Traduzione per "slammers" a tedesco
Slammers
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
If he wasn’t in the slammer.
Wenn er nicht im Knast saß.
We were running out of time: they eat early in the slammers, even the genteel white-collar slammers.
Uns lief die Zeit davon: Man isst früh im Knast, auch in den vornehmen Knästen für Wirtschaftskriminelle.
A few more years in the slammer.
Ein paar Jahre mehr im Knast.
He kept lying all the way to the slammer.
Er hat gelogen, bis er in den Knast ging.
“You ever been in the slammer, Pete?”
»Warst du schon mal im Knast, Pete?«
We might as well go back to the slammer.
Da können wir auch genauso gut zurück in den Knast gehen.
I took my three years in the slammer without a fall.
Ich war drei Jahre im Knast, ohne auch nur einmal auszurutschen.
He could even see the Slammer from where he stood.
Sogar den Knast konnte er sehen.
A homecoming party for a guy who just got out of the slammer?
Eine Willkommensparty für einen Sohn, der gerade aus dem Knast entlassen wurde?
Nobody who was let out of the slammer ever said “See you later.”
Niemand, der aus dem Knast entlassen wird, sagt »Auf Wiedersehen«.
sostantivo
Tomorrow, the Slammer.
Morgen geht’s ab in den Bau.
Then he remembered Teresa in the Slammer.
Dann dachte er an Teresa im Bau.
Newt looked toward the Slammer.
Newt blickte in Richtung Bau.
Then he turned and headed for the Slammer without waiting for a response.
Er drehte sich um und ging in Richtung Bau, ohne auf eine Antwort zu warten.
he almost wished he could get thrown in the Slammer with her.
fast wünschte er, er könnte sich mit ihr zusammen in den Bau sperren lassen.
Alby put the keys in his pocket and leaned back against the Slammer’s door.
Alby steckte den Schlüssel in die Tasche und lehnte sich gegen die Tür vom Bau.
Newt grunted and stepped up to the Slammer, pulling his keys out as he did so.
Unwirsch trat Newt vor den Bau und holte seinen Schlüssel heraus.
“One was plenty.” Despite wanting answers, Thomas was ready to get away from the Slammer.
»Mir hat’s gereicht.« Thomas hätte zwar gern noch mehr Antworten gehabt, aber er wollte vor allem weg vom Bau.
His father died of cancer in the slammer, and Betterton knew it was despair that caused the cancer that killed him.
Sein Vater war im Bau an Krebs gestorben, und es war die Verzweiflung gewesen, die ihn umgebracht hatte, das wusste Betterton.
He stood outside the window of the Slammer, having left Newt and Minho when they went to investigate the sabotage of the Map Room.
Er stand vor dem Fenster am Bau. Newt und Minho waren zum Kartenraum gegangen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test