Traduzione per "so enormous" a tedesco
So enormous
Esempi di traduzione.
The ocean is so enormous and beautiful.
Der Ozean ist so riesig und so wunderschön.
      The holds in the Forward are so enormous that they breed agoraphobia rather than claustrophobia.
Die Laderäume der Forward sind so riesig, daß man sich in ihnen eher verloren vorkommt, als daß Klaustrophobie aufkommen kann.
Here, every sound is swallowed up; the space around us is so enormous that there aren't any echoes.
Hier wird jedes Geräusch aufgesogen, und der Raum um uns ist so riesig, daß es kein Echo gibt.
The Washington bureaucracy is so enormous it’s easy as shit to get yourself lost inside the machine.
Der bürokratische Apparat in Washington ist so riesig, daß es verdammt einfach ist, sich in dieser Maschinerie zu verstecken.
It was so enormous that it made Trout feel that his head was about the size of a piece of bee-bee shot.
Es war so riesig, daß es Trout vorkam, als wäre sein Kopf nicht größer als ein Luftgewehrbolzen.
Home to the Unseelie King’s beloved concubine for whom he killed the Seelie Queen, it is so enormous it boggles the mind.
Das Heim der geliebten königlichen Konkubine, für die der König die Seelie-Königin getötet hat – es ist so riesig, dass mir ganz schwindelig wird.
His house had never seemed so enormous to me as it did that night when we hunted through the great rooms for cigarettes.
Sein Haus war mir nie so riesig vorgekommen wie in dieser Nacht, als wir in den großen Räumen nach Zigaretten jagten.
Thousands of books filled the shelves, some regular-sized, some so enormous that they must weigh thirty pounds each.
Tausende von Büchern füllten die Regale, manche normal groß, andere so riesig, dass sie bestimmt fünfzehn Kilo das Stück wogen.
so enorm,
She was so enormous that beside her Sam looked skinny.
Sie war von so enormer Fülle, daß Sam neben ihr geradezu schmächtig wirkte.
In the postindustrial West, we try not to think about these bargains, which have benefited us so enormously.
Wir hier im postindustriellen Westen bemühen uns, nicht über diese Dinge nachzudenken, die uns so enorm viel Nutzen eingebracht haben.
If his strength had been so enormous, why hadn’t he put a stop to the vote and forced the Hexamon to do things his way?
Wenn seine Kraft so enorm war, warum hatte er die Abstimmung nicht verhindert und das Hexamon gezwungen, nach seinem Willen zu handeln?
It is a source of colossal revenue for him, so enormous that it threatens the equilibrium at the heart of the Just Brotherhood; his arrogance knows no bounds.
Er zieht aus ihr kolossale Gewinne, so enorm, dass es das Gleichgewicht innerhalb der Gerechten Brüderlichkeit gefährdet, sein Hochmut kennt keine Grenzen mehr.
After two years his debts were so enormous that he entered the Burma Military Police, in which it was notoriously possible to save money;
Nach zwei Jahren waren seine Schulden so enorm angewachsen, daß er in die Militärpolizei von Burma eintrat, in der es notorisch möglich war, Geld zu sparen;
The Amerind-language family was so enormous, Berkeley linguist Johanna Nichols complained, that the likelihood of being able to prove it actually existed was “somewhere between zero and hopeless.”
Die Amerind-Sprachenfamilie sei so enorm, klagte die Linguistin Johanna Nichols aus Berkeley, dass die Wahrscheinlichkeit, ihre Existenz nachweisen zu können, «irgendwo zwischen null und hoffnungslos» liege.[368]
Because his walker-body was so enormous, he had to sweep his armored arms from side to side to knock down walls and constrictive arches so that he could enter the citadel.
Weil sein Laufkörper so enorme Ausmaße hatte, musste der Titan ständig die Arme hin und her bewegen, um hinderliche Mauern umzustoßen und zu enge Tore zu erweitern, da er andernfalls die Zitadelle nicht hätte betreten können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test