Traduzione per "overhead" a tedesco
Overhead
sostantivo
Esempi di traduzione.
avverbio
And not directly overhead.
Und nicht direkt von oben.
In the tree overhead.
Er saß oben im Baum.
He pointed overhead.
Er deutete nach oben.
There was dark sky overhead.
Oben war dunkler Himmel.
Overhead a helicopter approached.
Von oben näherte sich ein Hubschrauber.
Nothing passes overhead.
Nichts kommt oben vorbei.
Conan gazed overhead.
Conan blickte nach oben.
The baby overhead was crying.
Oben weinte das Baby.
Footsteps rang overhead.
Von oben waren Schritte zu hören.
There was a loud thump overhead.
Von oben kam ein lauter Knall.
avverbio
The sky was blue overhead.
Der Himmel war blau.
That much was clear as skies overhead.
Das war so klar wir der Himmel über ihn.
The sky was black, blazing overhead;
Der Himmel über ihm war schwarz;
Overhead the sky was pearl gray.
Der Himmel über ihm war perlgrau.
Overhead the night was clear.
Der Himmel über ihren Köpfen war klar.
The sky spun overhead.
Der Himmel begann sich zu drehen.
The sky darkened overhead.
Der Himmel über ihr wurde schwarz.
Meteors streaked overhead
Meteore zogen über den Himmel.
The sky was blue, too, arching overhead;
Auch der Himmel über ihnen war blau.
sostantivo
She wished she had thought to make up some viewgraphs for an overhead projector.
Leider hatte sie nicht daran gedacht, ein paar Folien für den Overhead-Projektor anzufertigen.
A question mark appeared against Hermine’s name on the overhead transparency, tucked away in an insignificant corner of the chart.
Hinter Hermines Namen auf der Folie tauchte ein Fragezeichen auf. Ihr Name war in eine Ecke der Übersicht gequetscht worden.
“Operation Echo Bird,” Captain Wilkes said, bringing up a PowerPoint slide with an overhead view of the hospital.
»Operation Echo Bird«, sagte Captain Wilkes und rief eine PowerPoint-Folie mit einer Draufsicht des Militärkrankenhauses auf.
Caricaturing a gay tailor measuring a straight man for a suit, he measured me for a suit – the tape-touch on the inner thigh first a challenge of denial and then a hoopla of giggles, reminding me of my parents dragging me down to a cousin in the garment district for a wholesale bar mitzvah straitjacket in dark wool – and then brought out thick books carpeted with swatches of fabric in a myriad of textures, patterns, and hues, telling me his life story and then assuring me with fond farewells that I would receive the finished product in no more than one week and that it would fit ‘perfetto.’ Sure enough one week later there it was at my office door and I tried it on and it fit perfetto. Since then Schlomo had been on his best behavior with me, helloing cheerfully from various sectors of the Misery campus, oily schmoozing with me when we chanced to cross paths on a path or a quad or in a tunnel or a hallway, and flattering me to high heaven through third parties, letting me know in various ways that ‘Schlomo’s door is always open.’ I’d even attended a few seminars where he’d performed, brilliantly and yet earthily – like a college professor somehow not mummified by academe – up on his tippy-toes in that sloppy grand opera without music or slides or notes or overhead projections or computer printouts, seeming to be telling everyone the down and dirty about psychiatry, including his outrage about the ones neglected by Misery, ‘the Great Unwashed.’ He was fascinating, and brilliant – and funny.
Beim Maßnehmen für einen neuen Anzug karikierte er einen schwulen Schneider, der einem normalen Mann Maß nimmt – die Berührung des Maßbands an der Innenseite des Schenkels löste zunächst instinktive Abwehr und dann Gekicher aus –, was mich daran erinnerte, wie mich meine Eltern einmal zu einem Cousin in einem Textilbetrieb geschleppt hatten, um mir zum Großhandelspreis eine Zwangsjacke aus dunklem Wollstoff für die Bar-Mizwa-Feier machen zu lassen –, und dann holte er dicke Kataloge mit Stoffmustern in unzähligen Farben und Qualitäten hervor, erzählte mir seine Lebensgeschichte und versicherte mir am Schluß mit übertrieben herzlichen Abschiedsworten, ich würde das fertige Produkt binnen einer Woche erhalten und es werde »perfetto« sein. Und siehe da, eine Woche später wurde der Anzug geliefert, ich probierte ihn an, und er paßte »perfettamente«. Seitdem hatte sich Schlomo mir gegenüber von seiner besten Seite gezeigt, hatte mir oft schon von weitem ein fröhliches »Hallo« zugerufen, freundlich mit mir geplaudert, wenn wir uns irgendwo auf dem Misery-Gelände begegneten, mich vor Dritten über den grünen Klee gelobt und mich auf verschiedenen Wegen wissen lassen, daß »Schlomos Tür Ihnen immer offensteht«. Ich hatte sogar ein paar Seminare besucht, in denen er brillant, aber auch derb humorvoll aufgetreten war, wie ein College-Professor, den der akademische Betrieb noch nicht ganz ausgetrocknet hat. Auf den Zehenspitzen hatte er dagestanden in diesem Schmierentheater ohne Musik, ohne Dias, Notizen, Overhead-Folien, Computer-Ausdrucke, und scheinbar erbarmungslose Kritik an der Psychiatrie geübt und seine Empörung darüber geäußert, daß »die ungewaschenen Massen« von Misery vernachlässigt würden.
avverbio
There are planes overhead.
Flugzeuge sind in der Luft.
Thunder rumbled overhead.
Donner dröhnte in der Luft.
An aircraft screamed overhead.
In der Luft brauste ein Flugzeug heran.
There was a sound of planes overhead.
Das Dröhnen von Flugzeugen war in der Luft zu hören.
Pigeons overhead, circling in flocks.
Tauben in der Luft, kreisende Schwärme.
The house wasn’t visible except from overhead.
Das Haus selbst war nur aus der Luft zu sehen.
Sometimes they circle overhead like buzzards.
Manchmal kreisen sie wie Bussarde in der Luft.
Glimmung, overhead, cursed to see it miss;
In der Luft fluchte Glimmung, weil er verfehlt hatte;
Air filtered through a gap overhead.
Luft drang durch eine Öffnung über ihnen herein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test