Traduzione per "shored" a tedesco
Esempi di traduzione.
verbo
To shore up our weakness.
Um uns in unserer Schwäche zu stützen.
Or will they just shore up whatever faulty memories you have?
Oder stützen sie nur deine fehlerhaften Erinnerungen?
he knew where I was weakest and sought to shore it up.
er wusste, wo ich am schwächsten war, und suchte mich dort zu stützen.
As they dig, they are shoring up the walls and ceiling with very dry timber.
Während sie graben, stützen sie die Mauern und die Decken der Gänge mit sehr trockenem Holz ab.
“Luther attacked it so viciously, I felt bound to shore it up again.”
»Luther hat sie so erbost attackiert, dass ich mich genötigt sah, ihr eine neue Stütze zu verleihen.«
Although he didn’t touch her, he seemed to lean toward her as if he wanted to shore her up somehow.
Obwohl er sie nicht berührte, hatte sie den Eindruck, daß er sich dicht bei ihr hielt, um ihr irgendwie eine Stütze zu sein.
Britain’s remaining military power had been concentrated on shoring up her possessions in India and South Africa.
Britanniens Militärmacht hatte sich darauf konzentriert, die Besitzungen in Indien und Südafrika zu stützen.
“Damn straight we’re not.” Mack McKay shored up Jett with an arm around his shoulder.
»Darauf kannst du Gift nehmen.« Mack McKay hatte seinen Arm um Jetts Schultern gelegt, um ihn zu stützen.
I might agree to ‘shore you up' when you are undermined – but in return I may call upon you from time to time.'
Ich könnte mich bereitfinden, Euch zu ›stützen‹, wenn man Euch unterminiert – aber im Gegenzug werde ich vielleicht von Zeit zu Zeit auf Euch zurückgreifen.«
That's not much to show for the lives we've spent on shoring up other governments." "Good point," Vau said.
Nicht gerade viel, in Anbetracht der Leben, die wir geopfert haben, um andere Regierungen zu stützen." „Guter Punkt", meinte Vau.
There was no use in trying to shore up the Tower.
Es hatte keinen Zweck, den Turm abstützen zu wollen.
If they are shoring up the tunnel, what harm can it do?
»Wenn sie den Tunnel abstützen, was kann dann schon passieren?«
'The first thing we're going to need to do is shore that up.
Als Erstes müssen wir die Balken abstützen.
The funicular climbs the hillside like a serpent of golden light, outlining the grand modernist villas that shore up the mountain.
Die Zahnradbahn klettert wie eine Schlange aus goldenem Licht herauf, das die Umrisse der großen modernistischen Villen zeichnet, die den Berg abstützen.
Here, in one large room interrupted by a few struts to shore up the roof, lived Christopher's family: countless Armenians sleeping and sitting on squarish bales of coffee-beans.
Hier in einem großen Raum, der durch ein paar Streben zum Abstützen des Daches unterbrochen war, lebte Christophers Familie: unzählige Armenier, die auf fast quadratischen Kaffeebohnensäcken schliefen oder saßen.
The house, for all its plaster and candles, reminded her of nothing so much as the Doctor's mine, deep beneath the Harz: a hole in the earth, full of metal, prevented from collapsing in on itself solely by cleverness and continual shoring-up.
Trotz all des Stucks und der Kerzen erinnerte das Haus sie an nichts so sehr wie an das Bergwerk des Doktors, tief unter dem Harz: ein Loch in der Erde, voller Metall, nur durch Klugheit und ständiges Abstützen davor geschützt, in sich zusammenzufallen.
Arnie Westrum stares around, looking for something to shore it up with, but before he can do more than reach for the flimsy chair he has been sitting in, the snarling thing strikes the door again with incredible force, splintering it from top to bottom.
Arnie Westrum schaut sich rasch um; er sucht etwas, womit er die Tür abstützen kann, aber bevor er nach dem wackligen Stuhl greifen kann, auf dem er gesessen hat, wirft sich das knurrende Ding wieder mit unglaublicher Wucht gegen die Tür.
Alwyn had been married for four years, in her most recent incarnation, and now this attempt to form a cohesive self was coming apart, too, apparently, and Madeleine was being called in, as the more together sister, to help shore it up.
In dieser ihrer jüngsten Inkarnation war Alwyn nun vier Jahre verheiratet gewesen, und jetzt ging offenbar auch dieser Versuch, ein zusammenhängendes Ich zu bilden, den Bach hinunter, und Madeleine wurde als die Schwester, die besser beieinander war, hinzugezogen, um es abstützen zu helfen.
They clicked and clacked when we showed them where we'd located the new lodes, and the next thing they had adit, shafts, and quotas all drawn out for us, and the quantities of materials they'd need for shoring, what track, carts, cranes, stuff they evidently knew they didn't have to bring.
Als wir ihnen zeigten, wo wir neue Erzgänge gefunden hatten, klickten und klackten sie, und im nächsten Augenblick hatten sie schon sämtliche Stollen, Schächte und Quoten sowie die Materialien, die sie zum Abstützen und Schienenverlegen und für Loren, Kräne und so weiter brauchten, für uns aufgezeichnet.
By dawn, the jetsam along the remote islet’s shore would suggest nothing but a tragic crash caused by the hellish storms.
Im MorgenÂgrauen würden die Trümmer am Ufer der abgelegenen Insel auf nichts anderes als einen tragischen Absturz inÂfolge der höllischen Stürme hinweisen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test