Esempi di traduzione.
“I only trip when there’s danger and when tripping will be helpful.
Ich stolpere nur, wenn Gefahr droht und das Stolpern in irgendeiner Weise hilfreich ist.
“Sometimes a trip is just a trip, I guess. Maybe I – “ The wall exploded.
»Manchmal ist ein Stolpern wohl einfach nur ein Stolpern. Vielleicht hatte ich …« Da explodierte die Wand.
“But there was nothing in this hallway to trip on!”
Aber in diesem Gang gibt es nichts, worüber man stolpern könnte!
The sea was calm down there, so what had tripped the safety field must be one of the many storms that ripped through the thick upper layers of cloud.
Die See dort unten lag ruhig. Der Grund für die Auslösung des Sicherheitsfelds musste also einer der zahlreichen Stürme sein, die in den dichten oberen Wolkenschichten tobten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test