Traduzione per "ripost" a tedesco
Esempi di traduzione.
It was quite an effort for me to find the right words for a suitable riposte.
Es kostete mich einige Kraft, die richtigen Worte für eine gebührende Erwiderung zu finden.
The witty riposte dried on Kylar’s tongue as he saw into Roth’s eyes.
Die geistreiche Erwiderung trocknete auf Kylars Zunge, als er in Roths Augen blickte.
A good shot, and completely fair. He took a breath to riposte, and then thought better of it.
Gut gekontert. Er setzte zu einer spitzen Erwiderung an, besann sich dann jedoch eines Besseren.
Anakin bit back a riposte, because he would not rise to the bait. He bowed instead.
Anakin verkniff sich eine Erwiderung, denn er wollte auf keinen Fall den Köder schlucken. Stattdessen verneigte er sich.
A few more people are sure to accost you, so ration out your scathing ripostes more sparingly.
Es werden sich bestimmt noch ein paar Leute mit dir anlegen, also geh sparsamer mit giftigen Erwiderungen um.
The clever riposte had Alegni turning to regard the small man, and the warlord’s eyes widened at the sight.
Diese kluge Erwiderung brachte Alegni dazu, sich umzudrehen, um den kleineren Mann zu mustern. Der Kriegsherr machte große Augen.
"And His wisdom with you, Primus." Though she fought it, a nervous tremor undercut the boldness of Myndo's riposte.
»Und seine Weisheit mit Eurem Geiste, Primus.« Obwohl sie dagegen ankämpfte, wurde die Kraft ihrer Erwiderung von einem nervösen Zittern unterminiert.
Freeman raised his eyebrows and looked at Bloomfield as if anticipating a sharp riposte, but it was Komorowski’s quiet pedantic voice that spoke next.
Freeman zog eine Augenbraue hoch und sah zu Bloomfield, als erwartete er eine scharfe Erwiderung, aber es war Komorowskis leise, pedantische Stimme, die sich als Nächstes vernehmen ließ.
He sought for a riposte but finding none, merely shook his head sadly and said no more, though his ferret eyes watched everyone’s face avidly.
Er suchte nach einer Erwiderung, aber es fiel ihm nichts ein, weshalb er nur traurig den Kopf schüttelte und schwieg, obwohl seine unruhigen Augen die Gesichter aller begierig beobachteten.
It was while waiting for him to think up some devastating riposte that she spotted them: three figures – two men and a woman – emerging from the gloom about fifty yards in front of her, walking towards the hollow.
Während er über eine vernichtende Erwiderung nachdachte, sah Siobhan sie: drei Gestalten – zwei Männer und eine Frau –, die fünfzig Meter vor ihnen aus der Dunkelheit kamen und auf die Senke zugingen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test