Traduzione per "neutral" a tedesco
Neutral
aggettivo
Neutral
sostantivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
I realize you can’t be neutral. I’m not neutral either.
Ich sehe ein, daß du nicht neutral sein kannst, ich bin auch nicht neutral.
That might be neutral.
Die könnte neutral sein.
"It's on neutral territory," said Nancy. "Truly neutral."
»Es ist auf neutralem Boden«, sagte Nancy. »Wirklich neutralem
The neutral setting—
Die Neutral-Einstellung...
THE SEA IS NEUTRAL.
Die See ist neutral.
This is neutral territory.
»Das ist neutrales Terrain.«
This is neutral ground.
Dies ist neutraler Boden.
That is, I'm neutral.
Das heißt, ich bin neutral.
It’s neutral ground.”
Hier ist neutraler Boden!
sostantivo
The car was in neutral.
Der Wagen war im Leerlauf.
He threw the pickup in neutral.
Er legte den Leerlauf ein.
it was like an engine racing in neutral.
es verhielt sich wie ein im Leerlauf hochgejagter Motor.
Put your pickup in neutral and get in here with me.
Legen Sie den Leerlauf ein und steigen Sie bei mir ein.
At the end of the war, I released them on neutral.
Am Ende des Krieges habe ich sie im Leerlauf freigelassen.
The engine purred in neutral. He had stopped.
Der Motor surrte im Leerlauf. Er hatte angehalten.
He was like an engine that had slipped into neutral.
Er wirkte wie ein Motor, der in den Leerlauf gerutscht war.
He stepped on the clutch, shifted the lever toward neutral.
Er trat auf die Kupplung, schob den Schalthebel in den Leerlauf.
The car was pulled off to the side of the road, in neutral gear.
Das Fahrzeug stand am Straßenrand und lief im Leerlauf.
sostantivo
‘Why is Switzerland so military if it's a neutral country?
Warum ist die Schweiz so militärisch, wenn sie ein neutrales Land ist?
Don’t ever ask me to go to a neutral country again.
Verlange nie wieder von mir, daß ich in ein neutrales Land fahre.
Two hundred miles north and we're in a neutral country.
Zweihundert Meilen nach Norden, und wir befinden uns in einem neutralen Land.
He lapsed into a dark place, hiding in a neutral country.
Er versank im Dunkel, suchte Zuflucht in einem neutralen Land.
Thirty years later, he went to die in Switzerland, a neutral country.
Dreißig Jahre später ging er zum Sterben in die Schweiz, ein neutrales Land.
This will allow us the freedom to stand off the Soviet Union as fellow neutrals.
Nur so haben wir freie Hand, die Sowjetunion als gleichfalls neutrales Land aus dem Konflikt herauszuhalten …
‘I’m from Switzerland originally,’ he explained, naming a neutral country.
»Eigentlich komme ich aus der Schweiz«, erwiderte er. Er hatte sich bewusst ein neutrales Land ausgesucht.
“I still crossed into a neutral country and killed one of their citizens, even if his ID was fake and he was loaded with explosives.”
»Ich bin trotzdem in ein neutrales Land rein und hab einen ihrer Bürger umgelegt, auch wenn sein Ausweis gefälscht war und er die Taschen voller Sprengstoff hatte.«
Nixon had been bombing Cambodia, a neutral nation, seeking to strike Vietcong and North Vietnamese supply depots. The bombing violated international law.
Nixon hatte Kambodscha, ein neutrales Land, bombardieren lassen mit dem Ziel, dem Vietcong und nordvietnamesischen Versorgungsdepots einen Schlag zu versetzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test