Traduzione per "plaid" a tedesco
Plaid
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
At least, he wore the plaid.
Zumindest trug er einen Plaid.
A rug of Irish plaid covered her legs.
Ein irisches Plaid bedeckte ihre Beine.
Can ye no’ see his plaid and brooch?’
Könnt ihr sein Plaid und die Spange nicht erkennen?
I looked up at him, smiled, and tugged at his plaid.
Ich sah ihn an, lächelte und zupfte an seinem Plaid.
'Aye,' he said and hitched the plaid at his shoulder.
»Aye«, sagte er und zog das Plaid über seine Schulter.
"I gave you my plaid," Drustan protested indignantly.
»Ich habe dir mein Plaid gegeben«, protestierte Drustan entrüstet.
   "It's Irish plaid," Isabelle said, eyeing him.
»Das ist irisches Plaid«, bemerkte Isabelle und sah William an.
Gwyneth rose, clutching the plaid about her shoulders.
Gwyneth erhob sich, während sie das Plaid fest um ihre Schultern zog.
‘Nor mine.’ Meghan caressed the plaid that now hung on her shoulders.
»Meiner auch nicht.« Meghan liebkoste das Plaid, das nun um ihre Schultern lag.
It was far too hot to wear the plaid and the jacket;
Natürlich war das Wetter viel zu heiß für Jacke und Plaid, die an sich zur vollen Ausstattung gehörten.
sostantivo
Or, I said, you could have the plaid dress.
Oder, sagte ich, du nimmst das Kleid mit dem Schottenkaro.
Except that they were male and one of them was wearing a yellow plaid sport coat.
Außer dass es Männer waren und einer von ihnen einen Mantel aus gelbem Schottenkaro trug.
The girls’ blond hair is neatly braided, their plaid dresses matching.
Die blonden Haare der Mädchen sind hübsch geflochten, und sie tragen die gleichen Kleider im Schottenkaro.
It's a Catholic school, so they all wear identical clothes, green plaid for the girls and navy blue for the boys.
Alle tragen sie die gleiche Kleidung, grünes Schottenkaro für die Mädchen und Marineblau für die Jungen, sie kommen also von einer katholischen Schule.
The handsome sofa with ball feet, covered in a tartan-plaid fabric, had been to the right, which would put it, now, to her left as she faced toward the front of the house.
Das prachtvolle Sofa mit den runden Füßen und dem Schottenkaro-Bezug hatte rechts gestanden, befand sich nun also, da sie zur Haustür schaute, links von ihr.
She had dressed for the presentation, too, in her best Ann Taylor suit, with a blue-and-black plaid pattern that was bold without being forward. So far, so good.
Für ihre Präsentation hatte sie ihr bestes Ann-Tayler-Kostüm angezogen: ein blau-schwarzes Schottenkaro, das markant war, ohne auffallend zu sein. So weit, so gut.
I see her light-brown checked coat and her plaid scarf and her proud successful face and reddish hair darkened at the end of its curls by the water.
Ich sehe ihren hellbraunen karierten Mantel und ihren Schal in buntem Schottenkaro und ihren stolzen, erfolgssicheren Gesichtsausdruck und ihre rötlichen Haare, am Ende der Locken dunkel vom Wasser.
There were hunter-green leather armchairs with footstools, a tartan-plaid sofa on large ball feet, rustic oak end tables, and a section of bookshelves that held perhaps three hundred volumes.
Sie sah waldgrüne Ledersessel mit Fußbänken, ein mit Schottenkaro bezogenes Sofa auf großen Kugelfüßen, rustikale Eichentischchen und Regale, die vielleicht dreihundert Bücher bargen.
The container was passed. Lucille, with the praxeologist—his suit still garish plaid, his bushy hair and beard parted formally down the middle—joined their commander in this weird ritual.
Der Behälter wurde weitergereicht, Lucille und der Praxeologe – sein Anzug leuchtete immer noch in grellem Schottenkaro, das buschige Haar trug er streng in der Mitte gescheitelt – leisteten ihrem Kapitän bei diesem unheimlichen Ritual Gesellschaft.
With amusement, he had been listening to her struggles, sitting like a fat, patient spider in his tartan-plaid web, anticipating the pleasure of shattering her hopes when at last she hobbled this far.
Erheitert hatte er ihren Bemühungen gelauscht, und nun saß er wie eine fette, geduldige Spinne in seinem Schottenkaro-Netz und freute sich schon darauf, ihre Hoffnungen zu zerschmettern, nachdem sie endlich so weit gekommen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test