Traduzione per "smuggled out" a tedesco
Esempi di traduzione.
“I’m sending each of you a copy of all the Sixer data I smuggled out.
Ich schicke gerade jedem von euch eine Kopie sämtlicher Daten, die ich rausgeschmuggelt habe.
Jennings smuggled out various bacteria to Esteban, who then sold them to Saddam Hussein.
Jennings hatte verschiedene Bakterien rausgeschmuggelt, und zwar für Esteban, der sie anschließend an Saddam Hussein verkaufte.
Or what kind of information he's smuggled out of here.
Oder welche Art von Informationen er hier herausgeschmuggelt hat.
Fifteen breeders smuggled out before the Department of Agriculture could claim them.
Fünfzehn Zuchttiere, die herausgeschmuggelt wurden, bevor das Ministerium sie beschlagnahmen konnte.
Both Rummel and the Customs agents think it was already smuggled out of the building by a moving van.
Sowohl Rummel als auch die Zollagenten glauben, sie sei bereits in einem Möbelwagen aus dem Gebäude herausgeschmuggelt worden.
Like some of Galileo’s previous manuscripts, Diagramma was smuggled out of Rome by a friend and quietly published in Holland.
Wie einige der vorhergehenden Manuskripte wurde auch Diagramma von einem Freund aus Rom herausgeschmuggelt und später in Holland publiziert.
I didn't tell Klain, but we have samples of the prions, smuggled out of Padulla before the quarantine.
Ich habe Klain nichts davon erzählt, aber wir haben Proben der Prionen, die vor dem Verhängen der Quarantäne aus Padulla herausgeschmuggelt wurden.
I reached into the seat-back pocket in front of me and took out the DVR tape of the lion attacks that I’d smuggled out of Africa.
Ich holte aus der Tasche am Sitz vor mir das Band mit den Aufnahmen von den Löwenangriffen, das ich aus Afrika herausgeschmuggelt hatte.
Sylvia said, ‘This letter was brought out by someone who was there on a delegation. Smuggled out. It reached us. It is genuine.’
Sylvia fuhr fort: »Diesen Brief hat jemand herausgebracht, der mit einer Delegation dort war. Herausgeschmuggelt. Dieser Brief hat uns erreicht. Und er ist echt.«
Trever had smuggled out information that the Empire was building a toxic weapons delivery system on Ussa, and the info had been sent out to the city.
Trever hatte Informationen herausgeschmuggelt, denen zufolge das Imperium in Ussa ein System für Giftwaffen baute.
The retired crew coach at Princeton was a Russian defector in the fifties and smuggled out information about H-bombs during athletic meets.
Der frühere Coach der Princeton-Ruderer ist ein russischer Überläufer aus den fünfziger Jahren, der auf Wettkampfreisen Informationen über H-Bomben herausgeschmuggelt hat.
the boy was smuggled out of the country, and taken to England.
Der Junge wurde aus dem Land geschmuggelt und nach England gebracht.
it could be smuggled out to the West like the manuscripts of poets and novelists?
sie könnte in den Westen geschmuggelt werden wie die Manuskripte von Dichtern und Romanschriftstellern?
These clips were smuggled out by a mercenary sent in to foment turmoil.
Diese Bilder wurden von einem Söldner nach draußen geschmuggelt.
The card was smuggled out of jail and mailed from Pasadena.
Der Antrag wurde aus dem Gefängnis geschmuggelt und von Pasadena aus abgeschickt.
The idea of smuggling out of Solitaire had never occurred to me before.
»Ich bin noch nie auf die Idee gekommen, daß von Solitaire aus geschmuggelt wird.«
Once a month, I was smuggled out of the castle, into this place, to transform.
Einmal im Monat hat man mich aus dem Schloß geschmuggelt, in dieses Haus, wo ich mich verwandeln konnte.
Meppy was in one of the coffins, while Tregonsee was being smuggled out of the palace in the suit.
In einem der Särge lag Meppy, während Tregonsee in der Kapsel aus dem Palast geschmuggelt wurde.
So who is to say he didn’t smuggle out a baby dragon in his rucksack?
Wer will also schon mit Gewissheit sagen, dass er nicht auch einen Babydrachen im Rucksack geschmuggelt hat?
He was smuggled out of the building to make a phone call to Marianne from a phone booth in Hampstead.
Er wurde aus dem Gebäude geschmuggelt, damit er Marianne aus einer Telefonzelle in Hampstead anrufen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test