Traduzione per "to beckon in" a tedesco
Esempi di traduzione.
Finally he saw a hand emerge from one of the windows, beckoning him inside.
Schließlich sah er eine Hand aus einem der Fenster auftauchen und ihn hereinwinken.
When he arrives opposite, you must go out on the step and beckon him in.
Wenn er sich also gegenüber dem Hause befindet, müssen Sie sich unter der Tür zeigen und ihn hereinwinken.
Don Federico greeted me from behind the counter, beckoning me to come in.
Durchs Schaufenster sah ich Don Federico hinter seinem Tisch sitzen und mich hereinwinken.
He saw the rubber seal around the hatch, a black halo that seemed to beckon him.
Er sah den Gummiring, der die Luke einfaßte und wie ein dunkler Heiligenschein wirkte, der ihm zuzuwinken schien.
She stood still, but her glance kept straying to the window, to the sunshine that seemed to be beckoning through the window.
Sie regte sich nicht, aber ihr Blick verirrte sich zum Fenster, zum Sonnenschein, der ihr durch die Scheiben zuzuwinken schien.
He looked up to see patches of the sky speckled with stars, crisscrossed by waving fronds that moved as if applauding him...or beckoning.
Er sah zum Himmel hoch, an dem sich hier und dort Sterne zeigten, während sich die Blattwedel hin und her neigten. Sie schienen ihm zu applaudieren… oder ihm zuzuwinken.
Out of some external Cambridge his friend began beckoning to him, clothed in the sun, and shaking out the scents and sounds of the May term.
Von einem zeitlosen Ort aus, der Cambridge ähnelte, begann sein Freund ihm zuzuwinken, eingetaucht in die Sonne, während er die Düfte und Geräusche des Frühjahrstrimesters von sich abschüttelte.
Matthew's body lay in a pathetic tiny huddle over in the distance and his outstretched hand seemed to beckon. The wind continued to do its bit, tugging at her.
Matthews Leichnam lag erbärmlich verkrümmt in einiger Entfernung, und seine ausgestreckte Hand schien ihr zuzuwinken. Der Wind zerrte unablässig an Meredith.
Several of them watched Kassad with the cartoon-character stares of their pressure-expanded eyes and seemed to beckon him closer with random, languid movements of arms and hands.
Mehrere beobachteten Kassad mit dem karikaturhaften Glotzen vom Druckverlust aufgeblähter Augen und schienen ihm mit gelegentlichen trägen Bewegungen von Armen und Händen zuzuwinken.
Sets of waves peeled along the coast, beckoning to her, as surfers rode the white water into the shore. Charley was itching to go out on a board herself but doubted she’d get the time on tour.
Wellen rollten an die Küsten. Sie schienen ihr zuzuwinken, und tatsächlich sah Charley ein paar Surfer, die auf den Wellen zum Ufer glitten. Jede Faser ihres Körpers zuckte und drängte sie, selbst mit dem Board hinauszupaddeln, aber sie bezweifelte, dass sie während der Tournee dazu Gelegenheit haben würde.
But in the course of her regular duties, she often passed interesting-looking corridors sealed off with red rope, or doors that beckoned to her, almost saying, “How can you walk past me every day and not want to go in?”
Doch im Zuge ihrer gewohnten Pflichten kam sie häufig an interessant aussehenden Fluren und Gängen vorbei, die mit einer roten Kordel abgesperrt waren, oder an Türen, die ihr zuzuwinken und zu sagen schienen: »Wie kannst du jeden Tag an mir vorbeigehen, ohne eintreten zu wollen?«
At the end of the jetty, a rough shape is painted in white and shadow – a pile of clothes, a bowler hat on top – and, hung on a mooring post, like a coat on a peg, something stirs in the breeze as a flag shifts lazily in the wind, a human skin that dances weightless and hollow, and seems to beckon as it dances, like a torn paper doll.
Am Ende des Landestegs zeichnen sich die groben Umrisse einer schwarzweißen Gestalt ab — ein Kleiderhaufen mit einer Melone obendrauf —, und an einem der Anlegepfosten hängt etwas wie ein Mantel an einem Haken, bauscht sich in der Brise wie eine Fahne, die sich träge im Wind wellt: eine Menschenhaut, die leer und gewichtslos auf und ab tanzt und die uns zuzuwinken scheint wie eine zerfetzte Puppe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test