Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
Open yourself to me, open yourself for me.
Öffne dich mir, öffne dich mir.
Open your eyes, and then open your eyes again.
Öffne die Augen, und öffne sie dann noch einmal.
“You have gone mad.” “Open it, open it!” “You are crazy.”
»Sie sind des Wahnsinns.« »Öffnen Sie, öffnen Sie!«
"Open it." Pita whispered, "Please. Open it."
»Öffne sie«, flüsterte Pita. »Bitte. Öffne sie.«
Her hands clench and open, clench and open.
Ihre Hände öffnen und schließen sich, öffnen und schließen sich.
If we can open our hearts, we can open the sea.
Wenn wir unser Herz öffnen können, dann können wir auch das Meer öffnen.
aggettivo
"It's open-wide open.
Es ist offen, weit offen.
It was open. Just half an inch, but it was open.
Sie war offen. Nur zwei Zentimeter, aber sie war offen.
It's open, the door's open! Go through!
»Sie ist offen, die Tür ist offen! Geh durch!«
Open ears, buddy, open ears.’
»Mit offenen Ohren, Kumpel, mit offenen Ohren.«
She had left it open—only a crack, but open.
Sie hatte sie offen gelassen – nur einen Spaltbreit, aber offen.
The door was open—just a little maybe, but open.
Die Tür war offen – vielleicht nur ein wenig, aber offen.
But this one is opened.
Aber das hier ist offen.
Open,’ she said, ‘wide open, buddy, to you.’
»Offen«, antwortete sie, »weit offen, Kumpel, für dich.«
‘The door was open, the door was open!’ the mob cries out.
Die Tür geht auf. Sie war offen, die Tür war offen!
If the Gamemakers want us in the open, then in the open we will be.
Wenn die Spielmacher uns auf offenem Gelände haben wollen, dann werden wir uns in offenem Gelände begegnen.
aggettivo
If it was open in the morning, his master must have opened it himself.
Wenn es am Morgen geöffnet gewesen war, so musste sein Herr es selbst geöffnet haben.
“It was I who opened it.”
Ich habe sie geöffnet.
“And it’s still open.”
»Und er hat vor allem noch geöffnet
I haven’t opened it.
Ich habe ihn nicht geöffnet.
But I didn’t open it.”
Aber ich habe ihn nicht geöffnet.
I opened up to you.
Ich habe mich dir geöffnet.
She’d opened them herself;
Sie hat sie selbst geöffnet;
verbo
So we're opening up again.
Also eröffnen wir ihn wieder.
Open a bowling alley.
Eröffne eine Bowlinghalle.
Everybody opens fire.
Alle eröffnen das Feuer.
“We’re opening fire.
Wir eröffnen das Feuer.
Open a bank account.
Eröffne ein Bankkonto.
“If not, we open fire.”
„Wenn nicht, eröffnen wir das Feuer.“
"I'm opening a clinic there.
Ich werde dort eine Praxis eröffnen.
“I’m going to open a practice here.
Ich werde hier eine Praxis eröffnen.
I shouldn’t have to open the fête?
Ich muss das Fest nicht eröffnen?
They want to open a criminal investigation on you.
Die wollen ein Ermittlungsverfahren gegen Sie eröffnen.
aggettivo
“He didn’t open it.
Eröffnet hat er ihn nicht.
Then he opened another.
Dann eröffnete er noch eine.
The bidding was open;
Die Verhandlungen waren eröffnet.
“The buffet is open!”
Das Buffet ist eröffnet!
The gambit was opened!
Das Spiel war eröffnet!
And then it opened fire.
Und dann eröffnete er das Feuer.
Opening a Wildlife Park.
Eröffnet einen Großwildpark.
The reality opened to her.
Die Realität eröffnete sich ihr.
The abdominal cavity is opened up.
Die Bauchhöhle ist eröffnet.
aggettivo
The way is open again.
Der Weg ist wieder frei.
The airway was open.
Der Luftweg war frei.
Now the road was open.
Nun waren Wege frei.
Then out in the open again.
Dann wieder ins Freie hinaus.
He lobbed it into the open.
Er warf ihn ins Freie.
“I’ll sleep in the open.”
„Ich werde im Freien schlafen.“
She was out in the open.
Sie hat im Freien gelegen.
But she's out in the open.
Aber sie ist draußen im Freien.
“Not out here in the open.”
»Nicht hier draußen im Freien
aggettivo
Open to the general public.
Öffentlich zugänglich.
It’s not open to the public.
Er ist für den Publikumsverkehr nicht zugänglich.
‘It won’t be open to the public, will it?’
»Wird es für die Öffentlichkeit zugänglich sein?«
And this floor should be open to us?
»Und dieses Stockwerk sollte für uns zugänglich sein?«
“And this ritual is open to the public?”
»Und dieses Ritual ist der Öffentlichkeit zugänglich
The stables are open to the public.
Der Stall ist für die Öffentlichkeit zugänglich.
But the tunnels are mostly still open.
Aber die meisten Tunnel sind zugänglich.
Patients become open to suggestion.
Der Patient wird zugänglich für Suggestion.
verbo
I chose not to open it.
Aufmachen wollte ich es nicht.
“Won't you open up?”
»Wollen Sie nicht aufmachen
He went to open it again.
Er wollte sie wieder aufmachen.
'But you'll see when you open it …'
»Aber wenn du es aufmachst …«
‘She won’t open her door.’
- Sie wird nicht aufmachen.
Well, I'm just not going to open it.
Nun, ich werde es nicht aufmachen.
By opening their mouths.
Indem sie den Mund aufmachen.
He pulled out his ID. “Open up, dammit! Open up!”
Er zückte seinen Dienstausweis. »Aufmachen, verdammt noch mal! Aufmachen
Open, open,’ he whispers as he hears breathing behind his back.
»Aufmachen, aufmachen«, flüstert er und hört Atemzüge hinter seinem Rücken.
I haven’t even had a chance to open it.
Ich habe ihn noch nicht einmal aufmachen können.
aggettivo
“It’ll be opened now.”
»Sie wird jetzt aufgeschlossen
I'm very open-minded.
»Ich bin da sehr aufgeschlossen
Are you open to a suggestion?
Bist du Vorschlägen aufgeschlossen?
I have an open mind.
Ich bin ein aufgeschlossener Mensch.
“I call it an open mind.”
»Ich nenne das aufgeschlossen
I’d keep an open mind.
Ich wolle aufgeschlossen sein.
Marta always had an open mind.
Marta war für alles aufgeschlossen.
Men aren’t so open-minded.”
Männer sind nicht so aufgeschlossen.
The door was opened.
Die Tür wurde aufgeschlossen.
That they’re not open-minded.
Dass andere Leute nicht aufgeschlossen sind.
aggettivo
The meeting was open to the public;
Die Versammlung war öffentlich.
This smart-mob was open and public.
Dieser Smartmob war öffentlich.
The hearings must be open.
Die Anhörungen müssen öffentlich erfolgen.
It was too exposed, too much out in the open;
Er war zu exponiert, zu öffentlich sichtbar;
"Is it open to the public, do you think?" "Of course not.
»Meinst du, das ist öffentlich?« »Natürlich nicht.
Nothing public was open at this hour.
Um diese Zeit waren alle öffentlichen Lokale geschlossen.
The anchorage they were in was designated open.
Der Ankerplatz, an dem sie lagen, galt als öffentlich.
I’d like to get it out in the open, here and now.’
Ich würde das gern öffentlich klären, hier und jetzt.
That they may not be opened?
»Damit man sie nicht aufschlagen kann?«
I could open the book.
Ich könnte das Buch aufschlagen.
We can open the book.
Wir können das Buch aufschlagen.
I'll be back before you open them."
Ich bin wieder da, bevor du sie aufschlägst.
We can open the book wherever we choose;
Man kann das Buch aufschlagen, wo man will;
So now I should open up the history books?
Jetzt soll ich also die Geschichtsbücher aufschlagen?
All its pages are open to you.
Alle seine Seiten darfst du aufschlagen.
Every time you open the book.
Jedes Mal, wenn du das Buch aufschlägst.
I try to open my eyes but cannot.
Ich will die Augen aufschlagen, doch ohne Erfolg.
She tried to open her eyes but could not.
Sie wollte die Augen aufschlagen, aber es gelang nicht.
verbo
A dialogue has been opened;
Es ist der Beginn eines Dialogs;
The opening ceremonies are about to start.
Die Eröffnungsfeier wird gleich beginnen.
To open commerce with the Talsit again.
Wieder mit den Talsit Handel zu beginnen.
We open on a summer evening in 1944.
WIR BEGINNEN an einem Sommerabend 1944.
I open it and start reading out loud.
Ich schlage es auf und beginne, laut zu lesen.
It was , hoped that we might use you to open the negotiations.
Wir hofften, mit deiner Hilfe die Verhandlungen zu beginnen.
Instead, I open her journal, and read.
Stattdessen schlage ich ihr Tagebuch auf und beginne zu lesen.
verbo
Moses. The police want to open an investigation.
Moses. Die Polizei will Ermittlungen einleiten.
I want to open a one point eighty-one on him right away.
Ich möchte einen Eins-Punkt-Einundachtzig gegen ihn einleiten.
The ship was in open space now, and could make the jump to Tatooine.
Das Schiff hatte den Weltraum erreicht, und er konnte den Sprung nach Tatooine einleiten.
At an appropriate time you’ ll begin a joining with Rubiy, who will be open for your contact.
Zu gegebener Zeit wirst du eine Kopplung mit Rubiy einleiten, der auf deinen Kontakt warten wird.
“I said do you think Shootin’ Houghton will delay the trial if we open up an investigation.”
»Ich habe gesagt: Glauben Sie, Shootin’ Houghton wird den Prozess verschieben, wenn wir ein neues Ermittlungsverfahren einleiten
The admiral said, “I talked to the DCI yesterday, he wants us to open the file and start the planning cycle.”
Der Admiral sagte: „Ich habe gestern mit dem DCI gesprochen. Er will, dass wir es angehen und den Planungszyklus einleiten.“
The Kremlin would be laying their entire space program open for retaliation by our side. You forget, Mr.
Der Kreml würde niemals sein ganzes Weltraumprogramm durch eine solche Aktion gefährden. Wir könnten schließlich Vergeltungsmaßnahmen einleiten.« »Sie vergessen, Mr.
Plus, an official investigation ought to be opened by the Attorney General, through the FIA, under a finding of probable cause from a magistrate.
Dann müsste der Justizminister durch die FIA eine offizielle Untersuchung einleiten lassen, nachdem ein Gericht einen hinreichenden Anfangsverdacht erklärt hat.
Because if I’m found murdered, somebody might actually open an investigation that doesn’t automatically assume I killed my husband.”
Denn wenn ich tot aufgefunden werde, wird vielleicht endlich jemand eine Untersuchung einleiten, die nicht automatisch davon ausgeht, daß ich die Mörderin meines Mannes bin.
verbo
I was just about to open it up to questions from these good people here.
Ich wollte gerade die Diskussion für Fragen aus dem Publikum freigeben.
Elwhit was his opening wedge into Venus, and it would be madness to turn him away.
Elwhit war sein Keil in die Venus, und er müßte den Verstand verloren haben, wenn er ihn freigeben würde.
'They might open up the railway again. He wiped his neck with the handkerchief. 'Perhaps.
»Sie könnten sogar die Eisenbahn wieder freigeben.« Er wischte seinen Nacken mit dem Taschentuch. »Vielleicht.«
So the DoC suggested that we open up one planet for second-generation colonists.
Also hat das MfK vorgeschlagen, dass wir einen Planeten für Kolonisten der zweiten Generation freigeben.
There is absolutely… Let’s see what the listeners think, Geoff, let’s open the lines and…
Es gibt absolut… Mal sehen, was die Hörer denken, Geoff, wir wollen die Leitungen freigeben und…
If you want to share more, you can offer additional access, either by giving it the information directly, or by opening segments of your file.
Wenn Sie mehr preisgeben möchten, können Sie weiteren Zugriff ermöglichen, indem Sie die Informationen entweder direkt eingeben oder Abschnitte Ihrer Datei freigeben.
Reporters and TV teams staked out the detached house off the Woodstock Road as if its doors might open to reveal the missing youth.
Reporter und Fernsehteams belagerten das einzelstehende Haus abseits der Woodstock Road, als könnten sich die Türen auftun und den vermißten jungen Mann freigeben.
verbo
The door hissed open.
Zischend fuhr die Tür auf.
I drove on, looking for an opening.
Ich fuhr weiter, suchte eine Lücke.
The screen's louvres opened.
Die Bildschirm-Blende fuhr hoch.
The elevator opened into the penthouse.
Der Fahrstuhl fuhr direkt ins Penthaus.
All these gateways open somewhere!
Diese ganzen Gateways führen doch irgendwohin!
Behind her the door cycled open and shut.
Hinter ihr fuhr das Schott auf und schloss sich wieder.
They appeared to open onto concealed stairwells.
Sie schienen zu verborgenen Treppen zu führen.
aggettivo
“Is that why you opened the house up for tours?”
»Haben Sie deshalb das Haus für Besichtigungen freigegeben
A new lane had opened up for landings.
Es war eine neue Straße für Landungen freigegeben worden.
They opened it up around the same time we arrived.
Er wurde ungefähr in der Zeit freigegeben, als wir hier eintrafen.
Overhead, the starport airspace opened and the void shields slid aside.
Über ihm wurde der Luftraum freigegeben und die Deflektorschilde schoben sich beiseite.
Some of the cars were gone, and the street was opened back up for traffic.
Etliche Fahrzeuge fehlten jetzt, und die Straße war wieder für den Verkehr freigegeben.
The agency had already passed on Chew-Z, would allow it on the open market.
Die Behörde hatte Chew-Z bereits für den Handel freigegeben.
They opened the speedway just for him, and he took me for a couple of laps around the track.
Sie haben extra für ihn die Rennstrecke freigegeben, und er hat mich auf ein paar Runden mitgenommen.
This wasn't a charted planet, okayed for colonizing, and already opened up.
Dies war kein katalogisierter Planet, weder zur Besiedlung freigegeben noch bereits erschlossen.
I can open up for you.
Ich kann Ihnen aufschließen.
“I can open it for you, but I won’t linger.
Ich kann Euch aufschließen, aber nicht mit Euch dortbleiben.
'Open the gate,' ordered Littlemore.
»Aufschließen«, befahl Littlemore.
I have to go open the shop.
Ich muss los, den Laden aufschließen.
When would they open the place for mass?
Wann wird man hier vor der Messe aufschließen?
“Can you open his place for us?”
»Könnten Sie uns bitte die Wohnung aufschließen
Maybe she'd open the back reference room for you.
Vielleicht würde sie den hinteren Konferenzraum für Sie aufschließen.
You need only open your mouth not your mind, she thought.
Was du aufschließen mußt, ist dein Mund, dachte sie.
They could hear Hella opening the door of the other room.
Sie hörten Hella die Tür zum anderen Zimmer aufschließen.
verbo
“What’s going to open it?”
»Wie soll das aufgehen
The door will open.
Die Tür wird aufgehen.
The door would not open.
Die Tür wollte nicht aufgehen.
I looked straight ahead, heard the door open, slam, open and slam again.
Ich schaute gradeaus, hörte die Tür aufgehen, zuknallen, aufgehen und wieder zuknallen.
Turning the handle, she discovered that the door would not open.
Aber die Tür wollte nicht aufgehen.
Heard the bathroom door open.
Hörte die Badezimmertür aufgehen.
She heard the door open;
Sie hörte die Tür aufgehen;
So now let everyone else open their eyes too.
Jetzt sollen sie auch anderen aufgehen.
She heard the bathroom door open.
Sie hörte die Toilettentür aufgehen.
He wants to open a mass centre there.
Er möchte dort ein Gotteshaus einrichten.
“We had to open a separate phone line just to handle the calls.”
»Wir mussten eine separate Leitung einrichten, um all die Anrufe entgegennehmen zu können.«
The Saudis were anxious to open their own direct channels to the Mujahideen.
Die Saudis wollten unbedingt eigene direkte Kanäle zu den Mudschaheddin einrichten.
“I recommend that an open line be established to monitor events as they develop,”
»Ich schlage vor, dass wir eine Standleitung einrichten, um die weitere Entwicklung überwachen zu können«, warf
Anyway, me and Boddony want to open up a mine together, and we’re expensive dwarfs.
Wie dem auch sei: Boddony und ich möchten gemeinsam ein Bergwerk einrichten, und wir sind teure Zwerge.
“Not yet,” he said. “If the Bureau opens an office there — say in North Manchuria — I’ll get the assignment.”
»Noch nicht«, sagte er. »Aber sollte das Bureau dort eine Dienststelle einrichten - sagen wir in der Nördlichen Mandschurei -, würde ich bestimmt dorthin versetzt.«
"Atlan: as soon as you see him, open fire and aim it so he'll always be knocked away from the direction
Atlan: Sobald er zu sehen ist, das Feuer immer so einrichten, daß er in die zum Schiff entgegengesetzte Richtung gewirbelt wird.
The second night was similar to the first, except that the doors of the offices were opened for them and they were allowed to use the rooms.
Die zweite Nacht verlief ähnlich der ersten, nur kam hinzu, daß sie sich nun auch in den zwei anliegenden Büroräumen einrichten durften.
However, the sailor thought that by stoppingup some of the openings with a mixture of stones and sand, the Chimneys could be rendered habitable.
Doch glaubte der Seemann, daß man durch Verstopfung einiger dieser Zwischengänge mittels eines Gemisches von Sand und Steinen diese »Kamine« zur Noth wohnlich einrichten könne.
aggettivo
It was beautiful and open.
Es war schön und weit.
One of them flings it open.
Einer reißt sie weit auf.
Well, it was all wide open;
Nun, das alles war ein weites Feld.
It swung open, but not enough.
Sie schwang auf, aber nicht weit genug.
The door opened wide.
Die Tür schlug weit auf.
“We’ve got it open!”
„Wir haben die Tür aufbrechen können!“
Had to break it open.
Wir mussten sie aufbrechen.
You will have to break it open.
Sie werden sie aufbrechen müssen.
I’ll have to pry it open.
Ich muß es aufbrechen.
Can I break it open now?
»Darf ich ihn jetzt aufbrechen
It would burst open then, I expect.
Dann wird sie wohl aufbrechen.
Getting the cars open, however, was another story;
Ein Auto aufbrechen war etwas anderes.
‘They can’t break it open.
Sie können den Damm nicht einfach aufbrechen.
Let’s crack it open now!”
Lass sie uns sofort aufbrechen!
Burst open, the doors might.
»Aufbrechen die Türen könnten.«
aggettivo
Bob Geldof opened it.
Bob Geldof hat es eingeweiht.
2019 - The Grand Penitentiary of Willhelmsburg is opened.
2019 - Das Großgefängnis Wilhelmsburg wird eingeweiht.
Spring fog foams over the ramparts of the newly opened Belle Isle Bridge.
Frühjahrsnebel wallt über die Zufahrt zu der neu eingeweihten Belle Isle Bridge.
At a quarter to five I made my way towards the recently opened Estación de Francia railway station.
Um Viertel vor fünf machte ich mich auf den Weg zum neuen, vor kurzem eingeweihten Francia-Bahnhof.
Last year we opened a brand-new high school, and John Paul helped build it.
Im letzten Jahr haben wir die neue Schule eingeweiht, und John Paul hat bei dem Bau geholfen.
This traveling monument's permanent namesake opened on the Mall in Washington on November 13, 1982.
Das Vorbild für diese Reisende Wand wurde am 13. November 1982 an der Mall in Washington eingeweiht.
His life, too, is more or less an open secret, at least to those Parisians who call themselves insiders.
Man weiß auch über sein Leben mehr oder weniger genau Bescheid, jedenfalls jene Pariser, die sich selbst als die Eingeweihten bezeichnen.
Now the structure was completed, and was opened amid such glory to the Lord as had never been witnessed in this part of the world.
Jetzt war das Gebäude vollendet und wurde zum Ruhme des Herrn mit einer Pracht eingeweiht, wie sie in diesem Teil der Welt noch nicht gesehen ward.
(Eventually, in 1931, it was dedicated by Herbert Hoover, who would go, it was said, to the opening of a drawer.)
(Das Denkmal wurde dann 1931 von Herbert Hoover eingeweiht, der, wie es hieß, sogar zur Öffnung einer Schublade gegangen wäre.)
aggettivo
The Lofton case is still open, you know.
Wie Sie wissen, ist der Lofton-Fall immer noch ungeklärt.
But the case remains open and we have to go back and see if we missed anything.
Aber der Fall ist noch ungeklärt, und wir müssen sehen, ob uns etwas entgangen ist.
Many of the cases he solved, but a number of interesting ones are still open.
Viele hat er gelöst, aber eine Reihe interessanter Fälle sind noch ungeklärt.
They discussed several of the open cases he'd covered in his book, instances in which the victim had never been found.
Sie diskutierten über mehrere ungeklärte Fälle, die er in seinem Buch behandelt hatte.
It is an open question, as are all those having to do with human response to global warming in the present and future.
Das ist eine ungeklärte Frage, wie alle, die sich auf die Reaktion des Menschen auf die Erderwärmung jetzt und in der Zukunft beziehen.
“I’m sorry, on hold?” An open case of a homicide that occurred a week ago?
»Wie bitte, auf Eis gelegt?« Ein ungeklärter, erst eine Woche alter Mordfall?
It was right there at the front of their open files, and by 1989 they even had a name for him — Rudolph, as in Valentino.
Er rangierte an erster Stelle ihrer ungeklärten Fälle, und 1989 hatten sie ihm sogar einen Namen gegeben – Rudolph, wie Valentino.
You couldn't say, Okay, Frank, you want us to take another look at the open file on that grocery store holdup?
Man konnte nicht sagen: Na schön, Frank, sollen wir uns noch mal diesen ungeklärten Überfall auf den Lebensmittelladen ansehen?
aggettivo
The landslide of earth underneath the opening was loose.
Der Erdhaufen unter der Öffnung war locker.
“All that I need to do is open my hands.”
»Ich brauche nur die Finger zu lockern
“We need to tempt Crew into the open.”
»Wir müssen Crew aus der Reserve locken
We stay in open order when we fight.
Während einer Schlacht reiten wir in lockerer Formation.
Locke had not seen or heard it open.
Locke hatte weder gesehen noch gehört, wie sie aufging.
“Trying to lure us out into the open,” Emma said.
»Sie versuchen uns aus der Deckung zu locken«, vermutete Emma.
It is never easy to get the Russians to come out in the open.
Es ist nie leicht, die Russen aus der Reserve zu locken.
Granta Omega was out to lure a Sith into the open.
Granta Omega war darauf aus, einen Sith aus der Reserve zu locken.
verbo
I suppose the great aviator will be opening a few bomber factories while he’s here.
Ich schätze, der große Flieger wird ein paar Bomberfabriken einweihen, während er hier ist.
he was furious when I told him about the Groaci unveiling their project at midnight—so he ordered our Grand Opening moved up to 11:59—tonight!
Er war wütend, als ich ihm mitteilte, daß die Groaci ihr Projekt um Mitternacht einweihen, und dann hat er befohlen, unsere Große Eröffnung auf heute abend 11.59 vorzuverlegen!
A hundred yards away from the river there was a whole company of them waiting for the train, lined up in honour of the authorities who were to open the railway line.
Eine ganze Kompanie steht dort ungefähr hundert Meter vom Fluß entfernt und wartet auf den Zug, um den Obrigkeiten, die die Bahnlinie einweihen sollen, ihre Ehrenbezeigungen zu erweisen.
“What is she doing here?” “She’s going to open some home,” Ottosson said distractedly and Ander understood that he was thinking about which directions the investigation should now take.
»Warum kommt sie eigentlich her?« »Sie soll irgend etwas einweihen«, sagte Ottosson zerstreut, und Ander begriff, daß er darüber nachgrübelte, in welchen Bahnen die Ermittlungen jetzt am besten vorangetrieben werden sollten.
From the opening in the hedgerow, standing comfortably, a branch in my left and in my right hand, I watched the garden, the house and the studio, because I wanted to make sure that I would meet neither Jutta nor Jobst, that fat little monster, whom I didn’t want to take into my confidence.
Vom Durchschlupf aus, in bequemer Haltung, links und rechts einen Ast in der Hand, beobachtete ich Garten, Haus und Atelier, weil ich sichergehen wollte, weil ich weder Jutta noch Jobst, das kleine, feiste Ungeheuer, treffen oder sie gar einweihen wollte.
aggettivo
He was out in the open and needed to find shelter.
Er war ungeschützt, er musste ein Versteck finden.
She stood in an open place by the riverbank;
Sie stand an einer ungeschützten Stelle am Flußufer;
They had to get out of this open space.
Sie mussten von diesem ungeschützten Platz verschwinden.
The wind was blowing fiercely across the open slopes;
Der Wind wehte scharf über die ungeschützten Hänge;
his'Scuse me, Commander, but you're leaving the Flurry wide open to--"
»‘tschuldigung, Commander, aber Sie setzen die Flurry ungeschützt dem…«
Foolish—such large unprotected openings in a keep—or arrogant.
Wie dumm, solche großen, ungeschützten Öffnungen in einer Festung, oder arrogant.
aggettivo
This park would have to do, even though it was too open.
In dem Park mußte es gehen, obwohl er eigentlich zu übersichtlich war.
He imagines the memories he bears to be a forest which was once open and clean, but which has become more and more overgrown.
Die Erinnerungen sind wie ein Wald, der früher übersichtlich und licht war, mit der Zeit jedoch immer undurchdringlicher geworden ist.
To be honest, I couldn’t wait to open my notebook and write it all down—this time maybe with the help of clearly organized graphs.
Ehrlich gesagt konnte ich es gar nicht mehr erwarten, mir mein Ringbuch zu schnappen und alles aufzuschreiben – dieses Mal vielleicht mit Hilfe von übersichtlichen Schaubildern.
The book was open to a place where the family tree of the Buddenbrooks had been plotted out with parentheses, rubrics, and clearly ordered dates, all of it recorded in the hands of his forebears and, most recently, of his own father.
Das Buch war an jener Stelle aufgeschlagen, wo in den Handschriften mehrerer seiner Vorfahren und zuletzt in der seines Vaters der ganze Stammbaum der Buddenbrooks mit Klammern und Rubriken in übersichtlichen Daten geordnet war.
aggettivo
The man's gaze was open and sincere.
Der Blick des Mannes war klar und aufrichtig.
Not that he felt pure and open.
Nicht, dass er sich rein und aufrichtig vorkam.
'No,' Caffery said honestly, opening his hands.
»Nein«, antwortete Caffery aufrichtig und spreizte die Hände.
If I have a working relationship with someone, I like to be open with that person.
Wenn ich mit jemandem zusammenarbeite, bin ich dieser Person gegenüber gern aufrichtig.
The one place where we can be honest and open, without fear of condemnation .
Der eine Ort, an dem wir ehrlich und aufrichtig sein können, ohne Angst vor Achtung haben zu müssen.
verbo
He thought that if they kept him here much longer he might break it open.
Vielleicht würde er ihn anbrechen, dachte er, falls sie ihn noch länger hierbehielten.
Guess we’ll have to figure out something else once we open the last case.”
Wir werden uns wohl was anderes ausdenken müssen, wenn wir die letzte Palette anbrechen.
The sun about to crack open the day from beyond the Abas Ghar.
Die Sonne schickt sich an, von jenseits desAbas Ghar den Tag anbrechen zu lassen.
I blinked until I opened my eyes, seeing a new day breaking through Poppy’s window.
Ich blinzelte, bis ich die Augen ganz aufbekam, und sah durch Poppys Fenster einen neuen Tag anbrechen.
aggettivo
Another of Milo’s open cases.”
Auch einer von Milos ungelösten Fällen.
    'Open case,' Jessica said.     'Suspects?'
»Ein ungelöster Fall«, sagte Jessica. »Verdächtige?«
The case remained open and was soon forgotten.
Der Fall blieb ungelöst und geriet bald in Vergessenheit.
What was behind the steel doors Bosch opened was the physical evidence from thousands of unsolved crimes.
Hinter den Stahltüren befanden sich die Beweisstücke Tausender ungelöster Verbrechen.
Don't you have enough open cases without finding work down in Cataouatche Parish?
Hast du nicht genug ungelöste Fälle, ohne daß du dir noch im Sprengel Cataouatche Arbeit suchst?
With one phone call, I could probably clear up a significant number of open FBI files.
Mit einem einzigen Telefonanruf könnte ich wahrscheinlich dazu beitragen, dass das FBI imstande war, eine ganze Reihe ungelöster Fälle zu den Akten zu legen.
aggettivo
Wind caught the sail, and the open-work of planking listed into the sea.
Wind fing sich in den Segeln, und die durchbrochenen Flanken neigten sich dem Wasser zu.
After opening the corpse, Grand Maester Runciter put down the cause of death as a burst belly.
Nach der Untersuchung seines Leichnams stellte Großmaester Runciter einen durchbrochenen Blinddarm als Todesursache fest.
“How did you open the shield?” Thane demanded, rushing in behind him. “Easy.
„Wie hast du den Schild durchbrochen?“, rief Thane, der direkt hinter ihm in den Kreis stürmte. „Ganz einfach.
Only the gnomes used undulating blades and only they open-worked their blades to reduce the weight… Come clean, Esterhazy.
Nur die Gnomen haben flammenförmig geschärft, und nur die Gnomen haben die Klingen durchbrochen, um das Gewicht zu vermindern ... Gib es zu, Esterhazy.
Something was happening, my generation had burst through the floodgates, torn open the doors of society and demanded change.
Etwas war im Begriff zu geschehen, meine Generation hatte die Dämme durchbrochen, die Türen der Gesellschaft aufgerissen und forderte eine Veränderung.
aggettivo
Certainly he would never again be as open as he had been with Snorri.
Jedenfalls würde er nie wieder so freimütig sein wie gegenüber Snorri.
His open, confiding Kate was gone behind a mask of fear.
Seine freimütige, zutrauliche Kate verbarg sich hinter einer angstvollen Maske.
Arkady recognized Coletti's sullen glare and Mike's open grin.
Arkadi erkannte Coletti an seiner mürrischen Miene; der andere, der mit dem freimütigen Lächeln, war Mike.
But it was then too late, and with a countenance meaning to be open, she sat down again and talked of the weather.
Doch es war nun zu spät, und mit gewollt freimütiger Miene setzte sie sich wieder und sprach über das Wetter.
verbo
They had come to an open glade, nearly circular, and as flat as a pool.
Sie waren zu einer fast kreisrunden, flach wie ein Weiher daliegenden Lichtung gekommen.
aggettivo
He was open and gushing;
Er war offenherzig und überschwänglich;
"You'll find the citizens of Reykjavik more open.
Sie werden merken, daß die Bewohner Reykjaviks offenherziger sind.
I’m just a great big open-hearted kid.
Ich bin ja nur ein großes, offenherziges Mädchen.
And so he was more open with me than with others.
Darum war er mir gegenüber offenherziger als zu irgendwem.
Singleton was bright, with an appealing, open quality.
Singleton war klug, sie wirkte einnehmend und offenherzig.
Diego’s dark red eyes were open and confiding.
Diegos dunkelrote Augen waren offenherzig und vertrauensvoll.
Lenny was too wide-open, a mind like a gasping pore.
Lenny war zu offenherzig, hatte einen Geist wie eine große Pore.
Her relations with her mother were of the tenderest and most open kind;
Ihre Beziehungen zu ihrer Mutter waren von der zärtlichsten und offenherzigsten Art;
Rose smiled up into that homely, open face.
Rose schaute lächelnd in das einfache, offenherzige Gesicht.
She stood in front of him, and said, with a bright, open friendliness, ‘Hello.
Sie baute sich vor ihm auf und sagte mit strahlender, offenherziger Freundlichkeit: »Hallo.
aggettivo
The walls between the worlds open.
Da werden die Wände zwischen den Welten durchlässig.
All our channels with the other person are wide open.
Alle Kanäle, die uns mit dem Partner verbinden, sind dann durchlässig.
It's hard to tell from down here, but the central cuboid opening looks to be at least half a kilometer on a side, and they might very well be posthumans with low-gee wings – angels. Angels, or rats in the walls? he asks himself, and sighs.
Von hier unten aus ist es schwer zu beurteilen, aber der durchlässige Würfel in der Mitte sieht so aus, als hätte er eine Seitenlänge von mindestens fünfhundert Metern. Gut möglich, dass diese Geschöpfe Posthumane mit Flügeln sind, die ihnen die Fortbewegung in Bereichen mit geringer Schwerkraft ermöglichen – Engel. Engel – oder Spitzel?, fragt er sich und seufzt.
verbo
Part 18 was scheduled for a grand London opening late in October.
Teil 18 sollte nun Ende Oktober mit viel Glamour in London anlaufen.
Outside the school, the cranked-up youth uprising geared up to break open the world.
Draußen war die Jugendbewegung in Gang gekommen, nahm Anlauf zur Eroberung der Welt.
He clicks off the bathroom spots, watches them bruise to dark, swings the door open with a flourish.
Er schaltet die Badezimmerspots aus, sieht zu, wie sie dunkel anlaufen, und stößt dann schwungvoll die Tür auf.
Hector’s opening shots at affable small talk did nothing to put these anxieties to rest.
Hectors erste Anläufe zu liebenswürdigem Small Talk zerstreuten diese Ängste nicht gerade.
He threw a shoulder to the door, once, twice, stepped back, and with a heavy thrust kicked the door open.
Er warf sich ein-, zweimal mit der Schulter gegen die Tür, trat zurück, nahm Anlauf und drückte sie ein.
He paused for a second to listen, then stepped back and smashed the door open with one powerful kick.
Er hielt eine Sekunde inne, um zu lauschen, dann nahm er Anlauf und sprengte die Tür mit einem mächtigen Tritt auf.
verbo
“The one person who can blow the whole deal wide open—your daughter’s double.”
»Die Einzige, die diesen ganzen Schwindel aufdecken kann – das Double Ihrer Tochter.«
aggettivo
Rhonin studied it in open admiration.
Rhonin betrachtete es mit unverhohlener Begeisterung.
Azoth stared in open wonder.
Azoth blickte sich mit unverhohlenem Staunen um.
Hugo eyed her with open suspicion.
Hugo musterte sie unverhohlen mißtrauisch.
Randall looked at him with open dislike.
Randall sah ihn mit unverhohlener Abneigung an.
Morton was staring at him with open astonishment.
Morton starrte ihn mit unverhohlenem Erstaunen an.
Xavier watched her at work with open admiration.
Xavier sah mit unverhohlener Bewunderung zu.
Ty was looking at Diego with open admiration.
Ty betrachtete Diego mit unverhohlener Bewunderung.
He nodded. The politeness, the openness of the nod, was the worst of it.
Er nickte. Seine Höflichkeit, sein unverhohlenes Kopfnicken waren das Schlimmste.
The boys were watching Mark with open admiration.
Die Jungen betrachteten Mark mit unverhohlener Bewunderung.
There was no response, and the crowd glared at him in open hostility.
Niemand reagierte, der Mob verharrte in unverhohlener Feindseligkeit.
aggettivo
It was like taking off in an open-top car.
Es war, als starte man in einem Wagen mit aufgeklapptem Verdeck.
The top was down, so the car was open to whatever chose to inhabit it;
Das Verdeck war unten, so dass sich im Wagen alles Mögliche einnisten konnte.
The letter was open now, would I like now for him to unfold the paper?
Ob er den Brief jetzt entfalten solle?
So spin, spin, force me to open up! Defend yourself!
Also beweg dich, beweg dich, zwing mich dazu, mich zu entfalten! Verteidige dich!
But everything was starting to live again, leaves beginning to unfurl, buds opening.
Aber alles fing an zu leben, Blätter begannen sich zu entfalten, Knospen aufzubrechen.
He opened it and began to read, and for a while it seemed set to do the trick.
Er schlug es auf und begann zu lesen, und eine Weile lang schien es die gewünschte Wirkung zu entfalten.
Surely she would get up at dawn; another day would unfold like an opening rose.
Bestimmt würde sie aufstehen, wenn es tagte, ein neuer Tag würde sich entfalten wie eine aufblühende Rose.
But a universe was opening up in his head, filled with images he didn’t, couldn’t understand.
Aber in seinem Kopf war ein Universum dabei, sich zu entfalten, voller Bilder, die er nicht verstand, nicht verstehen konnte.
verbo
When his mother left town, he intended to crack open the idea and start thinking in earnest.
Sobald seine Mutter abfuhr, wollte er den Gedanken knacken und ernsthaft darüber nachdenken.
Amy was so mortified by this rejection that she’d wanted the ground to open up and swallow her. She said she’d never be able to look Aiden in the eye again, and over the next few days, she went to great lengths to avoid him. But it wasn’t easy.
Amy war über die Abfuhr so gekränkt, dass sie überzeugt war, Aiden nie mehr in die Augen schauen zu können, ohne vor Scham im Boden zu versinken. In den nächsten Tagen trieb sie daher viel Aufwand, ihm nicht über den Weg zu laufen, was aber gar nicht so einfach war.
aggettivo
I saw the daguerreotype open on the table.
Auf dessen Platte lag unverhüllt die Daguerreotypie.
He turned to look at me with open suspicion.
Er wandte sich mir zu, unverhüllten Argwohn im Blick.
He regarded Taliph with open contempt. “Yes.
Er betrachtete Taliph mit unverhüllter Verachtung. „Ja.
The faces she could see mostly showed open cynicism.
Die meisten Gesichter zeigten unverhüllten Zynismus.
Da Vinci lays it all out in the open in The Last Supper
In seinem Letzten Abendmahl hat da Vinci es unverhüllt dargestellt.
She glared at Casey with open hostility. Casey ignored her.
Sie starrte Casey mit unverhüllter Feindseligkeit an. Casey ignorierte sie.
            Aunt Threadleaf lifted her eyes and glared at Sun Conch with open dislike.
Faserblatt hob die Augen und starrte sie mit unverhüllter Abneigung an.
Only very small children in the Ndelante Ali displayed his brand of open enthusiasm.
Bei den Ndelante Ali zeigten nur ganz kleine Kinder solche unverhüllte Begeisterung.
Gawaine gaped at them in open horror, but rapidly composed his face as women turned back to him.
Gawaine starrte sie mit unverhülltem Entsetzen an, doch er gewann seine Fassung wieder, als sich die Frauen ihm zuwandten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test