Traduzione per "solid foundation" a tedesco
Esempi di traduzione.
I know—I wanted to be rigorous, I wanted to establish solid foundations.
Ich weiß – ich wollte ganz genau sein, ich wollte eine solide Grundlage schaffen.
And whatever she had drunk with Carpenter had probably laid a very solid foundation for it.
Und was immer sie mit Carpenter getrunken hatte, hatte dafür eine äußerst solide Grundlage gelegt.
In this section we’ll revisit some basic strategies for creating a solid foundation from which healing can flourish.
In diesem Abschnitt werden wir auf elementare Strategien zurückkommen, um eine solide Grundlage zu schaffen, von der aus sich deine Heilung gut entwickeln kann.
their vague purpose set forth in a hundred circulars as “To impart a Thorough Mental, Moral, and Physical Training as a Christian Gentleman, to fit the boy for meeting the problems of his day and generation, and to give a solid foundation in the Arts and Sciences.”
ihre vagen Ziele wurden in Hunderten von Pamphleten verbreitet, mit Titeln wie Leitfaden einer gründlichen geistigen, sittlichen und körperlichen Erziehung zu einem christlich denkenden Gentleman, die den jungen Menschen befähigt, die Probleme seiner Zeit und seiner Generation zu meistern, und ihm eine solide Grundlage in den Künsten und Wissenschaften verschafft.
Not content with having contributed to building the solid foundations of a regime that has brought with it peace, justice, and prosperity to the Spanish people, Don Mauricio has also been aware that man cannot live on bread alone and has established himself as the shining star in our cultural Olympus. Illustrious author of immortal titles; founder of the Instituto Lope de Vega, which has taken our literature and our language to all corners of the world, and which this year alone has opened offices in twenty-two world capitals; tireless and superb publisher; discoverer and champion of great literature and of the most sublime culture of our time;
Nicht zufrieden damit, zur Errichtung solider Grundlagen eines Regimes beigetragen zu haben, das dem spanischen Volk Frieden, Gerechtigkeit und Wohlstand gebracht hat, war Don Mauricio sich auch bewusst, dass der Mensch nicht vom Brot allein lebt, und hat sich zum leuchtendsten Licht unserer Literatur erhoben. Autor unsterblicher Titel und vorzügliche Feder unserer Literatur, Gründer des Institutes Lope de Vega, das unsere Literatur und Sprache in die ganze Welt hinausgetragen und allein in diesem Jahr Vertretungen in zweiundzwanzig Hauptstädten der Welt eröffnet hat, unermüdlicher Verleger von feinstem Geschmack, Entdecker und Verfechter der großen Literatur und der erhabensten Kultur unserer Zeit, Architekt einer neuen Art, die Künste und das Denken zu verstehen und zu praktizieren … Es fehlt an Worten, um auch nur ansatzweise den enormen Beitrag unseres Gastgebers zur Ausbildung und Unterrichtung der Spanier von heute und morgen zu beschreiben.
And so rock bottom became a solid foundation on which I rebuilt my life.
Und so wurde der Tiefpunkt eine solide Basis, auf der ich mein Leben neu aufbauen konnte.
Until one did. For the first time, cracks appeared in the solid foundation of the deal with the devil.
Zum ersten Mal seit Hunderten von Jahren bröckelte das solide Fundament, auf dem der Pakt mit dem Teufel gründete.
But for our purpose of getting a solid foundation in Rule #1 investing, the way I’m showing you here is going to work just fine.
Aber für unsere Zwecke – ein solides Fundament für Regel-1-Investments – reicht das, was ich Ihnen zeige, vollkommen aus.
In a House that has known internal strife in the past, your devotion to your brother promises a solid foundation for the future.
In einem Haus, dessen Vergangenheit so viele interne Querelen gekannt hat, verspricht deine Hingabe für deinen Bruder ein solides Fundament für die Zukunft.
Dionket and Creyn and I helped you-I guided and they sustained-but the psychic insights that now provide a solid foundation are your own.
Dionket und Creyn und ich halfen dir — ich leitete und sie stützten —, aber die psychischen Einsichten, die jetzt ein solides Fundament bilden, sind deine eigenen.
Somebody has to act on that basic human impulse, we thought, or else there’s no solid foundation of livable life.
Irgendeiner muss diesem grundlegenden menschlichen Antrieb folgen, fanden wir, sonst gibt es irgendwann kein solides Fundament für ein erträgliches Leben mehr.
A more solid foundation of strong owners who are much less apt to sell during the next advance is thereby established.
Dadurch wird ein solideres Fundament aus überzeugten Besitzern aufgebaut, die weniger dazu neigen, bereits im Laufe des nächsten Kursanstiegs zu verkaufen.
Why waste a good, solid foundation or sound walls when you can just build on top and redecorate?
Warum ein gutes, solides Fundament oder stabile Wände verschmähen, wenn man darauf einfach weiterbauen und das Ganze neu gestalten konnte?
On the following day I began my investigation, which naturally was erected upon the solid foundation that had been laid by d'Avaux during the weeks since his letter to me.
Am nächsten Tag begann ich mit meiner Untersuchung, die natürlich auf dem soliden Fundament aufbaute, das d’Avaux in den Wochen seit seinem Brief gelegt hatte.
Like the fearless, mountain-climbing Albert Smith or the indomitable Walt Whitman, men could declare that their bodies were the solid foundation of both personal and political autonomy.
Die Männer konnten nun wie der furchtlose Bergsteiger Albert Smith oder der eiserne Walt Whitman erklären, dass ihr Körper das solide Fundament ihrer persönlichen und politischen Autonomie darstelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test