Traduzione per "show of force" a tedesco
Esempi di traduzione.
Then perhaps a show of force is in order, my lord?
»Vielleicht wäre dann eine Machtdemonstration angebracht, Mylord?«
“The show of force was enough to compel Mugabe to surrender.”
»Die Machtdemonstration hat ausgereicht, Mugabe zur Kapitulation zu bewegen.«
That's why I'm so concerned about this 'show of force' business.
Deshalb macht mir diese ›Machtdemonstration‹ etwas Sorge.
Big show of force, start as you mean to go on, and all that osik.
Eine riesige Machtdemonstration; so anfangen, wie man weitermachen will, und die ganze osik.
“Why the big show of force in the woods, if you knew I wasn’t there?” “We didn’t know.”
»Was sollte diese Machtdemonstration im Wald, wenn Sie gewusst haben, dass ich nicht da war?« »Wir wussten es nicht.«
Jedi Solo has decided that here, a show of force is best.” “Why?”
Jedi Solo ist zu dem Schluss gekommen, dass eine Machtdemonstration hier am besten ist.« »Warum?«
Jardine and his party have been pushing for a show of force from the British government.
Jardine und seine Gesinnungsgenossen drängen auf eine Machtdemonstration seitens der britischen Regierung.
Sergio knew a show of force by Sandoval’s BattleMech would never succeed, not in and of itself.
Sergio wusste: Eine Machtdemonstration durch Sandovals BattleMech würde für sich - ohne entsprechende Begleitmaßnahmen -letztlich nichts erreichen.
So as a show of force, the mission was reasonably successful, though Julian wondered what the sense of it was.
Als Machtdemonstration war die Mission wohl einigermaßen erfolgreich, aber Julian fragte sich, welchen Sinn das Ganze haben sollte.
Jaxyn bringing his Crasii to Herino was a show of force in more ways than one.
Dass Jaxyn seine Crasii nach Herino verlegen ließ, war in mehr als einer Hinsicht eine Machtdemonstration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test