Traduzione per "soldiers armed" a tedesco
Esempi di traduzione.
On her knees, she watched as a dozen soldiers armed with muskets ran up to join the young man.
Auf den Knien hockend sah sie, wie etwa ein Dutzend mit Musketen bewaffnete Soldaten im Laufschritt dem jungen Mann zur Seite eilten.
The Academy was housed in a palace along an ample square. Two young soldiers armed with halberds stood guard at the gate.
Über einen weiten Vorplatz erreichten sie das auf quadratischem Grundriss errichtete Akademie-Gebäude mit seinem hohen zweiflügeligen Portal, vor dem zwei junge, mit Hellebarden bewaffnete Soldaten Wache standen.
By order of Juan Gómez, the constable of our small colony, I was given two soldiers armed day and night to prevent what little we had in the storeroom and the kitchen from being stolen, but a handful of maize or a few potatoes always managed to disappear anyway.
Auf Befehl von Juan Gómez, der weiterhin Profos unserer kümmerlichen Stadt war, hatte ich Tag und Nacht zwei bewaffnete Soldaten zur Verfügung, damit von dem wenigen, was im Keller und in der Küche lagerte, nichts gestohlen wurde, aber dennoch verschwand zuweilen etwas Mais und die eine oder andere Kartoffel.
At the mast of each sled, flanked by heavily armed soldiers, stood two Grisha Etherealki, the Order of Summoners, in dark blue kefta. The silver embroidery at their cuffs and the hems of their robes indicated that they were Squallers, Grisha who could raise or lower the pressure of the air and fill the skiffs’ sails with wind that would carry us across the long miles of the Fold. Soldiers armed with rifles and overseen by a grim officer lined the railings. Between them stood more Etherealki, but their blue robes bore the red cuffs that indicated they could raise fire.
Vor dem Mast eines jeden Skiffs standen zwei Ätheralki des Ordens der Beschwörer. Sie trugen dunkelblaue Keftas mit silbernen Stickereien auf Ärmelaufschlägen und Saum, die sie als Stürmer auswiesen: Grischa, die den Luftdruck erhöhen oder senken konnten, damit die Skiffs immer guten Wind für eine rasche Durchquerung der Schattenflur hatten. Jeder Stürmer war von zwei bis an die Zähne bewaffneten Soldaten flankiert. An der Reling standen weitere mit Gewehren bewaffnete Soldaten, befehligt von einem grimmigen Offizier, sowie mehrere Ätheralki mit den roten Ärmelaufschlägen der Inferni. Sie konnten Flammen heraufbeschwören.
Past the ticket takers, he led them into a deserted first gallery, where huge canvases very realistically depicted various massacres—here a squadron of soldiers armed with bayonets skewering wild-eyed rioters, here three men slicing intently into the belly of a living woman pathetically endeavoring with blood-soaked hands to protect the fetus inside, there a man in an elegant suit bearing an expression of boundless disgust as he whipped the back, now a hash of flesh and blood, of an adolescent boy who must have been his servant, as the scene was set in a book-lined drawing room.
Nach der Kontrolle führte er sie in einen ersten, menschenleeren Saal, in dem große, realistische Gemälde verschiedene Massaker zeigten – hier ein Trupp von mit Bajonetten bewaffneten Soldaten, die irrblickende Rebellen aufspießten, dort drei Männer, die sorgfältig den Bauch einer noch lebenden Frau aufschlitzten, welche mit blutigen Händen versuchte, den in diesem Bauch befindlichen Fötus zu schützen, und etwas weiter ein Mann in städtischer Kleidung, der mit unendlich angewidertem Ausdruck einen Jugendlichen auspeitschte, dessen Rücken nur noch aus Fleisch und Blut bestand und der wohl sein Bediensteter war, denn die Szene fand in einem Salon statt, dessen Wände voller Bücher standen.
Soldiers armed with fire arrows?
Soldaten, bewaffnet mit brennenden Pfeilen?
The man I killed was a soldier, armed and on duty.
Der Mann, den ich getötet habe, war ein Soldat, bewaffnet und im Dienst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test