Esempi di traduzione.
avverbio
He was plainly baffled.
Er war deutlich verwirrt.
That I could see plainly.
das sehe ich deutlich.
“Do I show it as plainly as that?”
Sieht man es mir so deutlich an?
they could hear it plainly.
sie hörten es ganz deutlich.
Plainly the idea was not liked.
Es war deutlich, daß sie den Vorschlag nicht billigten.
Do I have to speak more plainly?
Muss ich noch deutlicher werden?
He was plainly feverish.
Man sah deutlich, dass er Fieber hatte.
Aren’t I speaking plainly?’
Spreche ich nicht deutlich genug?
I could plainly see THAT.
Das konnte ich deutlich sehen.
avverbio
Plainly, that is not the case.
Einfach gesagt, war das nicht der Fall.
He says it plainly.
Er sagt es einfach.
That was the basic idea, plainly stated.
Das war, einfach ausgedrückt, die Grundidee.
Plainly it would have to be done.
Es mußte ganz einfach getan werden.
West saw the problem plainly.
Für West war die Situation ganz einfach.
They were bedrooms, very plainly furnished.
Es waren einfach möblierte Schlafzimmer.
And David Dilbeck was plainly nuts.
Und David Dilbeck war schlicht und einfach irre.
“Fishing lights,” Peter answered plainly.
»Fischfanglichter«, antwortete Peter einfach.
To put it plainly, they've been talking with them.
Um es einfach auszudrücken, haben sie mit ihnen gesprochen.
I will speak plainly so you understand.
Ich werde einfache Worte benutzen, damit ihr sie versteht.
avverbio
I told him very plainly.
Habe ihm das klipp und klar gesagt.
For that's where you've been, plainly.
Denn dort mußt du gewesen sein, ganz klar.
It’s plainly a relief for both of them.
Es ist ganz klar eine Erleichterung für alle beide.
Nobody could put the point more plainly.
Niemand könnte es klarer ausdrücken.
Most were plainly travelers from elsewhere.
Die meisten waren ganz klar Reisende von sonst woher.
I tell you that plainly, I don’t want her!”
Ich sage dir das klipp und klar, ich will sie nicht.
I could see that plainly after only a day there.
Das war nach dem ersten Tag dort klar zu erkennen.
I thank you much for putting it so plainly.
Ich danke Euch vielmals, es so klar erläutert zu haben.
He sees too clearly and speaks too plainly.
Er sieht zu klar und spricht zu offen.
avverbio
They are plainly dangerous.
Sie sind eindeutig gefährlich.
Plainly this was a challenge.
Das war eindeutig eine Herausforderung.
He was plainly upset.
Er war eindeutig verärgert.
And plainly directed at him.
Und obwohl eindeutig er gemeint war.
Alberto was plainly disappointed.
Alberto war eindeutig enttäuscht.
The woman was plainly astounded.
Die Frau war eindeutig höchst erstaunt.
“He’s plainly getting chummy with you.
Er schmeißt sich eindeutig an dich ran.
She plainly wanted him to be Dr.
Sie wollte eindeutig, dass er Dr.
But the worst of all was that it was so plainly a female!
Und das Schlimmste war – es war eindeutig weiblich!
The man on the floor was plainly deceased.
der Mann auf dem Fußboden war eindeutig verstorben.
avverbio
“This is plainly swinesnouted.”
»Das ist doch offensichtlich schweineschnäuzig.«
This, plainly, was the Emperor.
Das war also ganz offensichtlich der Kaiser.
He was plainly horrified.
Er war offensichtlich entsetzt.
Was plainly determined not to be.
Er war offensichtlich entschlossen, dass es ihm nicht passierte.
He plainly had time.
Er hatte offensichtlich Zeit.
“When you are plainly imperiling-”
»Wenn du dich so offensichtlich in Gefahr …«
Plainly he did not know.
Offensichtlich wusste er es nicht.
But it plainly wasn't, this time.
Aber dies-mal war das offensichtlich nicht der Fall.
Scabbers was plainly terrified.
Krätze hatte offensichtlich Höllenangst.
Joan was plainly worried.
Joan war ganz offensichtlich beunruhigt.
avverbio
You may speak plainly.
Sie können offen reden.
I will speak plainly to you;
Ich werde offen mit euch reden.
Speak plainly, Warmaster.
Sprechen Sie ganz offen, Kriegsmeister.
Speak plainly, Mr. Marlowe.
Sprechen Sie offen, Mr. Marlowe.
Put plainly, I am frigid.
Offen gestanden, bin ich frigide.
Speak plainly or don’t speak at all.
Rede offen oder gar nicht.
And I will put it plainly to you as I know how.
Und ich werde es Euch so offen sagen, wie ich kann.
I decided it was best to speak plainly.
Ich hielt es deshalb für besser, offen zu sein.
Damn you, speak plainly with me!
Verflucht, sprich endlich offen mit mir!
I have told you plainly how it has been.
Ich habe Ihnen offen gesagt, wie es gewesen ist.
avverbio
Plainly put, the shoka was flabbergasted.
Direkt ausgedrückt, war der Shoka verblüfft.
‘You can see it quite plainly.’
«Du kannst es direkt sehen.»
She stood in the hallway and shivered. "You look terrible," said Julia plainly.
Sie stand im Flur und fröstelte. »Du siehst scheußlich aus …«, sagte Julia direkt.
All that information would have been plainly visible in Braun’s mind, visible to his killer.
All diese Informationen hatte sein Mörder vermutlich direkt seinen Gedanken entnehmen können.
I saw him very plainly point the silver pistol down to where Crosley had gone behind the cot to find protection.
Ich sah genau, wie er die silberne Pistole direkt dorthin richtete, wo Crosley hinter der Pritsche in Deckung gegangen war.
Erik pointed to a short, squat building, surrounded by barren trees, but plainly visible in the winter sun, just beyond the palace grounds.
Erik deutete auf ein niedriges, wuchtiges Gebäude, das von kahlen Bäume umgeben war. In der Wintersonne war es kaum zu sehen. Es lag direkt hinter dem Park des Palastes.
Let me put the matter plainly then: it is widely rumoured that you have drawn up a detailed war plan and are hoping to persuade Lord Palmerston, the Foreign Secretary, to make use of it.
Lassen Sie es mich direkt ansprechen: Es geht das Gerücht, Sie hätten einen detaillierten Kriegsplan ausgearbeitet und hegten die Hoffnung, Lord Palmerston, den Außenminister, überreden zu können, ihn in die Tat umzusetzen.
He’d gone over it in his mind countless times, reminding himself of all of the reasons why he’d make a very bad Duke of Wyndham, but had he ever actually come out and said it plainly?
Unzählige Male hatte er es in Gedanken durchgespielt, hatte sich all die Gründe vor Augen geführt, warum er einen sehr schlechten Duke of Wyndham abgeben würde, aber hatte er es jemals direkt ausgesprochen?
avverbio
‘On the face of it,’ he said, ‘it seems to point very plainly to one person as having committed the crime.
«Klipp und klar scheint alles auf eine Person als Mörder hinzudeuten», sagte er.
I suspect that if the Oracle spoke plainly, your father might take up a good bit of her time.
Ich vermute, wenn das Orakel sich klipp und klar ausdrücken würde, müsste es einen Gutteil seiner Zeit Eurem Vater widmen.
I had it out, with him afterwards, told him he had scamped his duty, and what he had ought to have done was to up like a man and tell the Kanakas plainly Case was damned, and a good riddance; but I never could get him to see it my way.
Ich disputierte später mit ihm darüber und sagte ihm, seine Predigt sei Pfuscharbeit gewesen; er hätte es ganz anders machen müssen, nämlich sich wie ein Mann hinstellen und den Kanaken klipp und klar sagen, Case sei verdammt, und es sei gut, daß man ihn los wäre. Aber es gelang mir nicht, ihn von der Richtigkeit meiner Meinung zu überzeugen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test