Traduzione per "phenomenon" a tedesco
Phenomenon
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
“What is this phenomenon?”
»Was ist das für ein Phänomen
A phenomenon, clearly.
Ein Phänomen offenbar.
This was a widespread phenomenon.
Dies war ein weitverbreitetes Phänomen.
It was an interesting phenomenon.
Ein fesselndes Phänomen.
This is not a new phenomenon.
Dies ist kein neues Phänomen.
A not uncommon phenomenon.
Kein seltenes Phänomen.
They are an international phenomenon.
Sie sind ein internationales Phänomen.
Alkher was a phenomenon.
Alkher war ein Phänomen.
sostantivo
A marvelous phenomenon indeed!
In der That eine wunderbare Erscheinung!
This phenomenon lasted several minutes.
Minutenlang hielt diese Erscheinung an.
It wasn’t a natural phenomenon, not a school of fish.
Das war keine natürliche Erscheinung, kein Fischschwarm.
Is such a phenomenon common in these parts, sir?
Ist eine derartige Erscheinung häufig in dieser Gegend, Sir?
Ah, yes – a phenomenon restricted to England.
Ja, richtig – eine auf England beschränkte Erscheinung.
Nothing, except to note the progress of the phenomenon.
– Nichts, außer daß wir den Fortschritt dieser Erscheinung im Auge behalten.
The whole phenomenon had been forgotten for generations.
Die ganze Erscheinung war generationenlang in Vergessenheit geraten.
As Scrooge looked fixedly at this phenomenon, it was a knocker again.
Als Scrooge fest auf die Erscheinung blickte, war es wieder ein Türklopfer.
This rare phenomenon disappeared as quickly as it came.
Diese seltsame Erscheinung verschwand aber genauso schnell, wie sie gekommen war.
One-unit dwellings were a vanishing phenomenon in the world.
Einzelhauswohnungen gehörten zu den aus der Welt verschwindenden Erscheinungen.
sostantivo
He was Dimitri, her private phenomenon.
Er war Dimitri, ihr ganz privates Wunder.
Don’t doubt that it can’t complete this phenomenon.
Zweifelt nicht daran, dass ihr dieses Wunder zu Ende bringen könnt.
As for myself, I have never witnessed such a phenomenon, and I am sceptical.
»Ich habe aber noch niemals ein solches Wunder erlebt und bin infolgedessen sehr skeptisch.«
Mirrik called after me, "The universe is a reversible phenomenon, Tom!
„Das Universum ist ein umkehrbares Wunder, Tom!“ rief Mirrik mir nach.
Let me give you an old Paradoxian proverb: The universe is a reversible phenomenon.
Ich werde dir ein altes paradoxistisches Sprichwort nennen: Das Universum ist ein umkehrbares Wunder.
To someone seeing it for the first time, Iceland seems indeed an unequaled phenomenon of beauty.
Dem, der Island zum erstenmal erblickt, kommt die Insel wie ein einmaliges Wunder an Schönheit vor.
He watched this phenomenon as if he were watching a miracle, like water suddenly gushing from a rock, or the dinner with the loaves and the fishes.
Er starrte darauf wie auf ein Wunder, als würde plötzlich Wasser aus einem Felsen sprudeln oder als würden fünftausend Menschen mit Brot und Fisch gespeist werden.
Such a bustle ensued that you might have thought a goose the rarest of all birds; a feathered phenomenon, to which a black swan was a matter of course — and in truth it was something very like it in that house.
Ein solcher Freudenlärm erhob sich jetzt, als sei eine Gans der seltenste aller Vögel, ein gefiedertes Wunder, neben dem ein schwarzer Schwan etwas ganz Gewöhnliches ist; und wirklich war sie es auch in diesem Hause.
Such a bustle ensued that you might have thought a goose the rarest of all birds; a feathered phenomenon, to which a black swan was a matter of course—and in truth it was something very like it in that house. Mrs.
Ein solcher Freudenlärm erhob sich jetzt, als sei eine Gans der seltenste aller Vögel, ein gefiedertes Wunder, neben dem ein schwarzer Schwan etwas ganz Gewöhnliches ist; und wirklich war sie es auch in diesem Hause. Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test