Traduzione per "personal injury" a tedesco
Esempi di traduzione.
Traffic accident with personal injuries.
Ein Verkehrsunfall mit Personenschaden.
Before long, he moved to Fort Lauderdale and opened a personal-injury practice.
Nicht lange, und er zog nach Fort Lauderdale und eröffnete dort eine Kanzlei, die sich auf Personenschäden spezialisierte.
They do everything, from divorce to real estate to zoning, but of course the boldest print in the ad announces their expertise in PERSONAL INJURY.
Sie machen alles, von Scheidungen über Kaufverträge bis hin zu Grundbuchsachen, aber natürlich verkündete der fetteste Druck in ihrer Anzeige ihre Erfahrung auf dem Gebiet von PERSONENSCHÄDEN.
Though he still seemed more like the owner of a button factory in the Fashion District or a personal injury lawyer than a foundation director.
Wenngleich er immer noch eher wie der Eigentümer einer Knopffabrik im Modebezirk oder wie ein Fachanwalt für Personenschäden aussah als wie ein Stiftungsdirektor.
Regardless of what a lawyer does, more often than not he or she will profess great know-how in the field of personal injury.
Einerlei, was ein Anwalt wirklich tut – in den allermeisten Fällen wird er behaupten, daß er sich auf dem Gebiet der Personenschäden allerbestens auskennt.
A soon-to-be-third-year law student, Gabby was serving a summer internship with Little & Staller, a local firm of personal injury attorneys.
Gabby studierte im dritten Jahr Jura und machte gerade ein Praktikum bei Little & Staller, einer Anwaltskanzlei, die sich auf Fälle mit Personenschäden und Schadenersatzklagen beschränkte.
The faded kitchen of a faded sitcom, the hyperkinetic animation of some kid’s show, a commercial for a personal injury attorney, and then, finally Fox News, the middle of a flashy graphics package.
Die altersschwache Küche einer altersschwachen Sitcom, die hyperaktiven Trickfilmbilder einer Kindersendung, Werbung für einen auf Personenschäden spezialisierten Anwalt und dann schließlich Fox News, wo gerade eine protzige Computeranimation zu sehen war.
Think of all the wise guys with their staged car accidents and personal injury scams, the merchants who burn down their own stores and warehouses, the people who fake their own deaths.
Denk an all die Schlaumeier mit ihren getürkten Autounfällen und fingierten Personenschäden, denk an die Geschäftsleute, die ihre eigenen Läden und Kaufhäuser abfackeln, die Leute, die ihren eigenen Tod vortäuschen.
Each of the six million was a personal injury nursed within the volcano, too.
Jeder einzelne der sechs Millionen Ermordeten war eine persönliche Verletzung, und auch sie wurde in dem Vulkan gehegt.
I read down the page. ‘Up to one thousand pounds for serious personal injury, five thousand pounds for accidental death.
Ich las bis zum Ende der Seite: »Bis zu tausend Pfund für schwere körperliche Verletzungen, fünftausend Pfund bei Unfalltod.
Lee, the Government of Greater Hong Kong, or any of the citizens thereof, or for any violations of local law, personal injury, or property damage occurring in territories, buildings, municipalities, institutions, or real estate owned, occupied, or claimed by Mr.
Lee, die Regierung von Groß-Hongkong oder einen seiner Bürger, ebensowenig für Übertretungen hiesiger Gesetze, Verletzungen oder Schaden an persönlichem Besitz in Territorien, Gebäuden, öffentlichen Einrichtungen, Institutionen oder auf Grundstücken, die Mr.
Setting aside the fact that Chiswell’s son resembled an Italian model more than anything British, the images caused a latent resentment, rooted in class and personal injuries, to glow a little redder inside Strike’s chest.
Ganz unabhängig von der Tatsache, dass Chiswells Sohn eher aussah wie ein italienisches Model als wie ein Brite, führten die Fotos dazu, dass in Strikes Brust latente Ressentiments zusehends glühten, die auf Klassenbewusstsein und persönlichen Verletzungen basierten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test