Traduzione per "thin" a tedesco
aggettivo
verbo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
- dünn
- mager
- verdünnen
- schmal
- fein
- abgemagert
- hager
- klein
- lichten
- spärlich
- ausdünnen
- schmächtig
- schütter
- fadenscheinig
- dezimieren
- verringern
- kümmerlich
- dünner werden lassen
avverbio
The guy on the porch was thin. Not weak-thin.
Der Typ auf der Veranda war dünn. Nicht schwächlich-dünn.
He was tall, but not too tall. Thin, but not too thin.
Er war groß, aber nicht zu groß, und dünn, aber nicht zu dünn.
It is freezing. The blanket is thin—too thin to be any protection.
Die Decke ist dünn – zu dünn, um sie zu wärmen.
He was a handsome boy, tall and thin, very thin.
Er war ein schöner Bursche, groß und dünn, sehr dünn.
From the innermost surface, thin metal arms (thin!
Von der Innenwandung griffen dünne Metallarme (dünn!
aggettivo
She was thin all right, but not that thin.
Gewiß, sie war mager, aber so mager nun auch wieder nicht.
One was thin and black. The other, thin and white.
Der eine war ein magerer Schwarzer, der andere ein ebenso magerer Weißer;
verbo
You need fluids, thin your mucus, nothing with the caffeine in it.
Sie brauchen Flüssigkeit, um den Schleim zu verdünnen, nichts mit Koffein.
I think they use it to thin out paint-stripper before they drink it.
Ich glaube, sie benutzen es, um Lösungsmittel zu verdünnen, bevor sie es trinken.
He could mix paint, thin paint, remove paint.
Er verstand es, Farbe anzurühren, Farbe zu verdünnen, Farbe zu entfernen.
Larger doses can thin your blood a bit, which might be bad for you.
Größere Dosen können dein Blut ein wenig verdünnen, was schlecht für dich sein könnte.
If necessary, you can thin the sauce with water or additional lemon juice.
Falls nötig, lässt sich die Sauce mit Wasser oder noch etwas Zitronensaft verdünnen.
To thin a savory recipe, toss in a cube of chicken stock from the freezer.
Um ein herzhaftes Gericht zu verdünnen, geben Sie einen Würfel tiefgefrorene Brühe hinein.
Men at the court said he was sick, some illness which was thinning his blood and wearing him out.
Am Hofe hieß es, er leide an einer Krankheit, die das Blut verdünne und ihn schwäche.
‘Medication,’ she said. ‘The sort that will lower your blood pressure, thin your blood, lower your cholesterol.
»Medikamente«, sagte sie, »die Ihren Blutdruck senken, Ihr Blut verdünnen, Ihren Cholesterinwert senken.
½ cup lemon juice 1 clove garlic Purified water (use enough to thin out and create desired consistency)
½ Tasse Zitronensaft 1 Knoblauchzehe Wasser (verwende genug, um das Dressing zu verdünnen und die gewünschte Konsistenz zu erreichen)
aggettivo
The knife had a long, thin blade, very thin, in fact.
Das Messer hatte eine lange, schmale Klinge, eine wirklich sehr schmale.
aggettivo
aggettivo
aggettivo
aggettivo
verbo
They were trotting now, where the undergrowth thinned.
Wo das Unterholz lichter war, trabten sie jetzt.
avverbio
The trees thinned as they returned to the farm.
Die Bäume wurden nach und nach spärlicher, während sie zum Hof zurückkehrten.
To look at, Stiller was miraculously unchanged, his thin hair slightly greyer and slightly more thin, his bald patch more extensive.
Als Erscheinung war Stiller in einem verwunderlichen Grad unverändert, sein spärliches Haar etwas grauer und noch etwas spärlicher, seine Glatze noch umfassender.
The traffic thinned as they headed west.
Der Verkehr wurde spärlicher, je weiter sie nach Westen kamen.
The cars were thinning out in the street behind us.
Hinter uns auf der Straße wurden die Einsatzfahrzeuge immer spärlicher.
A thin trickle of water ran through what appeared to be a large riverbed.
Ein spärliches Rinnsal floß in einem großen Flußbett.
verbo
Soon the crowd would thin and I could navigate my way without incident.
Die Massen würden sich bald ausdünnen, dann könnte ich meinen Weg ohne Unfallgefahr fortsetzen.
He ought to ask his gardener to thin them out when the weather improves.
Er sollte sie von seinem Gärtner ausdünnen lassen, sobald es wärmer wird.
“So Zobrist wanted to thin the herd … in order to buy more time?” Sinskey nodded.
»Dann wollte Zobrist also ein wenig ausdünnen … um uns mehr Zeit zu erkaufen?« Sinskey nickte.
We must not spread our resources too thin, especially by funding projects that have a slim chance of success.
Wir dürfen unsere Mittel nicht ausdünnen, schon gar nicht, indem wir Projekte unterstützen, die nur eine geringe Erfolgschance haben.
He understood the need to keep her calm and help pass the time in the prison of the hold, but she had lost a lot of blood and he was afraid the drug would thin what little she had left.
Er begriff zwar, daß es richtig war, sie etwas ruhigzustellen, damit sie die Zeit in dem Gefängnis des Kielraums leichter hinter sich brächte, aber sie hatte viel Blut verloren, und er fürchtete, daß die Droge ihr das wenige, das ihr verblieben war, ausdünnen könnte.
She owned herself for a few hours every week was how she looked at it, to tug weeds, pluck caterpillars, thin out the sour greens, and glare at anyone planning incursions on her territory.
Jede Woche gehörte sie ein paar Stunden lang sich selbst, so sah sie das, und konnte Unkraut jäten, Raupen abpflücken, den Sauerampfer ausdünnen und jeden anfunkeln, der Übergriffe auf ihr Territorium plante.
“But,” Warden pursued, “I don’t want to leave us spread too thin elsewhere—as if we weren’t already—because I don’t know what the Amnion are going to do next.
»Aber ich möchte unsere Streitkräfte«, ergänzte Warden Dios seine Erläuterungen, »andernorts nicht zu sehr ausdünnen – schließlich sind wir ohnehin schwach genug –, solang ich nicht weiß, was die Amnion als nächstes anstellen.
So many, many stars...a hundred billion in this one lost lonely dustmote of a galaxy...and we on the edge, remote in a spiral arm where they thin toward emptiness...what do we know, what can we master?
»So viele, viele Sterne … hundert Milliarden in diesem einen verlorenen Staubkörnchen von Galaxie … und wir sitzen am Rand, abseits in einem Spiralarm, in dem sie sich zur Leere hin ausdünnen … Was wissen wir denn? Was können wir schon beherrschen?«
aggettivo
He had been thin, pale, awkward, unprepossessing.
Er war schmächtig, blaß, schüchtern und unansehnlich gewesen.
aggettivo
He had thinning hair and eyes that seemed as impressionable as pebbles.
Er hatte schütteres Haar und Augen wie Kieselsteine.
aggettivo
For everyone else the charm had run a bit thin.
»Für alle anderen war der Charme reichlich fadenscheinig geworden.«
The fabric was gray and thin, and it had once belonged to Bo.
Es war ein fadenscheiniges, graues Ding, das Bo gehört haben musste.
“He’s a possible suspect because that gramophone alibi is a bit thin.
Auch er ist verdächtig, weil sein Plattenspieler-Alibi doch ein bisschen fadenscheinig ist.
The lapels of his brown suit were frayed and the elbows thin.
Die Aufschläge seines braunen Anzugs waren ausgefranst, der Stoff an den Ellbogen fadenscheinig.
verbo
Thinking to thin out his pursuers, he turned on them, and walked the pulser beam through their ranks. It was red now, failing quickly. But it was enough. They scattered, making no effort to come after him.
Er drehte sich um und wollte die Zahl seiner Verfolger dezimieren, ließ den Pulserstrahl durch ihre Reihen wandern. Die Ladeanzeige hatte rot zu blinken begonnen, und die Waffe würde jeden Augenblick versagen. Aber noch hatte sie genügend Energie. Die Krabben verteilten sich und machten keine Anstalten, hinter ihm her zu kommen.
verbo
But that 0.007 percent leaves an awfully thin margin, and climate change will cut into it.
Aber die 0,007 Prozent lassen uns furchtbar wenig Spielraum, und der Klimawandel wird ihn noch verringern.
Can we lose, or at least thin, this resilient sense of specialness until there is less of it to disappear, less of it to miss?
Können wir dieses unverwüstliche Gefühl der Besonderheit verlieren oder zumindest verringern, bis nicht mehr so viel davon bleibt, das verschwinden, das vermisst werden kann?
"I thought I might gather a few good men and go out and see if we can thin their numbers a bit," Barak said, his grin even wider now.
»Ich glaube, ich sollte mir ein paar gute Männer nehmen und zusehen, ob ich ihre Zahl nicht etwas verringern kann«, sagte Barak mit noch breiterem Grinsen.
sang out Mr. Janes, who had tagged along (actually, the mayor made him go everywhere with the group, so as to ensure no bootleg editions of the Sun were produced, which would thin their already drastically reduced population).
Janes, der mitgetrottet war (genau genommen sorgte der Bürgermeister dafür, dass er immer bei der Gruppe blieb, um sicher zu gehen, dass er keine heimlichen Ausgaben der Sun herstellte, welche die ohnehin drastisch reduzierte Einwohnerzahl weiter verringern würden).
aggettivo
The atmosphere was nothing more than a thin wisp of what it had once been.
Die Atmosphäre war nur noch ein kümmerlicher Rest dessen, was sie einst gewesen war.
It looked thin and puny and insubstantial next to the giant plane.
Im Vergleich zu dem riesigen Flugzeug wirkte sie fragil und kümmerlich.
The Red Queen said »That's a poor thin way of doing things.
Darauf sagte die Schwarze Königin: »Ein kümmerliches, unsolides Verfahren.
Thin grass and an occasional twisted shrub grew in the cracks between the rocks.
In den Ritzen zwischen den Steinen wuchsen dürres Gras und vereinzelt kümmerliche Sträucher.
I looked at the grey windy Sky and the thin Thursday crowd, and thought of my three nondescript races.
Ich sah in den grauen, windigen Himmel und auf die kümmerliche Donnerstagszuschauermenge und dachte an meine drei unspektakulären Rennen.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test