Traduzione per "to code" a tedesco
Esempi di traduzione.
verbo
Why should it be in code?
Warum sollten sie eine Nachricht kodieren?
Code it as coming from General Beed.
Kodieren, dass es von General Beed kommt.
Now the Belt had stopped using codes, but Earth had not.
Nun hatte der Belt damit aufgehört, Nachrichten zu kodieren – die Erde nicht.
Come on, let's get into your computer and start coding up a nav module."
Also los, lassen Sie uns an den Computer gehen und ein Navigationsmodul kodieren.
My only problem with Shaw is that he became a manager and stopped coding.
Mein einziges Problem mit Shaw ist, daß er Manager geworden ist und mit dem Kodieren aufgehört hat.
"It's all so ... anti-coding" said Todd, dressed as Atlas.
»Das hat alles so gar nichts mit Kodieren zu tun«, sagte Todd, der als Atlas verkleidet war.
Okay, we code the machine to accept spelling when necessary.
Na schön, wir kodieren die Maschine, im gegebenen Fall auch Buchstabierung zu verarbeiten.
What they wanted to do was code and decipher, pausing only when the lady troll with the rat trolley came round. Honestly!
Sie wollten immer nur kodieren und dechiffrieren und machten nur dann eine Pause, wenn die Trollin mit dem Rattenwägelchen vorbeikam. Im Ernst!
"But I've used the same cloning and retrovirus injection technique to isolate the regulatory genes which code for antigen-specific cellular and humoral responses.
»Aber ich habe dieselben Klon- und Retro-Virus-Injektionstechniken benützt, um die regulierenden Gene, die antigenspezifische Zell- und Humoralreaktionen kodieren, zu isolieren.«
We can run a scramble on the Nautilus's transporter entry code to keep the Savasci computers from reading it."
Wir könnten den Empfangscode der Nautilus chiffrieren, damit die Computer der Savasci die Zielkoordinaten nicht erkennen können.
Run along and code it again like a good girl and get the spelling right this time. It helps.
Seien Sie ein braves Mädchen, chiffrieren Sie es noch einmal und geben Sie’s wieder durch, diesmal aber in der richtigen Schreibung. So was hilft.
He went on and completed his dictation, then told her to get it into code and off to Scott at once. “And what then?” she said.
»Okay«, sagte er und gab auf. Er machte weiter und beendete sein Diktat, dann bat er sie, es zu chiffrieren und sofort an Scott abzusenden. »Und dann?« sagte sie.
The investigation had reached across the United States into France, Mexico, and Canada before the FBI began to focus on a retired army code clerk named Joe Helmich in the summer of 1980.
Die Ermittlungen hatten sich über die ganzen Vereinigten Staaten und bis nach Frankreich, Mexiko und Kanada erstreckt, ehe sich das FBI im Sommer 1980 auf Joe Helmich konzentrierte, einen pensionierten Armeeangehörigen, der als Chiffrierer tätig gewesen war.
Strings that don't code for protein structure."
Ketten, die sich nicht nach der Protein-Struktur verschlüsseln.
Could you encrypt text in the same code?” “Of course, sir.
Kannst du einen Text mit demselben Code verschlüsseln?« »Natürlich, Sir.
There were intelligence courses in evaluation, analysis, coding, and ciphering.
Es gab Lehrgänge in Auswertung und Analyse von Nachrichtenmaterial, im Verschlüsseln und Entschlüsseln.
We have no proof introns don't code for something." "Yes, but--"
Es gibt keinerlei Beweise, daß Intronen sich nicht genetisch für etwas verschlüsseln lassen.« »Ja, aber…«
I decided to write everything in code, in case anyone decided to snoop around in my things.
Für den Fall, dass jemand auf die Idee kommen sollte, in meinem Zimmer herumzuschnüffeln, wollte ich alles verschlüsseln.
He knew how to code and decode messages, which poisons worked most effectively and left no telltale traces.
Er konnte Nachrichten verschlüsseln und entschlüsseln und kannte die wirksamsten Gifte, die keine Spuren hinterließen.
“He was worried enough to get a new identity, but he didn’t have time to code his files,” Obi-Wan mused.
»Er hatte Angst genug, sich eine andere Identität zu verschaffen, aber keine Zeit, seine Dateien zu verschlüsseln«, grübelte Obi-Wan.
The mere act of coding that message filled him with an inexpressible sense of conscious alarm and intuitive relief.
Die bloße Handlung des Verschlüsselns der Mitteilung rief bei ihm einen unbeschreiblichen Zustand verstandesmäßiger Beklommenheit und gefühlsmäßiger Erleichterung hervor.
‘I’ve already told you that he can pick up bits of French. Speak in code please.’ Adamsberg obeyed.
»Ich sagte Ihnen, dass er normales Französisch im Großen und Ganzen versteht. Verschlüsseln Sie, Kommissar.« Adamsberg nickte.
Mostly they've tried to handle the 'beam-tapping' problem in deepspace communications by avoiding it … defeating it at sending and receiving ends with 'unbreakable' codes, hypercoherent wavicle packets, all that silliness.
Zwar können Nachrichten per Richtstrahl gesendet werden, und man versucht, die Botschaften mit einem komplexen Code zu verschlüsseln, unter anderem mit sogenannten ›Hyperwellenbündeln‹.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test