Traduzione per "skeleton coast" a tedesco
Skeleton coast
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The Skeleton Coast was a wild, inhospitable place.
Die Skelettküste war ein wilder, unwirtlicher Ort.
they all ken the Skeleton Coast like the back o’ their hands.
Sie alle kennen die Skelettküste wie ihre Hosentasche.
‘The Skeleton Coast?’ she said in a rather high voice.
»Die Skelettküste?«, fragte sie mit recht hoher Stimme.
‘They do no’ think it is possible for us to have sailed the Skeleton Coast without witchcraft,’ the captain replied tersely.
»Sie glauben uns nicht, dass wir die Skelettküste ohne Hexerei passiert haben«, erwiderte der Kapitän knapp.
We have first to brave the Skeleton Coast and Cape Wrath afore we need worry about the Black Tower.
Wir müssen zunächst die Skelettküste und das Kap des Zorns bewältigen, bevor wir uns Gedanken über den Schwarzen Turm machen sollten.
Putting aside for a moment the fact that the Fairgean rule the seas, the coast between here and Bride is no’ called the Skeleton Coast for naught.
Einmal abgesehen von der Tatsache, dass die Fairgean die Meere beherrschen, wird die Küste zwischen hier und Bride nicht umsonst die Skelettküste genannt.
If the journey along the Skeleton Coast had been dangerous before, it was doubly so now, with the great galleons of Tìrsoilleir chasing them with all the power and speed of their massive, billowing sails and their decks of long-range cannons.
War die Reise entlang der Skelettküste schon zuvor gefährlich gewesen, so war sie jetzt doppelt gefährlich, wo die großen Galeonen Tirsoilleirs sie mit aller Macht und Schnelligkeit ihrer wuchtigen, geblähten Segel und ihrer weit reichenden Kanonen verfolgten.
There had been much puzzlement as to how the Bright Soldiers had managed to sail the Skeleton Coast, with the seas thick with Fairgean and the coast unknown to any living sailor, since it had been three hundred years since any merchant ships had sailed from Bride.
Es herrschte große Verwirrung darüber, wie die Glorreichen Soldaten es geschafft hatten, die Skelettküste zu bewältigen, obwohl das Meer voller Fairgean und die Küste jeglichem lebenden Seemann unbekannt war, da das letzte Händlerschiff bereits vor dreihundert Jahren von Bride aufgebrochen war.
Dramatic declines in ocean oxygen have played a role in many of the planet’s worst mass extinctions, and this process by which dead zones grow—choking off marine life and wiping out fisheries—is already quite advanced not only in the Gulf of Mexico but just off Namibia, where hydrogen sulfide is bubbling out of the sea along a thousand-mile stretch of land known as the Skeleton Coast. The name originally referred to the detritus of wrecked ships, but today it’s more apt than ever.
Ein dramatischer Rückgang des Sauerstoffgehalts der Meere hat bei vielen der schlimmsten Massenaussterben auf der Erde eine Rolle gespielt, und die Prozesse, durch die sich die Todeszonen ausweiten – und so das Leben im Meer auslöschen und Fischereigewässer zerstören –, sind nicht nur im Golf von Mexiko bereits weit fortgeschritten, sondern auch vor der Küste Namibias, wo vor einem über 1500 Kilometer langen Streifen Land, der unter dem Namen Skelettküste bekannt ist, Schwefelwasserstoff aus dem Meer aufsteigt.396 Der Name der Küste bezog sich einst auf die Überreste von Schiffswracks, ist aber heute treffender denn je.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test