Traduzione per "organ" a tedesco
Esempi di traduzione.
sostantivo
My organ. Quick, get all that wood off the organ.
Meine Orgel. Schnell holt das Holz von der Orgel herunter!
Then the organ died!
Dann verstummte die Orgel!
The organ continues.
Die Orgel spielt weiter.
The organ falls silent.
Die Orgel verstummt.
The organ will fall silent;
Die Orgel wird verstummen;
The organ had stopped.
Die Orgel hatte aufgehört.
the organ broke into sound;
die Orgel erschallte;
An organ emerges from nowhere.
Aus dem Nichts kommt eine Orgel dazu.
He is angry with the organ now.
Jetzt ist er auf die Orgel wütend.
He’ll have to play the organ.’
Er muss die Orgel spielen.
sostantivo
Organs, I think it was tonight." "Organs?"
Organe waren es diesmal - glaube ich." „Organe?"
“Like an organ or something?”
»Wie ein Organ oder so etwas?«
Each of the patients is in need of a different organ, and each of them will die without that organ.
Jeder der Patienten braucht ein anderes Organ und jeder von ihnen wird ohne dieses Organ sterben.
AN INDEPENDENT ORGAN
DAS EIGENSTÄNDIGE ORGAN
The organs collapse.
Die Organe kollabieren.
Her organs are decomposed.
Ihre Organe sind verwest.
Most Underrated Organ
unterschätztes Organ
“Which organ is it this time?”
»Welches Organ ist es dieses Mal?«
They’re just organs.
Das sind bloß Organe.
But it was hard, this organ I sought, the organ forever lost to the god Osiris.
Doch es war hart, dieses Organ, nach dem ich gesucht hatte, das Organ, das für Osiris auf immer verloren war.
sostantivo
Kleist’s organ did not respond.
Kleists Glied reagierte nicht.
He was the one who’d put his organ in her.
Er hatte sein Glied in sie hineingesteckt.
Suddenly she felt his organ go limp against her.
Plötzlich spürte sie, dass sein Glied erschlaffte.
His hands frantically jerked at his organ, trying to revive its erection.
Seine Hände rieben hektisch über sein Glied, um eine Erektion zu erzwingen.
And his hard organ began to pound into her again until she screamed with pleasure.
Und sein hartes Glied begann wieder in sie zu stoßen, bis sie vor Vergnügen schrie.
sostantivo
My sex organ is intact.
Mein Geschlecht ist unversehrt.
“Would you like to see your father’s sexual organ, my child?”
»Würde es dir gefallen, das Geschlecht deines Vaters zu sehen, Kleines?«
Using the valve on her spermatheca, the bag-like organ in which the sperm are stored, the queen determines the sex of the offspring born.
Über die Drüse an ihrer Spermathek, der Samentasche, bestimmt die Königin das Geschlecht des jeweiligen Nachwuchses.
And you surely breakfasted today, you who are a great man of world importance all thanks to the glands in the male sexual organ. Oo-oo-oo-oo...
Sie haben heute doch schon gefrühstückt, Sie, eine Größe von Weltbedeutung, dank Ihrer männlichen Geschlechts-drüsen.
The members of their kith were blessed with well-organized eidetic memories so they could retain and repeat the massive epic, word for word.
Die Angehörigen seines Geschlechts verfügten über ein eidetisches Gedächtnis, das sie in die Lage versetzte, jedes einzelne Wort des gewaltigen Epos zu behalten.
Then he was up and running, his urine sloshing down his legs, his zipper still undone, his organ receiving an unaccustomed breath of fresh air.
Dann rappelte er sich auf und lief davon, der Urin rann ihm die Beine hinab, sein Hosenschlitz war noch offen, und sein Geschlecht witterte ungewohnte Morgenluft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test