Traduzione per "shadow of the moon" a tedesco
Shadow of the moon
Esempi di traduzione.
The round, dark shadow of one moon - probably Europa, Floyd guessed - was in transit.
Der dunkle, runde Schatten eines Mondes – wahrscheinlich Europa, vermutete Floyd – wanderte gerade darüber hin.
Past dry rivers and dry lakes they flew, like a shadow of the moon, like a torch burning.
Über ausgetrocknete Flüsse und ausgetrocknete Seen flogen sie dahin wie der Schatten des Mondes, wie eine brennende Fackel.
In the eastern sky, the first bright shadow of the moon clawed its way over the horizon and began to climb.
Am östlichen Horizont kroch der erste helle Schatten des Monds herauf und stieg höher.
Romilayu gave in to me, and we started our flight, leaping through the shadows of the moon up the side of the ravine.
Romilayu fügte sich, und wir begannen unsere Flucht, indem wir an der Seite der Schlucht hinauf durch die Schatten des Mondes sprangen.
And at the end of the movie one of the astronauts, when they were in the shadow of the moon, he looked at the earth and he said, it’s so small and fragile.
Am Ende des Films erzählte einer der Astronauten, als sie dort im Schatten des Mondes gewesen seien, hätten sie zur Erde geblickt, und sie sei ihnen so klein und zerbrechlich vorgekommen.
It moved in the shadows beneath the moon in a half-remembered dream, the lift of his heart when he heard Varzil had come down from his Neskaya fortress.
Die Hoffnung bewegte sich im Schatten des Mondes in einem halb erinnerten Traum, und in seiner wilden Begeisterung über die Nachricht, dass Varzil aus seiner Festung in Neskaya nach Hali gekommen war.
When the air hostess had removed their empty plates and plastic cutlery, Bones said, ‘Last night, when you phoned, I was watching a movie. In the Shadow of the Moon, a documentary about the astronauts who went up there.
Nachdem die Stewardess Teller und Plastikbesteck weggeräumt hatte, fuhr er fort: »Gestern Abend, als du angerufen hast, habe ich gerade ferngesehen, einen Dokumentarfilm mit dem Titel Im Schatten des Mondes, über die Astronauten, die zum Mond geflogen sind.
The Clear Air Turbulence swung through the shadow of a moon, past a barren, cratered surface — its track dimpling as it skirted the top edge of a gravity well — and then down towards a cloudy, blue-green planet.
Die Clear Air Turbulence schwang sich durch den Schatten eines Mondes, vorbei an einer öden, von Kratern zernarbten Oberfläche – ihre Spur kräuselte sich, als sie den Rand eines Schwerkraftschachtes berührte –, und stieß dann auf einen wolkigen, blau-grünen Planeten nieder.
As he watched, a thousand horribly beweaponed Zirzla robot starcruisers came searing round the dark shadow of a moon, silhouetted against the blinding disc of the star Xaxis, and the ship simultaneously unleashed a vicious blaze of hideously incomprehensible forces from all its orifices against them. That was it.
Gerade als er hinsah, kamen um den dunklen Schatten eines Mondes tausend schrecklich bewaffnete RobotSternenkreuzer aus Zirzla herumgefegt, die sich als Silhouetten gegen die gleißende Scheibe des Planeten Xaxis abhoben, und das Raumschiff schoß im selben Moment aus allen seinen Rohren bösartige Salven furchtbar unbegreiflicher Kräfte gegen sie ab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test