Traduzione per "to be pledged" a tedesco
To be pledged
Esempi di traduzione.
Had I not pledged my soul?
Hatte ich ihr nicht meine Seele verpfändet?
You tell him I pledged it to you.
Sagen Sie ihm, ich hätte es Ihnen gegenüber verpfändet.
His loyalty and his life were pledged to Prince Cyrus.
Er hatte Prinz Kyros seine Loyalität und sein Leben verpfändet.
He had pledged his life to protect an inanimate lump of gold atop a plain wooden staff.
Er hatte sein Leben darauf verpfändet, einen leblosen Goldklumpen an einem schlichten Holzstab zu beschützen.
I have pledged my word - although, when I did so, I did not realize how difficult it was going to be.
Dafür habe ich mein Wort verpfändet. Als ich das tat, wußte ich allerdings noch nicht, wie schwierig es werden sollte.
Sujata has pledged her life on a matter which will cause it to be taken forthwith, if I am free to do as I please." "Which is?"
Sujata hat ihr Leben auf eine Sache verpfändet, was zu ihrem Tod führen wird, wenn ich tun kann, was ich will.« »Und das wäre?«
"And my honor, Uncle, is not yet pledged." With that, Claire walked boldly up to Chris, put her hand around his neck, and looked into his eyes.
»Und meine Ehre, Onkel, ist noch nicht verpfändet.« Damit stellte sie sich kühn vor Chris, legte ihm den Arm um den Hals und sah ihm in die Augen.
“Geoffrey, until your arrival, Graelam, had convinced me that he should have Kassia de Lorris’ hand. He also pledged fealty and . other things.” “Then he lies,”
»Kurz vor Eurer Ankunft hat Geoffrey mich dazu überredet, daß er Kassia de Lorris heiraten müsse. Auch er verpfändete mir seine Treue ... und anderes.«
It’s the Middle Ages all over again, these little unaffiliated duchies and fiefdoms, flying their own flags and ready to take in any vassal who will pledge his life to the manor.
Ein Rückfall ins Mittelalter, lauter Duodezfürstentümer und Lehen, alle mit eigener Flagge und offen für jeden Vasallen, der dem Lehnsherrn sein Leben verpfändet.
werden verpflichtet,
“And I’m not pledged to you.”
»Und ich bin dir gegenüber zu nichts verpflichtet
Not that he had been pledged by his parents as the sons of the Sanctified were pledged.
Nicht daß er von seinen Eltern verpflichtet worden wäre, so wie die Söhne der Geheiligten verpflichtet wurden.
“I wasn’t really pledged.
Eigentlich wurde ich gar nicht verpflichtet.
They’d all pledged themselves to the Shadowhunter cause;
Sie alle hatten sich dem Mandat der Nephilim verpflichtet;
Weren't these people pledged to serve the gods?
Waren diese Leute nicht verpflichtet, den Göttern zu dienen?
'You are not pledged to stay,' said Hogun.
»Du bist nicht verpflichtet zu bleiben«, sagte Hogun.
You held me down when I drank the slika-sovis for my passage dream. And we pledged ... we pledged ...
Du hast mich in den Armen gehalten, als ich den Slika-sovis trank und mich bereitmachte für den Transfer-Traum. Und wir haben uns verpflichtet… uns verpflichtet
You were probably a pledged acolyte too, weren’t you?
Du warst sicher auch ein verpflichteter Ministrant, stimmt’s?
My folks pledged me from my fifteenth birthday.
Meine Leute hatten mich verpflichtet, als ich fünfzehn wurde.
I am pledged to the Mujhar of Homana, and after that to his son.
Ich bin dem Mujhar von Homana verpflichtet und nach ihm seinem Sohn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test