Traduzione per "take a car" a tedesco
Esempi di traduzione.
Take the car and go someplace.
Nimm das Auto, und fahr weg.
'Take my car, if you like,' Vivien suggested.
»Nimm mein Auto, wenn du möchtest«, schlug Vivien vor.
You take the car, go back to your house. I'll call…"
Nimm das Auto, geh wieder zu deinem Haus. Ich rufe ...
Take your car and follow me,” said Montalbano.
»Nimm dein Auto, und fahr hinter mir her«, sagte Montalbano.
Take my car and get these women home, first of all.
«Nimm mein Auto, lad die Mädchen ein und fahr sie zuallererst nach Hause.»
He watched her face with a kind of hunger as he gave instructions. "Take the car.
Er betrachtete ihr Gesicht mit einer Art Hunger, als er seine Anweisungen erteilte. »Nimm das Auto.
She pulled out her key fob and tossed it to him. “Take my car.” “Thank you.”
Sie fand ihren Autoschlüssel und warf ihn hinüber. »Nimm mein Auto.« Er fing ihn. »Danke.«
“André Gide? You never read him.” “Don’t tell anybody,” she said. “Take your car.
»Andre Gide? Den hast du doch nie gelesen!« »Sag’s bitte nicht weiter«, sagte sie. »Nimm dein Auto.
Please - take my car.' I had read countless travel pieces in Sunday papers about weekends away in York, Canterbury, Norwich, even Lincoln, but I couldn't remember reading a single one about Durham, and when I asked friends about it, I found hardly any who had ever been there.
Bitte – nimm mein Auto.« Ich hatte in den Sonntagszeitungen unzählige Reiseberichte über Wochenendreisen nach York, Canterbury, Norwich, sogar Lincoln gelesen, aber ich konnte mich an keinen über Durham erinnern, und wenn ich Freunde nach Durham fragte, fand ich kaum mal jemanden, der dort gewesen war.
You can take his car.
Ihr könnt sein Auto nehmen.
“Can I take your car?” he asked.
«Kann ich dein Auto nehmen?», wollte er wissen.
    'Want to take my car?'     'Can I?'
»Willst du mein Auto nehmen?« »Darf ich denn?«
Take the car and meet us back around eleven?
Das Auto nehmen und uns gegen elf wieder treffen?
Tell them to take that car when they go in.
Sag ihnen, sie sollen das Auto nehmen, wenn sie reingehn.
He told me to take the car, so I did.
Er hat gesagt, dass ich das Auto nehmen soll, und das habe ich getan.
"Did you tell him to take the car?" asked Carter.
«Hast du ihm gesagt, dass er das Auto nehmen soll?», fragte Carter.
“He’ll take Andy’s car maybe,” Patton said sadly.
»Er wird Andys Auto nehmen. Wahrscheinlich«, sagte Patton traurig.
I said, “If I take the car, and leave it at the motel, could you or Linda pick it up?”
„Wenn ich das Auto nehme und es am Motel stehenlasse, könnte einer von euch beiden es abholen?“
‘I’ll have to take the car and try and get help from Joe’s.’
»Ich werde das Auto nehmen und versuchen müssen, zu Joe zu kommen, um Hilfe zu holen.«
We’ll take that car up ahead.”
Wir nehmen einfach das Auto vor uns.
"Next time, we take your car to lunch." "What for?"
»Nächstes Mal nehmen wir dein Auto, wenn wir essen gehen.« »Warum?«
So let me say it now: if you have never been to Durham, go at once. Take my car. It's wonderful.
Deshalb: Wenn Sie noch nie in Durham gewesen sind, fahren Sie sofort hin. Nehmen Sie mein Auto. Die Stadt ist wundervoll.
Lipp had only just turned twenty, he was stick thin, and you could see from his hair that he cut it himself. “If you’re unsure whether you’re going to be sick or not, then take the car and get hold of a camera from somewhere,” Kovacs said, “so that our colleagues don’t start moaning later on.” For a few seconds Lipp stood there not knowing what to do.
Lipp war knapp zwanzig, dünn wie nur was, und schnitt sich sein schwarzes Haar offenbar selbst. »Wenn Sie nicht wissen, ob Ihnen schlecht ist, nehmen Sie das Auto und treiben Sie irgendwo eine Kamera auf«, sagte Kovacs, »damit die Kollegen nachher nicht maulen.« Lipp stand kurz etwas unschlüssig da.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test