Traduzione per "require" a tedesco
verbo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
There are grave matters that require your attention." "Require… my… attention,"
Leider erfordern wichtige Ereignisse deine Aufmerksamkeit.« »Erfordern... meine...
verbo
We not only require a solution to this, we require one now.
Wir benötigen nicht nur eine Lösung für dieses Problem, wir benötigen diese Lösung sofort.
verbo
“This will require a period of readjustment.”
»Es wird eines gewissen Zeitraums der Gewöhnung bedürfen.«
It is also a thing that we can laugh about, which is something we require.
Es ist auch etwas, über das wir lachen können, und das bedürfen wir.
Drac said, “The Negroes will riot and will require mass sedation.
Die Neger werden revoltieren und einer Massensedierung bedürfen.
Many millions of the Faithful are there and require liberation.
Viele Millionen Gläubige sind dort und bedürfen der Befreiung.
Do not their mystic conjurations require instrumental accompaniment?
Bedürfen ihre mystischen Beschwörungen nicht der musikalischen Begleitung?
Only the note magic seemed to require Hebrew.
Nur die Zettelmagie schien der hebräischen Sprache zu bedürfen.
verbo
verbo
They don’t require micromanagement, they require guidance;
Sie brauchen kein Mikromanagement, sie brauchen Führung.
verbo
Immediate acknowledgment is required.
Wir fordern Ihr unverzügliches Einverständnis mit der Vereinbarung.
verbo
verbo
‘Rejoining would require prior membership,’ said Dove.
»Ein Wiederanschluss würde zwingend eine frühere Mitgliedschaft voraussetzen«, sagte Dove.
I was never mad. That would require a range of emotions I never feel.
Ich war nicht sauer. Das würde ja voraussetzen, dass ich bestimmte Gefühle habe, was nicht der Fall ist.
Suicide-as-crime would require that nature recognize good and evil.
Selbstmord als Verbrechen würde voraussetzen, dass die Natur zwischen Gut und Böse unterscheidet.
‘Any attempt to tamper with the first directive would indeed require extreme pressures.’
»Jeder Versuch einer Manipulation der Ersten Direktive würde tatsächlich extremen Druck voraussetzen.«
»That strategy would require them to count,« I said, »which is improbable if they’re sharing two nuthatch brains.«
»Diese Strategie würde voraussetzen, dass sie zählen können«, sagte ich, »was eher unwahrscheinlich ist, wenn sie so viel Hirn haben wie zwei Kleiber.«
It was clear that the creation of this ‘global society’ would require enormous empathy between world peoples and cultures.
Es war klar, dass die Schaffung dieser »globalen Gesellschaft« eine enorme Empathie zwischen den Völkern und Kulturen der Welt voraussetzen würde.
she interrupted, “that would require for you to understand.” She sat up on the bed, swung her long legs over the edge, and stood.
»Das würde ja voraussetzen, dass du etwas begriffen hättest.« Sie setzte sich auf, schwang ihre langen Beine über den Rand des Betts und stand auf.
“How are we sure?” “Yevgeni,” Eddie said, very calmly, “you must know that deals like this require a certain basis of trust.”
»Woher wir sollen wissen?« »Jewgeni«, sagte Eddie sehr ruhig, »dir muß doch klar sein, daß solche Geschäfte eine gewisse Vertrauensbasis voraussetzen.«
And in any case, even to test another scientist’s data requires you to rely on a host of other things that you almost certainly haven’t tested yourself.
Im Übrigen müssten sie, um die Ergebnisse eines anderen Forschers zu testen, eine ganze Menge anderer Dinge als korrekt voraussetzen, die sie mit Sicherheit selbst nicht überprüft hätten.
Mental health and emotional continuity do not require us to stay in the same house or the same place, but they do require a sturdy structure on the inside – and that structure is built in part by what has happened on the outside.
Geistige Gesundheit und emotionale Kontinuität setzen nicht voraus, dass wir immer im selben Haus oder am selben Ort bleiben, was sie aber voraussetzen, ist eine starke innere Struktur – und diese Struktur wird teilweise durch das äußere Geschehen errichtet.
verbo
verbo
Solicitors are not required to like their clients, they merely have to represent them.
Anwälte müssen ihre Mandanten nicht mögen, sie müssen sie nur vertreten.
His elaborate studies and experiments, whatever they may have been, apparently required a heavy income for their maintenance;
Für seine umfangreichen Studien und Experimente, welcher Art sie auch immer gewesen sein mögen, brauchte er offenbar ein sehr hohes Einkommen;
He was one of those people convinced that all that is required to resolve a conflict is for both parties to get to know each other, and immediately they will start to like each other.
Er gehörte zu jenen, die glauben, Streitende müssten sich nur besser kennenlernen, dann würden sie sich sofort mögen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test