Traduzione per "that was want" a tedesco
Esempi di traduzione.
She had wanted him, just as he had wanted her.
Sie hatte ihn gewollt, genau wie er sie gewollt hatte.
“This is not…what she wanted,” he whispers. “She would not…want this.”
»Das hier … hat sie nicht gewollt«, flüstert er. »Das … hätte sie nie gewollt
She’d wanted it. She’d wanted it with a fervor that had shocked her.
Sie hatte es ja auch gewollt, hatte es mit einer Leidenschaft gewollt, die sie erschreckte.
‘I didn’t want this.’
»Das habe ich nicht gewollt
She had not wanted to.
Sie hatte es nicht gewollt.
The men she wanted.
Die sie gewollt hatte.
That was not what he wanted;
Das war nicht, was er gewollt hatte;
This was not what he wanted.
Das hatte er nicht gewollt.
This was what she wanted.
Sie hatte es so gewollt.
Do you want to search me?
»Wollen Sie mich durch die Mangel drehen?«
“He didn’t want you leaning on him.”
»Er wollte nicht, daß ihr ihn in die Mangel nehmt?«
For want of a shred of evidence it was none of them.
Aus Mangel an Beweisen war es keines der drei.
A Grisha’s family never wants.”
Die Familie eines Grischa leidet keinen Mangel.
“No, I don’t want him worked over.
Nein, ich möchte nicht, daß Sie ihn in die Mangel nehmen.
He who has bread shall not want.
Wer Brot hat, leidet keinen Mangel.
Albert is not the man to satisfy the wishes of such a heart. He wants a certain sensibility; he wants—in short, their hearts do not beat in unison.
O er ist nicht der Mensch, die Wünsche dieses Herzens alle zu füllen. Ein gewisser Mangel an Fühlbarkeit, ein Mangel--nimm es, wie du willst;
What we want is absolute lack of contemporary relevance of any sort.
Was wir brauchen, ist ein absoluter Mangel an Gegenwartsbezug.
The outfit was as yet unnamed, though not for want of suggestions.
Einen Namen hatte das Kontingent noch nicht, obwohl an Vorschlägen kein Mangel war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test