Traduzione per "speaking" a tedesco
Speaking
sostantivo
Speaking
aggettivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Is he going to speak, is he going to speak?
Wird er sprechen, wird er sprechen?
I will speak with him, and I will speak with him now!
Ich werde mit ihm sprechen, und ich werde jetzt mit ihm sprechen!
He could speak now—speak as he wanted to.
Jetzt konnte er sprechensprechen, wie er wollte.
“I speak what I speak,” she said.
»Ich spreche, was ich spreche«, sagte sie.
“If you wish to speak to the Jedi, speak to this one.”
»Wenn Sie mit den Jedi zu sprechen wünschen, sprechen Sie mit dieser hier.«
There they are: speaking.
Da sind sie und sprechen.
They will not speak.
Sie werden nicht sprechen.
sostantivo
Speak quickly, or never speak again.
Rede sofort, oder du redest nie wieder.
Jon wants to speak to you.” “And I want to speak with him.
Jon will mit dir reden.« »Und ich will mit Jon reden.
Speak, Kenna ordered. Speak. Tell us everything.
Rede, befahl Kenna. Rede. Sag alles.
/ will speak to him.
Ich werde mit ihm reden.
Speaking to you …
»Es will mit Ihnen reden …«
I didn’ t want to speak to them, or even hear them speak to me.
Ich wollte nicht mit ihnen reden oder sie mit mir reden hören.
aggettivo
Using the Speaking Gun.
Mit der sprechenden Pistole.
The one with the Speaking Gun attached to it.
Den mit der sprechenden Pistole.
French-speaking spooks.
Französisch sprechende Spooks.
The French-speaking officer was there.
Der französisch sprechende Offizier war auch da.
"The Speaking Gun," I said.
„Die sprechende Pistole“, sagte ich.
The Speaking Gun called to me.
Die sprechende Pistole rief nach mir.
You know about the Speaking Gun?
„Sie wissen von der sprechenden Pistole?“
The Speaking Gun had woken up.
Die sprechende Pistole war erwacht.
It’s only a chimpanzee speaking English.
Es ist bloß ein sprechender Schimpanse.
“The Speaking Gun is gone,” I said.
„Die sprechende Pistole ist weg“, sagte ich.
verblüffend
aggettivo
His ability to remain under water, so to speak, was extraordinary.
Seine Fähigkeit, sozusagen auf Tauchstation zu gehen, war verblüffend.
No accent. It was startling, bewildering, as if I’d tuned into an interview to find Antonio Banderas speaking in a Jamaican patois.
Akzentfrei. Es war bestürzend und verblüffend, als hätte ich ein Interview eingeschaltet, in dem Antonio Banderas jamaikanisches Patois sprach.
What was not perceived at The New Yorker was Catcher’s uncanny ability to speak to individuals on a level so personal as to remove the author completely.
Was man beim New Yorker nicht verstand, war die geradezu verblüffende Art und Weise, in der der Fänger im Roggen den einzelnen Leser auf einer Ebene ansprach, die so persönlich war, dass der Autor vollkommen verschwand.
People often say that writing is a lonely profession, and it’s true, but it can also be a brilliant party filled with interesting, amazing guests who speak in a shorthand that only a few understand.
Es heißt oft, Schreiben sei ein einsamer Beruf, und das stimmt, aber es kann auch ein strahlendes Fest mit lauter interessanten, verblüffenden Gästen sein, die sich in einer Art Stenosprache unterhalten, die nur wenige verstehen.
he wished she would speak, and she spoke (oh, how she spoke), words he hadn’t dared admit he’d wanted to hear. “I had to do this…” she said. “I know. I know.”
Er wünschte sich, ihre Stimme zu hören, und daraufhin erklang sie, sprach verblüffende Worte, die Feuer in ihm schürten. »Mir blieb keine Wahl...«, sagte sie. »Ich weiß, Ich weiß.« »Verzeih mir...«
‘If my sisters were here beside me, to release me from your spell,’ Nuthog spat back, in a voice of considerable sweetness, and in surprising rhyme, ‘you wouldn’t speak so bravely, and we’d send you back to Hell.’
«Wären meine Schwestern hier, um mich zu erlösen aus Bann und Acht», fauchte ihn Nuthog mit überraschend netter Stimme und verblüffendem Knüttelvers an, «ergriffest du das Hasenpanier, und wir jagten dich in die ewige Nacht.»
Owen must have been weighing these two ways of introducing himself: whether to speak up, which was always startling, or whether to wait until one of them saw him, which might be more than startling.
Owen mußte diese beiden Möglichkeiten sorgfältig abgewogen haben: ob er nun etwas sagen sollte, was auf jeden Fall verblüffend wirkte, oder ob er warten sollte, bis jemand ihn [102] sah, was vielleicht noch mehr Verblüffung hervorrufen würde.
(I believe too that Fraud is a possible and probable explanation for much. I am more ready to believe in D. Home’s prestigious skills than in any pre-eminent spiritual opening to him.) It occurs to me—speaking of Paracelsus—that your Fairy Melusine was just such a Spirit in his books—do you know the passage? You must—but I transcribe it because it is of such interest—and to ask if this is the shape of your interest in the Fairy—or is it her more beneficent castle-building propensities that have interested you—as I remember you said?
(Auch glaube ich. daß vieles durch Betrug zu erklären ist, und bin geneigter, die verblüffende Geschicklichkeit D. Homes zu bewundern, als an okkulte Erscheinungen zu glauben, die sich vor seinen Augen manifestiert haben sollen.)     Erinnern Sie, was Paracelsus über die Melusinen schrieb?     Gewiß erinnern Sie es, doch schreibe ich die Passage ab, weil sie mir wichtig scheint ‒ und weil ich allzu gern wüßte, ob Ihr Interesse sich daraus speist ‒ oder den wohltätigeren Tugenden der Fee gilt, wie Sie es erwähnten ‒
aggettivo
'Speak up!' snapped Ma.
»Sprich lauter!« schnappte Mama.
I don’t remember my mama so I can’t speak about that.
Ich erinnere mich nicht an meine Mama.
“Could she speak Swedish, your mom?”
»Konnte sie gar kein Schwedisch, deine Mama
She did not want Mama and especially Omama to speak to her.
Sie wollte nicht, daß Mama, und schon gar nicht, daß Omama zu ihr spräche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test