Traduzione per "rubber hammers" a tedesco
Esempi di traduzione.
It was like a tap from a rubber hammer.
Es war wie ein Schlag mit dem Gummihammer.
I felt like I’d been hit repeatedly in the head with a rubber hammer.
Ich fühlte mich, als habe man mir wiederholt mit einem Gummihammer auf den Kopf geschlagen.
You couldn’t do much damage with a rounded rubber hammer like that.
Ein abgerundeter Gummihammer, mit dem man wenig Schaden anrichten konnte.
A few minutes later, after a tap with the rubber hammer, this item had also capitulated.
Einige Minuten später, nach einem leichten Schlag mit dem Gummihammer, hatte auch dieses Exemplar kapituliert.
A rubber hammer seemed to hit her at the base of her skull. Her sight washed red.
Sie fühlte einen Schlag auf den Kopf wie von einem Gummihammer, und die Umgebung verschwamm zu einem wäßrigen Rot.
He told me reflex was when you tap someone’s knee with a little rubber hammer and the knee kicks … that’s reflex.
Er hat gesagt, Reflex sei dann, wenn dein Bein ausschlägt, wenn man mit einem Gummihammer auf dein Knie klopft.
She smiled and tapped his knees with a rubber hammer to make sure they jumped, looked down his throat and into his eyes.
Sie lächelte und klopfte ihm mit einem Gummihammer gegen die Knie, um seine Reaktion zu testen. Anschließend schaute sie ihm in den Hals und in die Augen.
All the old gags--the ha'porth of penny stamps, the rubber hammer, the left-handed screwdriver, the pot of striped paint--poor Willy fell for all of them.
Auf alle die altbekannten Witze – den Gummihammer, den Schraubenzieher für Linkshänder, den Topf mit gestreifter Farbe – fiel der arme Willy herein.
They went snooping into his eyes and ears with tiny beams of light, assaulted his legs and feet with rubber hammers and vibrating forks, drew blood from his veins, held anything handy up for him to see on the periphery of his vision.
Sie schnüffelten mit winzigen Lichtstrahlen in seinen Augen und seinen Ohren, attackierten seine Beine und Füße mit Gummihämmern und Vibrationsgabeln, entnahmen seinen Adern Blut und hielten alles Mögliche in die Luft, das er aus den Augenwinkeln erkennen sollte.
To achieve the same effect the man could have said: It’s been a long night, I’m having to organize everything from wooden horse building to the laundry rota, these idiots are about as much help as a rubber hammer, I never wanted to be here anyway and, on top of all this, there’s you. Hallo, you.
Um die gleiche Wirkung zu erzielen, hätte der Mann auch sagen können: Eine lange Nacht liegt hinter uns, ich muß alles selbst organisieren, vom Holzpferdbau bis zum Wäschedienst, und diese Idioten sind ebenso nützlich wie ein Gummihammer, eigentlich wollte ich gar nicht herkommen, und jetzt muß ich mich auch noch um euch kümmern. Hallo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test