Traduzione per "tick it" a tedesco
Esempi di traduzione.
Just tick one of the boxes.
«Kreuz einfach ein Kästchen an.»
With a pen, he made a tick against one of the first names on the list.
Mit einem Stift machte er neben einen der ersten Namen ein Kreuz.
Now Cassini fidgeted nervously with his pectoral cross as the minutes ticked away.
Während die Minuten quälend langsam verstrichen, befingerte Cassini nervös das Kreuz an seiner Brust.
“Why did you tick off the name of Mrs. Ascher in that first list of people in Andover?”
«Warum machten Sie neben den Namen Ascher ein Kreuz in der Liste von Andover?»
He watched as the lines crisscrossed over the maps, ticking out datalines, timelines, information lock coordinates.
Er sah zu, wie Linien kreuz und quer über Karten wanderten: Zeitprojektionen und Koordinaten zur Frequenzabgleichung.
The Aegis was replaced by a different vessel, then another, and another, while the balmy female voice ticked off descriptions.
Der Kreuzer wich einem anderen Schiff, jenes einem anderen, jenes wieder einem anderen, während die sanfte weibliche Stimme die dazugehörigen Beschreibungen herunterbetete.
Yes, there were carvings in the soft wood; rough crosses, hearts, tick-tack-toe crosses.
Ja, da waren Schnitzereien in dem weichen Holz, grobe Kreuze, Herzen, Kästchen mit Ixen und Nullen.
Seconds ticked past, and the third Klingon cruiser came plunging into warp space after the fleeing Enterprise.
Einige Sekunden verstrichen. Der dritte klingonische Kreuzer ging ebenfalls in den Warptransfer und folgte der Enterprise.
You have multiple-choice questions in the first one. Just tick the one you think is right without thinking too much.
Der erste ist ein Multiple-Choice-Test. Kreuzen Sie einfach die Antworten an, die Ihnen richtig erscheinen. Ohne lange nachzudenken.
He make a few changes on de computer, jus put a tick in de right box, yu know, an-POW!-up come de names for release.
Er macht Änderung in Computer, Kreuz an richtige Stelle, du weißt schon, und - peng - kommen Namen für Freilassung.
'Well…' Tickticktick.
»Nun ja…« Tickticktick.
No glow, no tick-tick-tick.
Kein Blinken, kein Tick-tick-tick.
And still nobody moved. Tick. Tick. Tick. Tick.
Immer noch bewegte sich niemand. Tick. Tick. Tick. Tick.
The rest would have to wait. Tick. Tick. Tick.
Der Rest würde warten müssen. Tick. Tick. Tick.
They made a low clocklike sound: Tick . tick . tick.
Das leises Geräusch erinnerte an ein Uhrwerk: Tickticktick.
‘Then get off.’ Tidick-tick, tidick-tick, tidick-tick.
«Dann steigen Sie aus.» Tidick-tick, tidick-tick, tidick-tick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test