Traduzione per "roundabout" a tedesco
Roundabout
sostantivo
Roundabout
aggettivo
Roundabout
avverbio
Esempi di traduzione.
sostantivo
They left the hotel roundabout.
Sie verließen den Kreisel vor dem Hotel.
They sleep in a pressure shed behind the roundabout.
Sie schlafen in einem Verschlag mit Druckausgleich hinter dem Kreisel.
Smaller fights raged here and there across the roundabout.
Hier und dort auf dem Kreisel tobten kleinere Gefechte.
Some guy entered the roundabout the same time as me.
So ein Typ ist gleichzeitig mit mir auf den Kreisel gefahren.
For most of the trucks, the robot train roundabout is the end of the line.
Für die meisten Tracks ist der Kreisel des Roboterzugs die Endstation.
He went left at the roundabout and continued along the south side of the river.
Auf dem Kreisel bog er nach rechts ab und fuhr dann auf dem Südufer weiter.
Carrying his plastic bag, he hurried out the airlock and into the roundabout.
Er nahm seine Plastiktüte, eilte aus der Luftschleuse und verschwand im Kreisel.
We carried on, past the disused bus shelter at the roundabout, and crossed the deserted road.
Wir gingen weiter, vorbei am unbenutzten Buswartehäuschen beim Kreisel, und überquerten die verlassene Straße.
Some of our friends stood in the roundabout below, gazing up at us with confused expressions.
Einige unserer Freunde standen unten am Kreisel und starrten mit verwirrter Miene zu uns hoch.
“I guess you better head back to the roundabout and catch a ride back down the mountain,” I said.
»Ich denke, du machst dich besser auf den Weg zum Kreisel und findest eine Mitfahrgelegenheit nach unten«, sagte ich.
sostantivo
"Like at the big roundabout." "Huh?" "The carousel,"
»Wie bei dem großen Karussell.« »Hä?«
The two of them stood by the roundabout.
Beide blieben vor dem Karussell stehen.
“Swings and roundabouts.” Ruiz has news.
»Schaukeln und Karussells.« Ruiz hat Neuigkeiten.
It’s the man who sells the tickets for the Roundabout.”
Er verkauft Fahrkarten fürs Karussell.
And they looked quite nice together, lounging on the roundabout.
Und sie sahen auch richtig nett zusammen aus, wie sie da auf dem Karussell hockten.
I’m sure he’s the ticket-man at the Roundabout.
Bestimmt ist er der Mann beim Karussell, der die Karten verkauft.
He hadn’t started enough roundabouts and Flying Carpets for that.
Dazu hatte er nicht genügend Karusselle und Fliegende Teppiche in Gang bekommen.
“Think I’m going to give you money for the Roundabout?”
„Glaubst du, ich werde dir Geld geben, damit du Karussell fahren kannst?”
Asked the old white woman, who now stood with the rest, by the roundabout.
Fragte die ältere Dame, die Weiße, die jetzt auch bei den anderen am Karussell stand.
“We bring him to the zoo and he ignores the animals in favour of the swings and roundabouts.”
»Da fuhren wir ihn in den Zoo, und er kümmerte sich nicht um die Tiere, sondern interessierte sich nur für die Schiffsschaukeln und Karussells
aggettivo
she had forgotten how roundabout Scholars could be.
sie hatte vergessen, wie umständlich Wissenschaftler sein konnten.
I’m talking about corruption in my usual roundabout way.
Ich spreche hier – auf meine gewohnt umständliche Art – von Korruption.
It seemed a very roundabout way of doing things, though, even for a Tide Lord.
Doch das schien eine sehr umständliche Vorgehensweise, selbst für einen Gezeitenfürsten.
That's what Hermes had implied in his usual roundabout fashion.
Das war es, was Hermes ihm in seiner typisch umständlichen Art klargemacht hatte.
He apologised for the letter’s having reached them by its delayed and roundabout route.
Er entschuldigte sich dafür, dass der Brief sie auf so umständlichem Weg und mit Verspätung erreicht hatte.
And so it was decided, in the roundabout way most things were decided in Kingman Seven.
Und so war es beschlossen in der umständlichen Weise, wie die meisten Dinge in Kingman Seven entschieden wurden.
He took a very roundabout way to get back to Kapturak’s house from the forest into which he had fled.
Er nahm einen sehr umständlichen Weg, um aus dem Wald, in den er geflüchtet war, nach dem Hause Kapturaks zurückzugelangen.
‘Deceitful, wasn’t it, my dears. All this business of her coming and asking for a job. Why so roundabout, eh?’
»Ziemlich hinterhältig, was? Ihre umständliche Anfrage nach Arbeit. Warum der Umweg, he?«
From where the Mercedes had picked up Schulz, this would have been an unlikely, roundabout route to Alexandria;
Von dort, wo der Mercedes Schulz abgeholt hatte, wäre es eine unwahrscheinliche, umständliche Route nach Alexandria gewesen.
I made absurdly roundabout approaches, in conversation, to the bitter pleasure of casually mentioning his name.
Ich nahm in Unterhaltungen absurd umständliche Umwege für das bittere Vergnügen, beiläufig seinen Namen fallenzulassen.
aggettivo
The twisting road led him on a roundabout path to the harbor. Sano looked across the water and saw the lights flashing from a point halfway to Deshima.
Die gewundenen Gassen führten Sano auf Umwegen zum Hafen. Immer wieder schaute er aufs Meer hinaus und sah die Lichter etwa auf halber Strecke zwischen dem Festland und Deshima aufblitzen.
They looked strange among the office files, like jetsam from a long-ago age, and when he read Albert Salomon’s reports, with the roundabout style avoiding anything too direct, Meno had the same feeling as with the pre-war telegrams he saw at Malthakus’s, lines that read as if put together laboriously and against considerable resistance, arousing in him the urge to write an essay on the attraction of the ‘just-about’;
In den Verlagsakten nahmen sie sich seltsam aus, wie Treibgut aus einer verschollenen Zeit, und Meno hatte, wenn er Albert Salomons Gutachten las, den gewundenen, vor Direktheiten zurückschreckenden Stil, das gleiche Empfinden wie bei Vorkriegstelegrammen, die er bei Malthakus sah, mühsam beschaffte und gegen erhebliche Widerstände zusammengefügt wirkende Zeilen, die das Bedürfnis weckten, einen Essay über den Reiz des Gerade-noch zu schreiben;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test