Traduzione per "past few decades" a tedesco
Esempi di traduzione.
A curious thing has happened to my family over the past few decades.
In den letzten Jahrzehnten ist mit meiner Familie etwas Merkwürdiges passiert.
The artificial ones had all been developed in the past few decades.
Die künstlichen waren allesamt im Lauf der letzten Jahrzehnte entwickelt worden.
Several methods have been suggested over the past few decades for counteracting the covert shroud gambit, none of which has ever been made practical.
Im Lauf der letzten Jahrzehnte sind verschiedene Methoden vorgeschlagen worden, um mit dieser Trümmertaktik fertig zu werden, aber keine hat sich als praktikabel erwiesen.
Underneath it all is the constant drive for endless economic growth, a drive that, as will be explored later on, goes much deeper than the trade history of the past few decades.
Dem zugrunde liegt der unaufhörliche Drang nach Wirtschaftswachstum, ein Drang, der, wie wir später untersuchen werden, viel weiter zurückreicht als die Handelsgeschichte der letzten Jahrzehnte.
Some even say that the sharp rise in meat consumption we’ve seen over the past few decades was actually caused by all that extra corn looking for a customer!
Einige Kritiker sagen sogar, dass der stark gestiegene Fleischkonsum in den letzten Jahrzehnten in Wirklichkeit durch all den zusätzlichen Mais verursacht worden ist, der Kunden suchte!
It’s as if all his progress from the past few decades has been erased, and he is again that boy in Brother Luke’s care, so teary and helpless and vulnerable.
Es ist, als wäre der gesamte Fortschritt der letzten Jahrzehnte ausgelöscht worden und er wäre wieder der Junge in Bruder Lukes Obhut, so voller Tränen, so hilflos und verwundbar.
He also learned that the rate species had been dying out over the past few decades was matched only by the meteorite impact that wiped out the dinosaurs 65 million years ago.
In den letzten Jahrzehnten beobachteten Forscher ein Massenaussterben von Arten, wie es das zuletzt vor 65 Millionen Jahren gegeben hatte, als die Dinosaurier von der Erde verschwunden waren.
That is because over the past few decades the Middle Kingdom has offered three lucrative routes to rent-seeking, and many of its billionaires have taken advantage of all of them.
Dies deshalb, weil das Reich der Mitte in den letzten Jahrzehnten drei lukrative Wege bot, um sich eine Superrente auf Kosten der Allgemeinheit zu sichern, die viele seiner Milliardäre sämtlich zu ihrem Vorteil genutzt haben.
Surveying the city from the porch of the inn, Alegni was reminded yet again of the vast expansion of Neverwinter in the past few decades, since the fall of Luskan to the pirate captains and the floundering of Port Llast.
Als Alegni die Stadt von der Veranda des Glücksdrachen aus betrachtete, bemerkte er wieder einmal, wie stark Niewinter in den letzten Jahrzehnten gewachsen war, seit Luskan an die Piratenkapitäne gefallen und Letzthafen ins Hintertreffen geraten war.
For anyone who studied literature in college in the past few decades, there is a weird familiarity about the current crisis: value, in the realm of finance capital, parallels the elusive nature of meaning in deconstructionism.
Jedem, der innerhalb der letzten Jahrzehnte Literaturwissenschaft studiert hat, kommt die gegenwärtige Krise seltsam bekannt vor: Der Begriff des Wertes, wie er sich im Bereich des Finanzkapitals darstellt, gleicht dem schwer zu fassenden Konzept der Bedeutung im Dekonstruktivismus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test