Traduzione per "stiflingly" a tedesco
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Her sedan chair was stiflingly hot.
In ihrer Sänfte war es erstickend heiß.
The air must be stiflingly heavy with perfume;
Die Luft musste erstickend schwer von ihrem Duft sein.
“Leila can be stiflingly nice.” “I know.
«Leila kann manchmal erstickend nett sein.» «Ich weiß.
Under its metal roof the chapel is already stiflingly hot.
Unter dem Wellblechdach ist es in der Kirche schon erstickend heiß.
The lodge, put together of prefabricated wooden panels, is stiflingly hot.
Im Pförtnerhaus, zusammengezimmert aus Holzbauteilen, ist es erstickend heiß.
IT WAS HOT in the attic when Kugel climbed up into it, stiflingly so.
Es war heiß auf dem Dachboden, als Kugel hinaufstieg, erstickend heiß.
The truck, facing into the rising sun, grows stiflingly hot.
Im Pick-up, dessen Frontscheibe direkt zur aufgehenden Sonne zeigt, wird es erstickend heiß.
I was willing to bet the air was stiflingly hot and humid there too.
Ich wäre jede Wette eingegangen, dass dort außerdem die Luft auch erstickend heiß und feucht war.
The air inside the Glasshouse was hot, almost stiflingly so, and full of smoke and steam.
Die Luft im Glashaus umspülte ihn schwülwarm, fast erstickend, und geschwängert mit Rauch und Dampf.
By the time the twin suns were edging close to the horizon, the temperature had fallen from near-unbearable to a balmy stiflingly hot.
Als die Zwillingssonnen dicht über dem Horizont standen, sank die Temperatur von fast unerträglich auf nur noch erstickend heiß.
the hissing wind had died down, but under the layer of clouds it was still stiflingly hot.
der fauchende Wind hatte sich gelegt, aber unter der Wolkendecke blieb es brütend warm.
It was a hot airless day and by noon when a halt was made for a picnic lunch to be eaten, it was really stiflingly hot.
Der Tag war drückend heiß, und als sie gegen Mittag anhielten, um Picknick zu machen, herrschte eine wahrhaft brütende Hitze.
The rain fell continuously and I was drenched and shivering, although it had been a stiflingly hot day—the rain fell from some colder, higher place than these cloistered back alleys.
Und ich fror, obwohl es am Tag brütend heiß gewesen war – der Regen kam offenbar aus höheren, kälteren Regionen.
We lived in London’s East End, in a little flat up under the roof. I remember how stiflingly hot that summer was. Our flat was like an oven.
Wir lebten im Londoner East End in einer kleinen Dachwohnung, und ich erinnere mich, dass jener Sommer brütend heiß und unsere Wohnung ein Backofen war.
Bernat peered around the squalid room. It was stiflingly hot, but he could not understand why the apprentice had brought him there: all he could see was piles of tools and old scraps of iron. Bernat looked inquiringly at the boy. Chewing on the loaf, he pointed to one of the corners of the room and waved Bernat to go and look there.
Bernat sah sich in dem kleinen Raum um. Es war brütend heiß. Er entdeckte nichts, was ihm erklärt hätte, warum der Schmiedelehrling ihn dorthin geführt hatte: In diesem Raum gab es nur Werkzeuge und altes Eisen. Er sah den Jungen fragend an. Dieser deutete in eine Ecke des Verschlags, während er genüsslich weiterkaute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test