Traduzione per "of which are" a tedesco
Esempi di traduzione.
But which had it been?
Aber was davon war es gewesen?
One of which will be you.
Einer davon wirst du sein.
Which one of these belongs to you?
»Welches davon ist Ihres?«
'Which of these are ammonites?' 'None.
»Welche davon sind die Ammoniten?« »Keine.
Which is the Granny Ripper?
- Was davon ist nun der Omamörder?
None of which mattered.
Doch nichts davon war von Bedeutung.
Speaking of which
»Wenn wir schon davon sprechen ...«
“Of which, you are one.”
»Von denen Sie eins sind.«
Which are in no way open to discussion.
Solche, mit denen man nicht diskutieren kann.
Of which the Filly was the first.
Von denen das Füllen hier das erste war.
These are the shoes which made the prints of which plaster casts were taken, Constable.
Dies sind die Schuhe, von denen die Spuren stammen und von denen Gipsabdrücke gemacht wurden, Wachtmeister.
“Of which you must be the queen.”
»Unter denen Sie sicher die Königin sind.«
They feared those places, those powers of which Arha was part, to which she belonged.
Die beiden fürchteten sich vor diesen Gewölben, vor diesen Mächten, zu denen Arha gehörte, von denen sie ein Teil war.
Of which I was once a valued member.
Von denen ich einmal ein geschätztes Mitglied war.
They are the man-things of which I spoke.
Sie sind die Menschen, von denen ich dir erzählte.
Such were the reflexes by which she lived.
Das waren die Reflexe, nach denen sie lebte.
Eyes which never miss a trick.
Augen, denen nichts entgeht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test