Traduzione per "somewhere around there" a tedesco
Esempi di traduzione.
“He’s somewhere around here, for this is where he fell!”
Er muß hier irgendwo in der Nähe sein, denn er ist hier heruntergefallen.
So the rest is still somewhere around Athens.
Also liegt der Rest irgendwo in der Nähe von Athen.
“It’s somewhere around Rue de Rennes.
Irgendwo in der Nähe der Rue de Rennes.
A former heavyweight champ lived somewhere around here.
Ein ehemaliger Schwergewichtsweltmeister wohnte irgendwo in der Nähe.
He impacted at a speed somewhere around Mach one.
Er ist mit einer Geschwindigkeit von irgendwo in der Nähe von Mach eins aufgeprallt.
The opening must be somewhere around here and there must be dues but I don't know what they are!
Der Zugang muss irgendwo in der Nähe sein, und bestimmt gibt es Hinweise, aber ich weiß nicht, wo sie sind!
I suppose I can find that stubborn Kuisl character somewhere around here . . .
Vermutlich ist dieser sture Bock von Kuisl auch hier irgendwo in der Nähe, nicht wahr?
The helmet was somewhere around here but already her eyes were getting a gluey feeling.
Der Helm war irgendwo in der Nähe, doch hatte sie bereits das Gefühl, daß die Augen verklebten.
The real Antoine, she reminded herself, is lurking somewhere around a villa in Normandy.
Der wirkliche Antoine, so sagte sie sich, lebte irgendwo in der Nähe einer Villa in der Normandie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test