Traduzione per "the molding" a tedesco
Esempi di traduzione.
It was a molded figure, some form of plastic, probably.
Es war ein Formteil, vermutlich aus Plastik.
On a normal starship all the bulkheads and decks were solidly riveted or welded together, with most of the various sections cast or molded to the specific fit required.
Auf einem normalen Sternenschiff waren die Schotte und Decks aufwendig verarbeitet und genietet oder geschweißt, und die meisten Abteilungen bestanden gemäß den jeweiligen Anforderungen entweder aus Guss-oder aus Formteilen.
Shaped or molded bulkhead sections might have raised eyebrows with Meima's customs inspectors, but simple meter-square building plates wouldn't even rate a yawn.
Abteilungen aus Guss- oder Formteilen hätten vielleicht den Argwohn von Meimas Zollinspektoren erregt, aber simple quadratische Platten hätten nicht einmal ein müdes Gähnen hervorge-rufen.
He wanted to mold him.
Er wollte ihn formen.
She really was stamped from a mold -- the TA-distaff-series mold.
Sie war wirklich aus einer Form gezogen worden - aus der TA-Serien-Form, Reihe weiblich.
The mold is a man and his wife.
Die Form ist ein Ehepaar.
Remember the erotic mold?
Erinnern Sie sich an die erotische Form?
You provide the mold of what you want, and then the Universe fills that mold.
Sie liefern die Form dessen, was Sie sich wünschen, und das Universum füllt sie.
Hammered into the mold of a good screenplay.
In die Form eines guten Drehbuchs gepackt.
They changed the mold last year.
Letztes Jahr haben sie die Form etwas geändert.
And the mud there is wet and easy to mold.
Und der Schlamm dort ist nass und lässt sich leicht formen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test