Esempi di traduzione.
aggettivo
Special these. Very, very special.’
»Das ist was Besonderes. Was ganz Besonderes
“I’m nothing special.” “Nothing special?
„Ich bin schließlich nichts Besonderes.“ „Nichts Besonderes?
“And you are, well, special.” “Special?” He nodded.
»Und Sie sind etwas Besonderes.« »Etwas Besonderes?« Er nickte.
I get to be the most special of the never-to-be-special.
Ich bin hier die Besondere unter denen, die nie etwas Besonderes sein werden.
A special guest called for a special breakfast.
Für einen besonderen Gast braucht man ein besonderes Frühstück.
Africanness: a special identity, a special fate.
Afrikanertum: eine besondere Identität, ein besonderes Schicksal.
Special treatment went with special tools.
Für besondere Werkzeuge brauchte man eine besondere Behandlung.
Special,” I corrected. “He’s very, very special.
»Er ist etwas Besonderes«, korrigierte ich sie. »Etwas ganz Besonderes.
aggettivo
I am sick and fucking tired of special prosecutors and special this and special that.
Ich bin Spezialankläger und Spezial-dies und Spezial-das schietverflucht leid.
Special for my people.
Spezial für mein Leute.
Standard ammo and special.
Standardmuni und Spezial.
Dad was Special Forces, I’m Special Nothing.’
Dad war bei den Spezialtruppen, ich bin ein Spezial-Nichts.
One of my special BLTs?
Einem meiner Spezial-SSTs?
“I’ll take the special.”
»Ich möchte das Spezial-Komplettangebot.«
“It’s the Arakyd special, Walon.
Das ist der Arakyd-Spezial, Walon.
This is MI6 Special Operations.
Das ist die MI6-Abteilung Spezial-Operationen.
I used to call it the cholesterol special.
Ich habe immer Cholesterin-Spezial dazu gesagt;
aggettivo
“Only if it’s special.” “Special how?
»Nur spezielles Silber.« »Wie – speziell?
Special things require special care.
Spezielle Dinge erfordern spezielle Fürsorge.
“The special project needs your special skills.”
»Das spezielle Projekt braucht Ihre speziellen Fähigkeiten.«
Special talents, yes, but also special handicaps.
Spezielle Begabungen, ja, aber auch spezielle Behinderungen.
‘That’s because he’s a special kind of boy.’ ‘A special kind?
»Er ist ein spezieller Junge.« »Ein spezieller Junge?
“A very special place for a very special boy.” CHAPTER 103
»Einen sehr speziellen Ort für einen sehr speziellen Jungen.« 103
“Where are your Specials?”
»Wo sind Ihre Speziellen
“No special stinks.”
„Keine speziellen Gerüche.“
Requests are not special.
Bitten sind nicht speziell.
aggettivo
“I’ll make a special note of it.”
»Das notiere ich mir gesondert
or did they have special access to a secret grid?
oder hatte man dort gesonderten Zugang zu einem geheimen Netz?
Special access path clear around the eastern perimeter.
Gesonderte Zufahrt über den östlichen Geländeabschnitt.
Then he singled out a few more people for special notice.
Dann brachte er noch einige andere Helfer gesondert zur Sprache.
I got a few medical types on a special payroll.
Ich habe da ein paar Ärzte an der Hand, die auf einer gesonderten Gehaltsliste stehen.
This award will be placed in a special station in the Coalition Hall of Fame.
Diese Medaille wird einen Platz in einer gesonderten Abteilung der Ruhmeshalle der Koalition erhalten.
I very much hope there is a special hell for people who like orange begonias!
Ich hoffe sehr, dass es für solche Menschen eine gesonderte Hölle gibt!
‘I thought you said that all the émigré files had been consigned to special keeping?’
»Sagten Sie nicht, daß alle Emigranten-Akten gesondert geführt und verwahrt werden?«
Only the two visiphones kept operating on separate circuits, powered by special batteries provided for such a disaster.
Nur die beiden separaten Bildsprechverbindungen arbeiteten noch auf dem gesonderten Katastrophenstromkreis.
aggettivo
His facial features were nothing special.
Sein Gesicht war nicht sonderlich beeindruckend.
The men here are simple raftsmen who don’t take any special interest in politics.”
Die Männer dort sind einfache Flößer, die Politik interessiert sie nicht sonderlich.
Then- lovemaking had been clumsy, amateurish, perhaps overeager; their two bodies, though young, were not specially attractive specimens.
Der Liebesakt war plump, und die Darsteller waren jung, aber nicht sonderlich attraktiv.
The Russians, never too safety-minded, had the market in Saturday-night specials.
Die Russen, die noch nie sonderlich viel Wert auf Sicherheit gelegt hatten, beherrschten den Markt für Handfeuerwaffen.
he is aware of the special dignity that the order of the world has allotted to him, and in the depths of his heart he does not wish things otherwise.
er ist sich der sonderlichen Würde bewußt, welche die Weltordnung ihm zuerteilt, und will im tiefsten Herzen nichts anders, als es ist.
I have a vague notion of him as a Nazi war criminal, but no special interest in the guy.
Vage erinnere ich mich, dass Eichmann ein Nazi-Kriegsverbrecher war, aber für dieses Thema habe ich mich nie sonderlich interessiert.
Fontana had been a Special Forces staff sergeant and he didn’t make any big deal about it.
Fontana war Staff Sergeant bei den Special Forces gewesen und machte kein sonderliches Aufheben darum.
O’Byrne wanted to go to Special Forces, and that meant passing a series of lower-level schools and selection courses.
O'Byrne wollte zu den Special Forces, und das hieß, diverse nicht sonderlich anspruchsvolle Schulungen und Auswahlkurse mitzumachen.
aggettivo
They were made for a special purpose and for special men.
Man fertigte sie für einen bestimmten Zweck und für bestimmte Männer.
On special occasions?
Bei bestimmten Anlässen?
‘That can’t be the special.
Das ist bestimmt der Sonderzug.
“But someone very special?”
»Aber eine ganz bestimmte
Going anywhere special?
»Ein bestimmtes Ziel?«
Nothing special in mind.
Ich meinte auch nichts Bestimmtes.
‘What special things?’
»Was für bestimmte Sachen?«
Nothing so special for her.
So etwas Ungewöhnliches war ihr nicht bestimmt.
“Is there anything special you want?”
»Möchtest du etwas Bestimmtes
aggettivo
I don't have the men for a special..."
Ich habe keine Männer für eine Sonder
It doesn't cost the government anything but that Special—"
Es kostet der Regierung nichts, aber dieser Sonder ...
We have rooms here for special circumstances.
Wir haben hier Zimmer für be­ sondere Fälle.
They're operated by a Special Duties Squadron at Hornley Field.
Sie gehören zu einer Sonder-Staffel in Hornley.
He was all showered and shaved for the occasion of our special meeting.
Er hatte sich für unsere Sonder-sitzung geduscht und rasiert.
Ah, forgive me. This is Special Trade Representative Shilth, of Groac.
Oh, vergeben Sie mir. Das ist der Sonder-Handelsbeauftragte Shilth von Groac.
‘I know about that but wasn't there something special about his daughter?’ ‘That's right, Sophia.
  »Das ist mir bekannt. Aber war nicht auch irgend etwas Be sonderes mit seiner Tochter los?«   »Stimmt. Sophia.
There was, however, a special branch of the police that collected dead cows and herded live ones to the city's outskirts.
Allerdings gab es bei der Polizei einen Sonder-trupp, der sie aus der Stadt hinaustrieb und die Kadaver wegschaffte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test