Traduzione per "recentment" a tedesco
Esempi di traduzione.
sostantivo
“No.” “Anyone let go from the institute recently, or who might bear a grudge?”
»Nein.« »Ist kürzlich jemand aus dem Institut entlassen worden? Könnte jemand einen Groll gegen ihn hegen?«
The most recent memory I had of him struggled to coincide with that yellowish face, drowning in undigested emotions. “Delia,”
Meine letzten Erinnerungen an ihn ließen sich nur schwer mit diesem gelblichen Gesicht in Einklang bringen, das in unbewältigtem Groll untergegangen war. »Delia«, sagte ich.
I had years to nurse my grievance, and then fate thrust us together during the recent slave rebellion on Crete.' Ajax clenched his teeth.
Ich hatte Jahre, meinen Groll zu nähren, und während des letzten Sklavenaufstands auf Kreta hat uns das Schicksal wieder zusammengeführt.« Ajax biss die Zähne zusammen.
This he was most reluctant to do, for fear of exciting the resentment of the other apprentices, and it was not until I had offered a copy of another recent Chinnery canvas that the issue was settled in my favour.
Das widerstrebte ihm höchlichst, denn er fürchtete, sich den Groll der anderen Schüler zuzuziehen, und erst als ich Jacqua die Kopie eines neueren Chinnery-Gemäldes anbot, wurde die Angelegenheit zu meinen Gunsten geregelt.
These aristocratic young warriors were prickly and quick to fight, and the recent civil wars seemed to have left plenty of hard feelings—and long-simmering grievances—lurking behind the riotous good cheer.
Diese aristokratischen jungen Krieger waren empfindlich und jederzeit zu einer Auseinandersetzung bereit, und der gerade beendete Bürgerkrieg schien noch einiges böses Blut – und lange schwelenden Groll – unter der ausschweifend guten Stimmung zurückgelassen zu haben.
The most recent had taken place a couple of years back when Lomana, fired up with brandy and resentment because Alicia had solved a case in which he’d been stuck hopelessly for months, had followed her one night to her room in the Hispania and sworn that one day, when Leandro wasn’t there to protect her, he’d find the right moment and place to hang her from the ceiling and take his time to work her over, making good use of his toolbox.
Die letzte lag zwei Jahre zurück, als er ihr eines Nachts, trunken von Schnaps und Groll, nachdem sie einen Fall gelöst hatte, an dem er monatelang erfolglos laboriert hatte, bis auf ihr Zimmer im Hispania gefolgt war und ihr versprochen hatte, eines Tages, wenn Leandro nicht seine schützende Hand über sie hielte, werde er den Moment und Ort finden, sie an der Decke aufzuhängen und sich mit einer Kiste Werkzeuge Zeit für sie zu nehmen.
sostantivo
Instead, press copies of the McCartney album came with a printed Q & A sheet, put together in consultation with Derek Taylor, which vented all the resentments and frustrations of recent months and finally confirmed what had been so long suspected.
Stattdessen legte man den Exemplaren von McCartney, die an die Presse verschickt wurden, eine Zusammenstellung von Fragen und Antworten bei, die er in Zusammenarbeit mit Derek Taylor entworfen hatte. Darin kamen alle Ressentiments und Frustrationen der letzten Monate zum Ausdruck, und es wurde das bestätigt, was alle schon vermutet hatten.
“Redemptive anti-Semitism” was common fare among the party elite. Recent studies have also shown that such extreme anti-Semitism was not unusual in the agencies that were to become central to the implementation of the anti-Jewish policies, such as Reinhard Heydrich’s Security Service of the SS (Sicherheitsdienst, or SD).8 As for the so-called party radicals, they were often motivated by the kind of social and economic resentment that found its expression in extreme anti-Jewish initiatives.
Unter der Parteielite war der «Erlösungs»antisemitismus eine verbreitete Erscheinung. Neuere Untersuchungen haben auch gezeigt, daß ein derart extremer Antisemitismus in den Behörden, die für die Durchführung der antijüdischen Politik eine zentrale Stellung einnehmen sollten – wie etwa Reinhard Heydrichs Sicherheitsdienst der SS (der SD) –, nicht ungewöhnlich war.[8] Was die sogenannten Parteiradikalen angeht, so waren sie häufig von dem sozialen und ökonomischen Ressentiment motiviert, das seinen Ausdruck in extremen antijüdischen Initiativen fand.
sostantivo
Have you had trouble recently in any such places?
Hattet Ihr an einem dieser Orte in letzterZeit Ärger?
We haven’t had much trouble with them recently.
In letzter Zeit hatten wir mit solchen Typen wenig Ärger.
“And you say the trouble with her isn’t recent.” “Oh, no.
»Und Sie sagen, der Ärger mit ihr sei nicht neueren Datums.« »Nein.
We had some trouble with our Eastern European team recently.
Vor kurzem hatten wir Ärger mit unserem Osteuropa-Team.
“Any big problems, recently, ruckuses, upheavals, troubles?
Gab es kürzlich größere Probleme, Streitigkeiten, Aufstände, sonstigen Ärger?
But I have to say, in comparison to my recent confrontation with Edna, it wasn’t that bad.
Aber verglichen mit meiner Konfrontation mit Edna war es eigentlich nicht ganz so arg.
Casually entering one apartment had gotten her into trouble recently.
Einfach so eine Wohnung zu betreten hatte ihr vor Kurzem schon einmal Ärger eingehandelt.
The actions of your confraters in recent times have severely taxed my trust.
Die Unternehmungen deiner Konfratres haben in letzter Zeit mein Vertrauen arg strapaziert.
More recently his influence had been seriously reduced by East-European gangs.
In den letzten Jahren war sein Einfluss von osteuropäischen Banden arg beschnitten worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test