Esempi di traduzione.
aggettivo
The effect was shattering.
Die Wirkung war erschütternd.
That's why it's so shattering.
Deshalb ist er so erschütternd.
The notion that a border might exist was shattering.
Die Existenz einer Grenze war erschütternd.
So intimate a task, so shattering a topic.
So eine intime Situation und so ein erschütterndes Thema.
Earth-shattering though the news was, hearing it saved Charlotte.
So erschütternd diese Neuigkeit war, sie zu hören war die Rettung für Charlotte.
In the shattered silence the Warden's laugh was cool and regretful.
Durch die erschütternde Stille schnitt das gelassene und bedauernde Lachen des Hüters.
Yet even with that earth-shattering hatred flooding him, the lust remained undiminished.
Doch auch dieser alles erschütternde Hass konnte nicht die Lust vertreiben, die er empfand.
John Burton was faced with a shattering realisation: he had fallen in love with a woman.
John Burton stand vor einer erschütternden Erkenntnis: Er hatte sich in eine Frau verliebt.
With a positively shattering eagerness, Festus bent over the cyberdeck and operated the keyboard.
Mit geradezu erschütternder Beflissenheit beugte sich Festus über das Cyberdeck und bediente die Tastatur.
But she was alone, nearly crushed by the astounding, shattering implications of all she had witnessed.
Doch sie war allein und wurde von der Last der erschütternden Offenbarungen erdrückt, die sie erlebt hatte.
The coincidence was not as remarkable as it had seemed, but it was no less shattering.
Der Zufall war gar nicht so erstaunlich, wie er geglaubt hatte, aber er war dennoch niederschmetternd.
The first resurrection was a tremendous, an almost shattering, shock.
Die erste Wiedererweckung war ein starker, beinahe niederschmetternder Schock.
The truth about his neighbors and former friends was shattering for him.
Die Wahrheit über seine Nachbarn und ehemaligen Freunde war für ihn niederschmetternd.
The relief at not being locked back in the dark was absolutely shattering.
Die Erleichterung darüber, nicht abermals in die Dunkelheit gesperrt zu werden, war absolut niederschmetternd.
and much worse—much much worse, much greater, quite shattering—that it was moving.
und, viel schlimmer - viel, viel schlimmer, viel entsetzlicher, viel niederschmetternder - dieses Gesicht bewegte sich.
but to see the seemingly solid form of Honey in the Sunshine standing in the doorway was utterly shattering.
Aber den offenbar unversehrten Körper von Honey dort im Türrahmen zu sehen, war absolut niederschmetternd.
A hopeless, shattering despair ate at her, and she knew it was coming from him.
Eine hoffnungslose, niederschmetternde Verzweiflung fraß an ihr, und sie wusste, dass sie von Brian kam.
You just didn’t think that she could find anything problematic or frightening or shattering.
Man dachte ja gar nicht, dass überhaupt irgendetwas für sie problematisch oder beängstigend oder niederschmetternd sein konnte.
But in a country where vulgarity and tastelessness prevail it’s no wonder that the results are so ubiquitously shattering.
Aber in einem Land, in welchem seit Jahrzehnten die Gemeinheit und die Geschmacklosigkeit auf das ein-dringlichste herrschen, ist es kein Wunder, daß wir jetzt ein solches niederschmetterndes Ergebnis auf allen Gebieten haben.
aggettivo
No. Emotionally, it was shattering.
Nein. Emotional war es vernichtend.
The camp had been shattered.
Die Tataren waren vernichtend geschlagen.
One shattering sudden explosion of motion. A blur.
Eine jähe, vernichtende Bewegungsexplosion, die er nur verschwommen wahrnahm.
It tipped the balance between a narrow victory and a shattering blow.
Das gab den Ausschlag zwischen einem knappen Sieg und einem vernichtenden Schlag.
No shattering black prisons yawning like mantraps before my feet.
Keine vernichtenden, schwarzen Gefängnisse, die sich wie Fußangeln vor mir auftaten.
He aged when with a spoon he dealt a breakfast egg a shattering blow.
Er alterte, wenn er einem Frühstücksei einen vernichtenden Schlag mit dem Löffel versetzte.
Bartlett the information almost certainly knew that Ailsa was shattered by it.
Es ist beinahe mit Gewissheit anzunehmen, dass die Person, von der sie ihre Informationen hatte, genau wusste, dass es Ailsa vernichtend getroffen hatte.
It was a shattering defeat, rendered all the more shameful by the loss of all the army’s and the King’s baggage.
Es war eine vernichtende Niederlage, die durch den Verlust des gesamten Gepäcks, auch dem des Königs, besonders schmachvoll wurde.
As Lys suffered a series of shattering defeats in the Daughters’ War, however, these plans went awry.
Dass Lys im Krieg der Töchter eine Reihe vernichtender Niederlagen erlitt, machte ihm einen Strich durch die Rechnung.
Battle turned to rout in half a heartbeat, as King Aegon’s last army shattered.
Binnen eines halben Herzschlags wurde die Schlacht zu einer vernichtenden Niederlage, und König Aegons letztes Heer wurde zerschmettert.
aggettivo
Nothing earth-shattering, but he hadn’t been so bad.
Es war zwar nicht umwerfend schön gewesen, aber so übel war er gar nicht im Bett.
I have concentrated in my collection what has been, and will be meaningful to me. In my opinion, a warrior's album is something most concrete; something so to-the-point that it is shattering." I had no clue as to what don Juan wanted, and yet I did understand him to perfection.
Es ist eine Konzentration des Wesentlichen, was für mich von Bedeutung war und sein wird. Meiner Ansicht nach ist das Album eines Kriegers etwas sehr Konkretes, etwas umwerfend Zutreffendes.« Ich hatte noch immer keine Ahnung, was Don Juan eigentlich von mir wollte. Und doch verstand ich ihn völlig.
He stood in the doorway, looking around, thinking about the shattering effect that she had had on him Leaving her and going back to work was like climbing into a familiar car which has been garaged for a year: be had to let the old habits, the old instincts, the old paranoia seep back into his mind.
Er stand in der Tür, blickte sich um und dachte an die umwerfende Wirkung, die sie auf ihn gehabt hatte. Suza zu verlassen und die Arbeit wiederaufzunehmen, war, als stiege er in einen vertrauten Wagen, der ein Jahr lang in der Garage gestanden hatte: Er mußte die alten Gewohnheiten, die alten Instinkte, die alte Paranoia wieder in seinen Geist einsikkern lassen.
aggettivo
With all her strength she hit the board hard enough to shatter her cast.
Mit aller Kraft hieb sie den Gußverband wuchtig genug aufs Kommandopult, um ihn zu zerbrechen.
He shattered the onyx marble statue with violent blows, leaving only the plinth behind.
Mit wuchtigen Hieben zerschmetterte er den Onyxmarmor, schlug die Gliedmaßen ab und zerstörte das Standbild bis auf den Sockel.
Vast intact slabs of shaped rock fell and shattered, lofting pillars of dust into the autumn air.
Wuchtige, intakte Steinelemente donnerten zu Boden, barsten und schickten mächtige Staubfontänen in den Herbsthimmel.
Ollowain ducked beneath a mighty swing, and the massive club struck one of the statues and shattered a marble leg.
Ollowain duckte sich unter einem wuchtigen Keulenhieb weg. Krachend schlug die Waffe gegen eine der Statuen und zerschmetterte ein Marmorbein.
They hit it at speed, which combined with their weight to shatter the thin crust of ice that had formed over the streaming water.
Als sie wuchtig und schnell gegen die niedrige Barriere prallten, zersplitterte die dünne Eiskruste, die sich an der Abbruchkante des strömenden Flusses gebildet hatte.
Set into the far wall was a pane of laminated glass, shattered into a crystal web in one spot from some heavy impact, a dark stain running down the glass behind.
In die Stirnwand eingelassen war eine Verbundglasscheibe, die an einer Stelle unter einem wuchtigen Aufprall zu einem kristallenen Netz zersprungen war.
It kicked upward with its knee, directing the blow expertly toward her forearm. That was well done; that would have shattered a human bone.
Er riss ein Knie hoch und traf ihren Unterarm. Es war ein wuchtiger Stoß, der ohne weiteres einen Menschenknochen zertrümmert hätte.
Lightning bolts had smashed the cities of Miyeritar to the ground, and the thunderclaps that followed had shattered what remained like invisible hammer blows.
Blitze hatten die Städte des Landes dem Erdboden gleichgemacht, und was dann noch stand, hatte der drauffolgende Donner wie mit wuchtigen, unsichtbaren Hammerschlägen zerschmettert.
He could not draw the sword, and he dared not strike her with his fists, but one blow from the rolling pin would shatter his skull.
Den Säbel konnte er nicht ziehen, und er wagte nicht, sie mit der Faust zu schlagen, aber ein wuchtiger Schlag mit dem Nudelholz konnte ihm den Schädel spalten.
It comes fast. The biggest and bravest men are placed at the point of the wedge and their job is to smash through the opposing shield wall like a spear shattering a door.
Er kommt schnell. Die wuchtigsten und mutigsten Männer werden an der Spitze des Keils aufgestellt, und ihre Aufgabe ist es, den gegnerischen Schildwall zu durchstoßen, wie ein Speer eine Tür zersplittern lässt.
aggettivo
Another shattering bellow resounded through the mountains.
Wieder hallte ein gewaltiges Brüllen durch die Berge.
There was a vast unmusical crash as the window shattered.
Mit einem gewaltigen unmusikalischen Klirren zersplitterte die Scheibe.
The sound of a large explosion shattered our connection.
Eine gewaltige Explosion ließ die Verbindung abreißen.
The collision sent forth a bone-shattering sound.
Das Geräusch des Zusammenpralls klang wie das Brechen eines gewaltigen Knochens.
After an hour, a huge explosion shattered off to the south.
Eine Stunde später ertönte im Süden eine gewaltige Explosion.
A huge ball of flame and shattered concrete ripped through the air.
Ein gewaltiger Feuerball schoss auf, Betontrümmer flogen umher.
The bone-shattering impact sent samurai flying across the deck.
Ein gewaltiger Ruck lief durch das Schiff und die Samurai wurden über das Deck geschleudert.
All at once, the timbers shattered under one last gargantuan blow, and the creatures were in the room with her.
Dann zerbrachen sie unter einem gewaltigen Stoß, und die Biester waren mit ihr im selben Raum.
Rank billows plume in a great cough, and a dead man falls from the shatter.
Ein gewaltiger Hustenstoß schleudert eine beißende Qualmwolke hoch, ein Toter stürzt aus den Trümmern.
Innes heard a low rumble, an explosion of great magnitude, and then the sound of glass shattering.
Er hörte ein tiefes Grollen, eine Explosion von gewaltigem Ausmaß, und dann das Geräusch zerspringenden Glases.
aggettivo
But life’s very shattering, don’t you think?
Aber das Leben ist sehr anstrengend, finden Sie nicht auch?
It had been a psychically draining day and I was shattered.
Der Tag war psychologisch anstrengend gewesen, und ich war erledigt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test