Esempi di traduzione.
It was what the city could produce.
Das, was die Stadt produzieren könnte.
And they produce Vitamin C!
Und sie produzieren Vitamin C!
But we all produce pheromones.
Aber wir produzieren schließlich alle Pheromone.
I could produce the fire.
Ich konnte die Flammen produzieren.
But you won't produce a Modesty Blaise.
Aber eine Modesty Blaise kann man nicht produzieren.
We have to produce vaccine for them.
Wir müssen Impfstoff für sie produzieren.
We can no longer produce anything!
Wir können überhaupt nichts mehr produzieren!
Now you’ve got to produce another one.
Und jetzt musst du einen weiteren produzieren.
verbo
They produce a reaction.
Sie erzeugen eine Reaktion.
The fuel cells are produc-
Die Treibstoffzellen erzeugen
They produce souls, bodies.
Sie erzeugen Seelen und Leiber.
Unlimited atmosphere can now be produced?
Dann kann man also unbegrenzt Atmosphäre erzeugen?
She chewed in order to produce some sounds.
Sie kaute, um Geräusche zu erzeugen.
No lightning bolt could produce that kind of power.
So viel Energie kann kein Blitz erzeugen.
Devaluation and currency wars never produce either the growth or the jobs that are promised, but they reliably produce inflation.
Abwertungen und Währungskriege erzeugen niemals das Wirtschaftswachstum oder die Arbeitsplätze, die man sich von ihnen verspricht. Nur eines erzeugen sie mit großer Zuverlässigkeit: Inflation.
The human voice cannot produce chords.
Die menschliche Stimme kann keine Akkorde erzeugen.
Understand? But samurai own all the produce.
Den Samurai dagegen gehört alles, was sie erzeugen!
It's not perfect. This is a fake—it can't produce energy!"
Es ist nicht perfekt. Das ist eine Fälschung – es kann keine Energie erzeugen!
produkte
sostantivo
I was produced by insult;
Ich bin ein Produkt der Beschimpfung.
The produce was largely free of poison.
Die Produkte waren weitgehend giftfrei.
She found the produce depressing.
Sie fand die Produkte deprimierend.
I stared at the produce on the supermarket shelves.
Ich starrte die Produkte auf den Supermarktregalen an.
Atlanta was known for its produce.
Atlanta war für seine landwirtschaftlichen Produkte bekannt.
The technology level that produced this is unthinkable.
Die Technologie, die ein solches Produkt hervorgebracht hat, ist unvorstellbar.
The clearing area for the produce of Cachalot's ocean.
»Die Durchgangsstation für die Produkte aus Cachalots Ozean.«
They also refine some of their own produce right on board.
Sie bearbeiten einige ihrer Produkte selbst an Bord.
What does any moisture farmer do with his produce?
»Was macht jeder Feuchtfarmer mit seinem Produkt
"It were a receipt for the produce I were sellin' to 'em.
»Das war 'ne Quittung für die Produkte, die ich ihnen verkauft hab'.
sostantivo
Local produce from the bogs up by the mouth of the Columbia.
Ein einheimisches Erzeugnis aus den Sümpfen an der Mündung des Columbia.
There's clear evidence that the serum ampoule found on the Springer ship was produced on Earth.
Es ist einwandfrei erwiesen, daß die auf dem Springerraumer aufgefundene Ampulle ein Erzeugnis terranischer Fabrikation ist.
A jug or two of some white or red produce of the famous local vineyards was never lacking.
Nie fehlte es an ein, zwei Bechern mit einem weißen oder roten Erzeugnis der berühmten hiesigen Weingüter.
Inhetep explained it was merely a new archery technique combined with the alchemical produce of the famous Mesta-f, whom they both knew and respected.
Inhetep erklärte, es habe sich lediglich um eine neue Schießtechnik in Verbindung mit einem alchimistischen Erzeugnis des berühmten Mesta-f gehandelt, den sie beide kannten und verehrten!
sostantivo
It’s really used for produce storage.
Man be-nützt ihn eigentlich zum Lagern von Erzeugnissen.
Jim Sanburne and I catalogued the crafts and the produce.
Jim Sanburne und ich haben die handwerklichen und gärtnerischen Erzeugnisse katalogisiert.
Our ‘agricultural produce’ was stuck to the ceiling as if it had been glued there.
Die landwirtschaftlichen Erzeugnisse klebten an der Decke, als hätte man sie festgeleimt.
The trade in grain and other produce from those estates is being put in jeopardy by Ajax.
Ajax gefährdet den Handel mit Getreide und den anderen Erzeugnissen dieser Landgüter.
The richest land in the district, but whatever it eventually produced doomed to be unjustly distributed.
Die reichsten Böden im Bezirk, aber man wird die Erzeugnisse, die sie tragen werden, ohne Gerechtigkeit verteilen.
In the morning the peasants arrange their baskets of produce. Much shopping is done in the early morning.
Am Morgen bieten die Bauern ihre Erzeugnisse an, dann werden viele Einkäufe erledigt.
The produce of her garden and the pottery and tools she created were always very fine.
Die Erzeugnisse ihres Gartens, die Töpferwaren und Handarbeiten, die sie anfertigte, waren von ausgesuchter Qualität.
We give them employment and buy their produce, and they provide whatever help we need.
Wir geben ihnen Arbeit und kaufen ihre landwirtschaftlichen Erzeugnisse, und sie geben uns dafür alles, was wir brauchen.
or they tended rooftop gardens or drove vans containing produce from location to secret location.
Ansonsten pflegten sie Dachgärten oder brachten landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Lieferwagen von einem geheimen Ort zum andern.
she cannot produce it herself.
sie kann sie nicht selber herstellen.
We’ve a paper to produce.
Wir müssen eine Zeitung herstellen.
Suddenly how to produce more?
Wie plötzlich mehr herstellen?
The producers in Baetica are lucky men.
Die Hersteller in Baetica sind glückliche Männer.
“Well, of this stone they’ve all been trying to produce.”
»Na, nach diesem Stein, den sie doch alle herstellen wollen.«
How much should my factory produce?
Wie viele Warenmengen soll meine Fabrik herstellen?
Her body produces a powerful dust …
Sie kann mit ihrem Körper einen stark wirkenden Staub herstellen …
We can’t produce them at that price any more.
Wir können’s zu dem Preis nicht mehr herstellen.
We cannot produce quote modern vaccines, unquote.
Wir können keine – in Anführungszeichen – modernen Impfstoffe herstellen.
it can produce only a dozen or so pages at a time.
sie kann nur etwa ein Dutzend Seiten auf einmal herstellen.
verbo
Inquiries in Waterloo produce nothing.
Nachforschungen in Waterloo ergeben nichts.
Have your own researches produced anything?
Haben eure Nachforschungen etwas ergeben?
Cross-referencing army and regimental data has produced nothing.
Vergleiche der Militärakten haben nichts ergeben.
“That must produce a huge hill of hair.”
»Das muß ja einen riesigen Hügel ergeben
She does understand the words, but the words produce no meaning.
Sie versteht zwar die Worte, die Worte ergeben aber keinen Sinn.
Such a foray conducted out into space might produce surprising results.
Solche Beutezüge im Weltraum könnten erstaunliche Ergebnisse ergeben.
Whole numbers plus fractions produce rational numbers.
Die ganzen Zahlen plus die Brüche ergeben die rationalen Zahlen.
At best it would have produced a vague approximation of the original photos;
Bestenfalls hätte das eine vage Annäherung an die ursprünglichen Fotos ergeben.
The same ingredients combined through DNA coding, however, produces a human being.
Doch dieselben Zutaten ergeben kombiniert in unserer DNA einen Menschen.
Didn’t two cells have to combine in order to produce a living creature?
War es nicht so, daß erst zwei Zellen zusammenkommen mußten, um ein Lebewesen zu ergeben?
They cannot produce offspring.
Sie können keine Nachkommen hervorbringen.
There is no other way We CAN produce.
Es gibt keine andere Möglichkeit, wie Wir sie hervorbringen KÖNNEN.
not even the Sun could produce such brilliance.
nicht einmal die Sonne konnte einen solchen Glanz hervorbringen.
But these effects could not produce such a storm as that ahead of us.
Allerdings könnte dieser Effekt keinen Sturm wie diesen da hervorbringen.
And can produce even more beautiful flowers. Enough.
Und er wird noch schönere Triebe und Blüten hervorbringen.
Only nature, one would imagine, might produce something so vast.
Nur die Natur, sollte man meinen, könnte etwas so Gewaltiges hervorbringen.
Pent's spores would not produce new mantas;
Pents Sporen würden keine neuen Mantas hervorbringen.
No country but England could have produced him.
Kein Land außer England hätte ihn hervorbringen können.
Why should their pain produce such marvellous beauty?
Wie kann ihr Schmerz solch unbeschreibliche Schönheit hervorbringen?
How can such… such… things as they produce this delicacy of line?
Wie können solche … solche … Kreaturen wie sie eine derartige Zartheit von Linien hervorbringen?
verbo
A little ingenuity can produce anything. 'It's impossible? 'It's here.
Ein wenig Geschicklichkeit kann alles bewirken.« »Das ist unmöglich!«
And what further and deeper aberration might it not yet produce?
Und was für eine weitere und tiefere Verwirrung mochte er nicht noch bewirken?
“One of the enzymes that produce the firefly’s glow,” said Sir Hugh.
»Eines der Enzyme, die das Leuchten der Glühwürmchen bewirken«, sagte Sir Hugh.
Hard to tell. Quasar cores can’t produce this much noise, that’s for sure.
Schwer zu sagen. Quaderkerne können solche Störeffekte nicht bewirken, so viel ist sicher.
All the good which the law may produce is worthless compared to the chain of serious crimes which it is producing every day.
Was das Gesetz Gutes bewirken mag, ist wertlos im Vergleich zu der Kette schwerer Straftaten, die es jeden Tag verursacht.
If she tried to order Rachael not to speak to him, it would produce exactly the opposite result.
Wenn sie den Versuch machte, Rachael etwa zu befehlen, nicht mit ihm zu sprechen, würde sie damit genau das Gegenteil bewirken.
Matthew wanted to show the natives that even slow-moving Englishmen could produce sudden changes with a firearm.
Matthew wollte den Wilden zeigen, daß auch ein langsamer Engländer mit dem Feuerarm jähe Veränderungen bewirken konnte.
It’s the magnetic power that a very few men have of starting something, of producing and creating a vision.
Es ist diese magnetische Überzeugungskraft, die einige wenige Menschen bestimmte Dinge bewirken lässt, Visionen erzeugt, kreiert.
Every atom of Endeavour must be in the grip of some force—and only a powerful gravitational field could produce this effect.
Jedes Atom der Endeavour musste von irgendeiner Kraft gepackt worden sein – und nur ein sehr starkes Schwerkraftfeld konnte dies bewirken.
verbo
They produce Franz Biberkopf.
Sie bringen Franz Biberkopf an.
thoughts produce me.
die Gedanken bringen mich hervor.
‘Which is about all that’s going to produce.'
»Was so ziemlich alles ist, was uns das bringen wird.«
she’ll produce a fine foal.
Sie wird ein prächtiges Fohlen zur Welt bringen.
I, or even I, do not produce thoughts;
Ich – oder gar ich – bringe keine Gedanken hervor;
"I can produce no one," Ferus said.
»Ich kann ihm niemanden bringen«, sagte Ferus.
At first, this can produce excellent results.
Anfangs kann das durchaus ein gutes Ergebnis bringen.
A note to her father will produce millions.
Ein kleiner Brief an ihren Vater kann uns Millionen bringen.
Produce her and let her tell us so herself.’
»Bringen Sie sie her, damit sie es uns selbst sagt.«
Only the least demanding creatures are being produced by the mothers now.
Die Mütter entwickeln zur Zeit nur die anspruchslosesten Organismen.
We'll need to see if there's any trace of a communicable disease and if we find it, we'll immediately get to work on producing a cure.
Wenn es tatsächlich Spuren einer übertragbaren Krankheit gibt und wir sie finden … Dann versuchen wir, ein Heilmittel zu entwickeln.
Back on Velantia there would be thousands upon thousands of eggs hatching, and, unmolested, there would be females allowed to live who would produce more swarms.
Wenn er dann in Velantia war, würden sich Abertausende von Eiern entwickeln, und es würden Weibchen leben, die neue Schwärme hervorbrachten.
A lot of technical stuff about thermal currents interacting with the various jet streams and how that might produce hurricane-force winds.
»Jede Menge technischen Kram über Luftströme, die mit diversen Winden interagieren, und wie sich daraus ein Sturm entwickeln könnte.«
They seemed to have no individual identity, but en masse they were capable of producing a group mind that could, with some difficulty, be communicated with.
Sie schienen nicht als Individuen zu denken, doch in Massen waren sie fähig, ein Kollektivbewußtsein zu entwickeln, mit dem man sich – nach einigen Schwierigkeiten – halbwegs verständigen konnte.
If only the Doctor had been as interested in producing cures, he could have been the Great Man of Science he’d always wanted to be.
Wenn der Doktor nur auch so daran interessiert gewesen wäre, Heilmethoden zu entwickeln, dann hätte er der große Mann der Wissenschaft werden können, der er immer hatte sein wollen.
Christian Sharps obliged the buffalo hunters by producing a heavy rifle with an octagonal barrel that could stand great pressure.
Christian Sharps tat den Bisonjägern den Gefallen, ein schweres Gewehr mit einem achteckigen Lauf zu entwickeln, das großem Druck standhielt.
Dr. Marotzke began to perform a couple of experiments, producing popping noises and colored vapors, but that was more or less just to fill up the hour.
Doktor Marotzke fing an, ein paar Experimente zu machen, ein wenig zu knallen und farbige Dämpfe zu entwickeln, aber das war gleichsam nur, um den Rest der Stunde auszufüllen.
verbo
Experiments sometimes produce unexpected results.
Manche Experimente erbringen unerwartete Resultate.
I couldn’t produce evidence.
Natürlich konnte ich keinen Beweis dafür erbringen.
All of a sudden she was supposed to produce records of her employment from Slava: talk about bureaucracy!
Plötzlich sollte sie irgendwelche Arbeitsnachweise aus Slawa erbringen: Was für eine Bürokratie!
Still, in the end he worked out a method which would at least produce a result.
Trotzdem entwickelte er am Ende eine Methode, die zumindest ein Resultat erbringen würde.
The elderly have rations sufficient to support their health and aren’t required to produce anything in return.
Die Senioren bekommen alles, was sie benötigen, und müssen dafür keinerlei Gegenleistung erbringen.
But in his excitement he overlooked the fact that only one question could produce a definite result.
In der eigenen Erregung übersah er, daß nur eine bestimmte Frage ein sicheres Ergebnis hätte erbringen können.
One fifth of the world’s population would be enough to produce all wares and perform all services that the world can afford.
Ein Fünftel werde ausreichen, um alle Waren herzustellen und alle Dienstleistungen zu erbringen, die sich die Welt leisten könne.
My team plus Wu Fang-shui can probably produce the answers we need for survival.
Mein Team zusammen mit Wu Fang-shui könnte möglicherweise die Lösungen erbringen, die wir für unser Überleben brauchen.
The ongoing examinations of Morley’s computer and mobile telephone, also Peel’s and Britton’s phones, continue to produce evidence.
Morleys Computer und Handy sowie der Handys von Peel und Britton erbringen weiterhin Hinweise und Beweismaterial.
Michael is dismissive of this intellectual discontent of hers, insisting that she’s just paying her dues, that every producer spends a few years in the wilderness—that, in Michael’s clipped, inimitable lingo, she must “sift shit for the corn,” make her bones with a commercial success or ten so that she can later do the projects she loves.
Michael hält nicht viel von ihrer intellektuellen Unzufriedenheit und beharrt darauf, dass sie sich einfach ihre Sporen verdienen muss. Jeder Produzent irrt einige Jahre in der Wildnis herum, oder, wie Michael es in seiner knappen, unnachahmlichen Ausdrucksweise formuliert, sie muss »Scheiße sieben, um Gold zu finden«, sie muss sich einen Namen machen mit einem oder zehn kommerziellen Erfolgen, damit sie später die Projekte realisieren kann, die ihr am Herzen liegen.
verbo
“Then you must produce it before this court.”
»Dann mußt du ihn diesem Gericht vorlegen
We will produce the skeleton of that cat.
Wir werden das Skelett dieser Katze als Beweisstück vorlegen.
And they would be wondering whether we could produce the evidence.
Und sie würde sich fragen, ob wir diese Beweise vorlegen konnten.
And she not only can produce it, she can also verify my account.
Und sie kann es nicht nur vorlegen, sondern meine Angaben auch bestätigen.
“Don’t tell me about evidence you can’t produce.”
»Erzähl mir nichts von Beweisen, die du mir nicht vorlegen kannst.«
'The spies' network will produce a report saying "Look!
»Der Geheimdienst wird einen Bericht vorlegen, in dem es heißt: ›Schaut her!
The Germans will say he is a spy and produce the equipment;
Die Deutschen werden sagen, er sei ein Spion, und als Beweis seine Ausrüstung vorlegen.
I can produce a list of our beer brands if you wish.
Ich kann Ihnen eine Liste unserer Biersorten vorlegen, falls Sie das wünschen.
Not half as embarrassing, my dear, as it will be when we produce that in court as an exhibit.
Nicht halb so peinlich, meine Liebe, wie vor Gericht, wenn wir es als Beweisstück vorlegen.
Do you wish me to produce warrants and writs?' The Lady Prioress sighed.
Wollt Ihr, daß ich Vollmachten und Ermächtigungen vorlege?« Die Priorin seufzte.
verbo
he was astounded at the fortune they produced.
Er staunte über den Gewinn, den sie abwarfen.
The process produces undeserving winners and losers.
Dadurch gibt es unverdiente Gewinner und Verlierer.
     'It produced nothing or we might have shown a profit.
Sie hat gar nichts produziert, sonst hätten wir ja Gewinn gemacht.
“Then you can afford to be a magnanimous winner and produce my friends.”
»Dann können Sie als großmütiger Gewinner es sich ja leisten, meine Freunde herzuschaffen.«
If you produce energy from our sample, we have something interesting.
Wenn Sie tatsächlich Energie aus unserer Probe gewinnen, haben wir etwas Interessantes.
Or to produce pleasure out of the flux itself instead of retrieving it out of the data-banks.
Oder Freude aus dem Fließen selbst zu gewinnen, statt sie den Datenbanken zu entnehmen.
‘Why?’ ‘It takes years to produce enough U-235 for a bomb.
»Warum?« »Man braucht zwei Jahre, um das Uran 235 für eine Bombe zu gewinnen.
His private consulting room was always empty, producing large expenses and no earnings.
Seine Praxis war immer leer, machte viel Unkosten und keinerlei Gewinn.
verbo
Prebiotics promote good bacteria, resulting in a reduction in the amount of toxins produced in the gut.
Präbiotika fördern gute Bakterien so, dass weniger Gifte im Darm entstehen.
but the aiji had with one pen stroke authorized atevi mines to produce what this ship needed.
Der Aiji hingegen hatte mit seiner Unterschrift die Bergwerke angewiesen, zu fördern, was das Schiff an Bedarf anmeldete.
It was a well-used green Ford Transit bearing on its side the logo BARLOW’S ORCHARD PRODUCE.
Es war ein älterer, grüner Ford Transit, der an der Seite die Aufschrift »Barlow’s Orchard Produce« trug.
What I need to do is produce some results quickly, showing either guilt or innocence.
Ich muß so schnell wie möglich irgendwelche Ergebnisse zutage fördern, die einen Schluß in dieser oder jener Richtung zulassen.
By the time Martin Barker returned to the campsite, the search of Fox's bus had produced as much as it was going to.
Als Martin Barker zu den Landfahrern zurückkehrte, hatte die Durchsuchung von Fox' Bus alles zutage gefördert, was zutage zu fördern gewesen war.
How do we represent female pain without producing a culture in which this pain has been fetishized to the point of fantasy or imperative?
Wie lässt sich weiblicher Schmerz darstellen, ohne ihn zu einem Fetisch zu machen, der zu einer Fantasie oder einem Imperativ wird?
The cover depicted Beemer, looking tired and forlorn, surrounded by a group of ten-year-olds, all staring at flames that looked as diabolical as Tilly had been able to produce.
Das Titelblatt zeigte Beemer, müde und verloren, inmitten einer Gruppe Zehnjähriger, die alle in die Flammen starrten, welche so diabolisch aussahen, wie Tilly es nur darstellen konnte.
If this was the workshop which produced the mutant species they had found outside, even the work-suit might only provide him with scant protection, and he was glad that it had been provided with radiation monitors.
Wenn das die Fabrik war, in der die mutierten Rassen gezüchtet wurden, mochte selbst der Anzug nur einen dürftigen Schutz darstellen, und er war froh, daß er wenigstens mit Strahlungsmessern ausgestattet war.
Hatching takes place at the precise time when the lily is producing its seed pods, which, being high in protein, are much relished by many varieties of herbivorous heirodonts.
Die Jungtiere schlüpfen zum gleichen Zeitpunkt, an dem die Lilie ihre Samenschoten erzeugt, die mit ihrem hohen Proteingehalt eine bevorzugte Nahrungsquelle vieler Varietäten pflanzenfressender Heirodonten darstellen.
Producing and applying bio-char,” writes Lehmann, “would not only dramatically improve soil and increase crop production, but also could provide a novel approach to establishing a significant, long-term sink for atmospheric carbon dioxide.”
»Die Herstellung und Verwendung von Biokohle«, schreibt Lehmann, »würde den Boden nicht nur erheblich verbessern und die Ernteerträge erhöhen, sondern auch einen neuen Ansatz zur signifikanten und langfristigen Senkung des Kohlendioxidgehalts in der Atmosphäre darstellen.
Through concave optic lenses, which later gave birth to the rings theorem, Newton proved that colors lie along a continuous spectrum and that spectrum is not produced by glass characteristics, but by light's fundamental characteristics!"
Vermittels der gekrümmten optischen Linse, mit deren Hilfe die Ringe sichtbar werden, konnte Newton beweisen, dass die Farben des Spektrums ein Kontinuum darstellen und dass das Spektrum nicht durch Eigenschaften der gläsernen Linsen erzeugt wird, sondern eine Grundeigenschaft des Lichts ist!
This raised the point that if some of the warheads which were apparently diffract mesons produced no more than a plain nuclear reaction when stopped in flight, Zeus would still have no positive evidence that the diffract meson existed.
Das warf die Frage auf, was geschehen würde, wenn einige der Raketen, die Mesonen-Sprengköpfe darstellen sollten, nur gewöhnliche nukleare Explosionen verursachten, wenn sie abgefangen wurden. Zeus hätte in diesem Fall immer noch keinen klaren Beweis, daß ein Mesonen-Sprengkopf existierte.
verbo
Vines produce more blossoms, and I want a lot of blossoms.
»Kletterpflanzen tragen mehr Blüten, und ich möchte eine Menge Blüten!«
This magnificent irradiation must have been produced by an agent of great shining power.
Diese prächtige Ausstrahlung mußte von dem Träger einer starken Leuchtkraft herrühren.
She produced a battered register and pen, and said, 'Sign here, please.'
Sie förderte ein schäbiges Fremdenbuch und einen Füller zutage und sagte: »Tragen Sie sich bitte hier ein.«
Indeed, she would never wear the white beret again, and the thought produced a fresh pang.
Tatsächlich würde sie das weiße Barett niemals wieder tragen, und dieser Gedanke versetzte ihr einen Stich.
But surely Jesus knew very well that no fig tree produces fruit before Passover.
Schließlich wusste Jesus genau, dass kein Feigenbaum vor dem Pessachfest Früchte tragen kann.
I know how good men think—know that all lands Produce good men.
Ich weiß, wie gute Menschen denken; weiß, Daß alle Länder gute Menschen tragen.
Watts sits on his drum stool in his tailor-made suit, producing a lazy but precise rhythm with a touch of jazz.
Er sitzt im Maßanzug hinten auf der Bühne und zaubert einen trägen, aber exakten jazzigen Rhythmus.
He began to write, produce, and award himself starring roles in plays that always lost a fortune.
Er begann zu schreiben, zu inszenieren und sich selbst die Hauptrolle in Stücken zu geben, mit denen er jedes Mal ein Vermögen verlor.
verbo
Could Shakespeare himself have produced such dialogue?
Hätte Shakespeare etwa so einen Dialog schreiben können?
Half the writers and producers in Hollywood are trying to get in to—
Die Hälfte aller Schreiber und Produzenten von Hollywood versuchen, mit ihr in…
She produced a pen and a notepad and began writing.
Sie zog Block und Stift heraus und begann zu schreiben.
Abruptly, one day Antoine started to produce a lot of writing.
Eines Tages begann Antoine plötzlich, viel zu schreiben.
If it was up to them, writers would only produce that kind of stuff.
Wenn es nach denen ginge, sollten die Schriftsteller nur solches Zeug schreiben.
It produces a better product than an army of scribes.” “Yes.”
Das liefert ein besseres Ergebnis als eine ganze Armee von Schreibern.« »Ja.«
In language and then in writing, he produces himself, presents himself to others, and to himself as well.
In der Sprache und dann im Schreiben bringt er sich hervor, stellt er sich dar, auch für sich selbst.
The reality was that she could probably have produced a play of this calibre herself.
Realistisch betrachtet hätte sie vermutlich selbst ein Stück dieses Kalibers schreiben können.
He’s producing a TV series, do I want to write for television?
Er produziert eine Fernsehserie und fragt, ob ich fürs Fernsehen schreiben wolle.
Aware of this tendency, Burnett worried about Salinger’s commitment to producing a novel.
Daher war Burnett in Sorge, ob Salinger ausreichend motiviert war, einen Roman zu schreiben.
I have mentioned the sort of works the orangutans produce.
Ich habe schon erwähnt, was für Werke die Orang-Utans fabrizieren.
"That House Liao actually produced a double for Prince Davion and actually put him in Davion's place is chilling.
Daß Haus Liao tatsächlich einen Doppelgänger des Prinzen Davion fabrizieren und ihn sogar an Davions Stelle setzen konnte, ist erschütternd.
I had no time at all to think about some would-be artist you had commissioned to produce scandalous nonsense and erect it opposite my house!
Ich hatte keine Zeit, mir Gedanken um eine angebliche Künstlerin zu machen, die du beauftragt hattest, diesen Schund zu fabrizieren und gegenüber meinem Haus aufzustellen!
A virus to begin with, then a microbe, then a worm, Caenorhabditis elegans probably, and one day they will produce people in their own image—and these days that's often as vacuous as a doll: instead of an expression, they have things, like cars. Of necessity they will become peoplelike things.
Erst ein Virus, dann eine Mikrobe, dann ein Wurm, Caenorhabditis elegans vermutlich, und eines Tages werden sie Menschen nach ihrem Angesicht fabrizieren – das oft schon jetzt so leer ist wie das von Puppen: Anstelle eines Gesichtsausdrucks haben sie Dinge, Autos zum Beispiel, und wenn das so weitergeht, werden sie bald selbst wie Dinge sein.
sostantivo
So the power produced by any one Moby depended on the power produced by the others.
Und damit hing die Leistung eines jeden Mobys von der Leistung aller anderen Mobys ab.
That’s not a formula for producing more efficient or more equitable economic performance.
Es ist keine Formel, mit der sich effizientere oder gerechtere Leistungen der Wirtschaft erreichen ließen.
Al says, the producer, "Great job today, Russ buddy."
Al, der Sendeleiter, sagt: »Prima Leistung heute, Russ, alter Junge.«
Producing this effect even transiently would be an exciting clinical achievement.
Diesen Effekt auch nur vorübergehend zu erzielen wäre schon eine Aufsehen erregende klinische Leistung.
We have just begun this activity, so the important thing for us is to produce tangible results.
Wir haben erst vor kurzem mit unseren Aktivitäten begonnen, also wird es unsere erste bedeutende Aufgabe sein, Leistungen zu schaffen.
Your very genetic makeup is determined according to the past performance of your sires, the way thoroughbred bloodlines are maintained to produce great racing horses.
Euer ganzer genetischer Bauplan ist nach den Leistungen eurer Geneltern aufgebaut, so wie Vollblutlinien zur Zucht der feinsten Rennpferde erhalten werden.
Do I really have to produce these documents?
Muss ich diese Dokumente wirklich beibringen?
"Can you produce him?" "I think I can." "Then do so."
»Können Sie ihn beibringen?« »Ich denke schon.« »Dann tun Sie das.«
I’ve been pressing you for months to produce an outline.
Ich sag’ dir seit Monaten, du sollst ein Exposé beibringen.
“You could produce witnesses in support of this statement?”
«Könnten Sie Zeugen beibringen, die Ihre Angaben b e stätigen?»
I can produce her exams when I return to my office next week.
Ich kann ihre Klausuren beibringen, wenn ich nächste Woche wieder in mein Büro komme.
Even if only injured almost always they succumb because of the terrible lacerations that they produce the claws of those beasts, not being sharp.
Auch wenn sie anfangs nur verwundet sind, sterben sie an den tiefen Rissen, die ihnen die Krallen dieser Tiere beibringen.
But if they catch you breaking the regulations, and can produce witnesses, we’d have to take action.’ ‘Charming.’
Aber wenn die Sie dabei erwischen, daß Sie gegen irgendeine Vorschrift verstoßen, und auch noch Zeugen dafür beibringen können, müssen wir aktiv werden.
But like so many who followed with their claims of discovery, Smith never produced a shred of evidence.
Aber wie so viele, die ihre Ansprüche auf Entdeckung danach vorbrachten, konnte Smith nie den Zipfel eines Beweises beibringen.
    "Your suggestion is an absurd one," said Jasper, without heat, "and I presume that you are going to produce evidence to support so infamous a statement."
»Ihre Vermutung ist absurd«, entgegnete Jasper gelassen. »Wenn Sie hier eine derart beleidigende Äußerung tun, müssen Sie Zeugen dafür beibringen
sostantivo
It’s well known for its pure air and bounteous produce.’
Es ist bekannt für seine gute Luft und reichlichen Erträge.
He sold the produce in order to buy us school books.
Er wollte die Erträge aus seinem Garten verkaufen, um dafür Lehrbücher für uns zu besorgen.
The old producer Theodore died, and his wife, Elsa, wouldn’t last long without him;
Theodore, der alte Produzent, war gestorben, und seine Frau Elsa hatte das Leben ohne ihn nicht sehr lange ertragen;
Laws on property are not made to guarantee either to the individual or to society the enjoyment of the produce of their own labor.
Die Gesetze über den Besitz sind nicht dazu geschaffen, dem Einzelmenschen oder der Gesellschaft den Genuß des Ertrags ihrer eigenen Arbeit zu garantieren.
Bauer-Zermatt A.G. held a myriad of patents that, to this day, were a revenue-producing stream.
Die Bauer-Zermatt AG verfügte über eine Vielzahl von Patenten, die auch heute noch für lukrative Erträge sorgten.
There were countless village inns and wineries, and a vast number of small vineyards that produced legendary yields.
Es gab zahllose Wirtshäuser, Weindörfer, Keltereien und eine Unzahl von kleinen Weinbergen, die legendäre Erträge brachten.
They use the land for woods and pasture: that gives them some chance to survive even though they can’t produce crops.
Dieses Land nutzen sie nun als Forst- und Weideland und sichern so ihr Überleben, falls die Felder keinen Ertrag abwerfen.
But the Bankable Star gets at least five percent of the rentals, the director and producer another five percent.
Aber die Zugnummer des Films bekommt wenigstens fünf Prozent des Ertrags, weitere fünf Prozent Regisseur und Produzent.
He was a careful producer of traditional scents; he was like a cook who runs a great kitchen with a routine and good recipes, but has never created a dish of his own.
Er war ein sorgfältiger Verfertiger von bewährten Gerüchen, wie ein Koch war er, der mit Routine und guten Rezepten eine große Küche macht und doch noch nie ein eigenes Gericht erfunden hat.
verbo
investors are wary of firms that don’t produce those regular dividends.
Investoren sind zurückhaltend Firmen gegenüber, die nicht regelmäßig Dividende abwerfen.
“I have two hundred thousand coffee trees producing fifteen hundred hundredweights of beans,” added Don Felipe.
»Ich habe Zweihunderttausend Kaffeesträucher, die eintausendfünfhundert Zentner abwerfen«, sagte Don Felipe.
I always thought the project would produce its share of shit, but it just goes to show what a fool you can be when you want to fool yourself.
Ich habe immer damit gerechnet, dass auch unser Projekt seinen Anteil Scheiße abwerfen würde, aber es zeigt doch nur, wie dumm man am Ende dasteht, wenn man sich etwas vormacht.
When designing a machine to produce needles, he made careful calculations to find out how much money the implementation of his invention would yield annually if it were used for twenty working days a month: 60,000 ducats.4
Im Zusammenhang mit einem Automaten zur Herstellung von Nadeln kalkulierte er minutiös, wie viel der Einsatz seiner Erfindung bei 20 Arbeitstagen im Monat jährlich abwerfen würde: 60000 Dukaten.[146]
Since the trees had been neglected for many years and only just properly pruned yesterday, Bailey doubted if they would produce much fruit this year. She could see several blank spaces in the even rows of trees, and see the new sawdust where the gardeners had cut down trees that had died.
Da die Bäume viele Jahre über vernachlässigt und erst am Tag zuvor wieder richtig beschnitten worden waren, bezweifelte Bailey, dass sie in diesem Jahr eine reiche Ernte abwerfen würden. In den gleichmäßigen Reihen konnte sie mehrere kahle Stellen erkennen; dort, wo die Gärtner abgestorbene Bäume gefällt hatten, lagen frische Sägespäne.
How a creature of such delicacy and gentleness could produce this vulgar screech was beyond his comprehension, but it was effective.
Wie solch ein zartes und sanftes Geschöpf einen so vulgären Schrei ausstoßen konnte, war ihm unbegreiflich – aber der Schrei wirkte.
Though the weapon used caseless ammo, it still needed to vent the explosive gases produced when the propellant exploded in the breech.
Das Geschütz benützte zwar hülsenlose Munition, mußte aber die explosiven Gase ausstoßen, die freigesetzt wurden, wenn der Treibsatz im Verschlußstück explodierte.
Their five fingers were as dextrous in reproducing arbitrary patterns as their oral cavities were in producing understandable pitched noises that Humans could copy.
Die fünf Finger der 'dini waren in der Erzeugung willkürlicher Muster so geschickt, wie ihre oralen Hohlräume im Ausstoßen hoher, verständlicher Töne, die ein Menschen imitieren konnte.
SO LONG AS IT HAS SUFFICIENT MASS AGAINST WHICH TO push, the repulsorlift is the most efficient transportation device ever devised: it uses virtually no energy, produces no emissions and virtually no radiation signature—not even waste heat—so it is detectable only by gravitic sensor.
Solange er genügend Masse hatte, von der er sich abstoßen konnte, war der Repulsorlift das wirkungsvollste Transportmittel, was je erfunden worden war: Er verbrauchte so gut wie keine Energie, produzierte keinen Ausstoß und praktisch keine Strahlungssignatur – nicht einmal abstrahlende Hitze –, also konnte er nur von einem Schwerkraftsensor entdeckt werden.
Seventy percent of the energy produced by the planet, it’s estimated, is lost as waste heat. If the average American were confined by the carbon footprint of her European counterpart, U.S. carbon emissions would fall by more than half. If the world’s richest 10 percent were limited to that same footprint, global emissions would fall by a third. And why shouldn’t they be?
70 Prozent der Energie, die der Planet hervorbringt, gehen Schätzungen zufolge in Form von Wärme verloren.117 Wenn der durchschnittliche Amerikaner seinen ökologischen Fußabdruck dem seines europäischen Gegenstücks anpassen müsste, würde der CO2-Ausstoß der USA um mehr als die Hälfte sinken.118 Wenn die reichsten 10 Prozent der Erde sich auf diesen Fußabdruck beschränkten, würden die weltweiten Emissionen um ein Drittel zurückgehen.119 Und warum sollten sie das nicht müssen?
I will produce him jus! prior to the Heroic Encounters so that the conspirators of the peace faction have no time to prepare opposition.
Ich werde ihn unmittelbar vor dem Heldentreffen vorführen, so daß den Verschwörern der Friedensfaktion keine Zeit bleibt, eine Opposition vorzubereiten.
"Professor!" the man in black exclaimed in great surprise, raising his eyebrows. "In that case he must be produced.
»Professor«, sagte der Mann in Schwarz äußerst verwundert und zog die Augenbrauen hoch, »dann müssen Sie ihn vorführen.
“Tomorrow,” said Rykov soberly, “Vishnayev and his people will produce Kukushkin and demand that we hear him out.
»Morgen werden Wischnajew und seine Gefolgsleute uns Kukuschkin vorführen und verlangen, daß wir uns seinen Bericht anhören«, stellte Rykow nüchtern fest.
To produce this alleged child, prove his paternity, set him up where I am now, write his writ of exile and be damned\to him?
Soll er diesen Jungen doch vorführen, seine Abstammung nachweisen, ihn auf meinen Platz setzen und mich verbannen lassen, verdammt noch mal!
As I want to present both sides of the curious relationship between writer and producer as faithfully as possible I have invented a case history.
Da ich beide Seiten jener eigentümlichen Beziehung zwischen Schriftsteller und Produzent möglichst wahrheitsgetreu vorführen möchte, habe ich eine Fallgeschichte erfunden.
Herr M., rational as ever, made a full confession at once and produced Mignon in her nightgown in court as irrefutable proof.
Herr M., vernünftig wie immer, legte ein umfassendes Geständnis ab und ließ vor Gericht Mignon in ihrem Nachthemd als unwiderlegbaren Beweis vorführen.
In the meantime, his being under guard will allow me to produce him upon request, a fact soothing to certain suspicious parties who still believe he killed the girl.
Da er unter Bewachung steht, kann ich ihn auf Anfrage jederzeit vorführen, und das wird einige Leute beschwichtigen, die misstrauisch sind und immer noch glauben, dass er der Mörder ist.
He’d duly produced the medal and in plain view, like a conjuror beginning some solemn trick, slipped it into his breast pocket so that Jack would note it.
Pflichtbewusst hatte er die Medaille hervorgeholt und sie ganz offen, wie ein Zauberer, der einen Zaubertrick vorführen wollte, in seine Brusttasche gesteckt, sodass Jack es mitbekam.
There was a brief flurry of anxiety when it came to be known that the Commissioner had asked for several convicted opium-dealers to be produced before him – but the alarm subsided when it was learnt that he had actually commuted the offenders’ sentences.
Einmal flackerte Angst auf, als bekannt wurde, dass sich der Kommissar mehrere verurteilte Opiumhändler hatte vorführen lassen, doch die Alarmstimmung legte sich wieder, als man hörte, dass er nur ihr Strafmaß herabgesetzt hatte.
verbo
Could he produce samples?
Könnte er Muster vorzeigen?
He will produce his for you any moment now.
Er wird sie euch gleich vorzeigen.
Had bodies or heads been produced?
Habe jemand ihre Leichen oder ihre Köpfe vorzeigen können?
But even if he was able to produce it, the colonel would know it was fake.
Aber selbst wenn er ihn vorzeigen konnte, würde der Colonel ihn als Fälschung erkennen.
I have now another motive for being glad that I can produce it.
Jetzt habe ich einen weiteren Grund, froh darüber zu sein, daß ich ihn vorzeigen kann.
If we can produce it, we’ll have that bloody Hierarch eating out of our hand.”
Wenn wir ihn vorzeigen können, dann wird uns die dämliche Hierarchin aus der Hand fressen müssen.
At some later date he might seek out the infant and produce her.
Möglicherweise würde er zu einem späteren Zeitpunkt das Kind holen und überall vorzeigen.
he said, “we trust you will always produce this weapon if it is wanted for police examination. Meanwhile,”
»Major«, sagte er, »wir vertrauen darauf, daß Sie diese Waffe jederzeit wieder vorzeigen können, wenn sie für polizeiliche Untersuchungen gewünscht wird.
When the time came, Eddie Dean would be in a long tub of trouble if he couldn’t produce that powder.
Wenn der Zeitpunkt gekommen war, würde Eddie Dean eine Menge Ärger bekommen, wenn er dieses Pulver nicht vorzeigen konnte.
Secondly, Bridget had been able to produce a letter written by Dermot in Wandsworth only ten days before.
Zudem hatte Bridget noch einen Brief vorzeigen können, den Dermot erst vor zehn Tagen aus Wandsworth geschrieben hatte.
Jupiter, I hope I'm not being asked to produce an alibi.'
Jupiter, du verlangst doch hoffentlich kein Alibi von mir?
Do we demand that Calliopus should produce him, Falco?
»Sollen wir verlangen, dass Calliopus ihn herbeischafft, Falco?«
'He must sell his farm produce at very high prices to be able to buy that fine car and all the machinery and gear you've told me about.
Er muss Wahnsinnspreise für sein Gemüse und seine Eier verlangen, wenn er sich ständig neue Autos und Maschinen kaufen kann.
Her mind produced an image: she was panting with desire, her groin swollen with want, being laid back in the sand... Sand?
Vor ihrem inneren Auge flackerte ein Bild auf: Stöhnend vor Begierde und das Geschlecht vor Verlangen geschwollen ließ sie sich in den Sand sinken... Sand?
I can’t ask every farmer who sells me a pig or a cow to produce twelve men to swear the animal is his to sell.”
Ich kann nicht von jedem Bauern, dem ich ein Schwein oder eine Kuh abkaufe, verlangen, daß er ein Dutzend Zeugen beibringt, die hoch und heilig versichern, daß es auch wirklich seins ist!
They should let their fields lie fallow every two or three years; that way they could produce two or three times as much as they do.
Die Felder müssen alle zwei oder drei Jahre brachliegen, wo sie doch doppelt oder dreimal so lange Ertrag bringen könnten, wenn man sie besser bestellte.
verbo
But what a drama that would produce!
Aber was für ein Theater würde das geben!
Give the idea to a producer.
Geben Sie die Idee einem Produzenten.
If you can’t, that is to say, produce your best.”
Wenn man nicht sein Bestes geben kann.
Even the Numrek cannot be bothered to produce it.
Nicht einmal die Numrek geben sich damit ab.
Pomrath produced a drink for him.
Pomrath ließ sich ein volles Glas für ihn geben.
It’s what the world needs and I’m going to produce it.
Das ist es, was die Welt braucht, und ich werde es ihr geben.
There would be trouble unless she produced the child.
Es würde Ärger geben, wenn sie ihm das Mädchen nicht herbeiholte.
It doesn't breathe, the flowers don't produce any perfume.
Es atmet nicht, die Blumen geben keinen Duft von sich.
No one can produce a better reason for gloom.
Einen besseren Grund für düstere Stimmung kann es nicht geben.
verbo
Feer aimed the instrument and worked the trigger, producing a busy clacking sound.
Fihr richtete das Instrument aus und ließ den Auslöser spielen.
Even a first line can produce a tightness behind his eyes.
Schon der erste Vers kann ein Druckgefühl hinter den Augen auslösen.
Microbial infections have been known to produce thymic imbalances.
Es ist bekannt, dass Mikroben-Infektionen thymische Ungleichgewichte auslösen können.
War was also notoriously unpredictable, and even if successful could produce unexpected political tremors.
Kriege waren notorisch unberechenbar, und selbst wenn sie siegreich endeten, konnten sie unerwartete politische Erschütterungen auslösen.
There are diseases that produce this kind of growth, and in his case he’s covered with shaggy hair on top of it.
Es gibt Krankheiten, die so ein unnormales Wachstum auslösen. Nur dass dieser Typ eben noch mit diesen zotteligen Haaren bedeckt ist.
He found it curious that a mere physiological effect could produce such a profoundly spiritual feeling.
Wyman wunderte sich darüber, dass ein bloßer physiologischer Effekt ein so ergreifendes spirituelles Gefühl auslösen konnte.
The total power of the lightning produced by these generators was far greater than that of the arc that excited airborne thunderballs.
Die Gesamtenergie der dort erzeugten Blitze überstieg die Energie eines elektrischen Bogens, wie wir ihn vorher zum Auslösen eines Donnerballs in der Luft genutzt hatten, bei Weitem.
One might have thought that as the news slowly leaked out, the announcement of the End of the World would have produced a certain amount of panic.
Als die Nachricht langsam durchsickerte, hätte man meinen können, die Verkündigung des Endes der Welt würde eine gewisse Panik auslösen.
no external event can be confused with the characteristic pair of gamma rays produced when a positron is annihilated within the device itself.
es gebe schlechthin kein äußeres Ereignis, das jenes charakteristische Paar Gammastrahlen auslösen könnte, wie sie bei der Annihilation eines Positrons im Detektor entstehen.
Some other factor was needed to produce that, some final spark which would set off an explosion echoing round the solar system.
Dazu bedurfte es noch irgendeines zusätzlichen Faktors, eines letzten Funkens, der eine Explosion auslösen würde, die das ganze Sonnensystem erschütterte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test