Traduzione per "natured" a tedesco
Esempi di traduzione.
To our minds this was natural, the kind of life respectable people lived.
So stellten wir uns ein naturverbundenes Leben vor. So lebten anständige Leute.
Smoky didn't speak, like Sally, of Faunia's pantheistic purity as a natural being;
Smoky sprach nicht, wie Sally, von Faunias pantheistischer Reinheit als naturverbundenes Wesen;
We want (in some vague sense) to become like it: Relaxed, Dignified, Convivial, Content with Simplicity, In Touch with Nature, At Ease with Others.
Wir wollen (in gewisser Weise) genau so sein: entspannt, gediegen, gesellig, mit einfachen Dingen zufrieden, naturverbunden, ungezwungen.
Modest nature-lover that she was, she had expressly wished for a small celebration in the stables or the arena, so Marie-Louise von Bodenstein had acquiesced.
Bescheiden und naturverbunden, wie sie war, hatte sie sich ausdrücklich eine kleine, zünftige Feier in den Stallungen oder der Reithalle gewünscht, und so hatte Marie-Louise von Bodenstein sich gefügt.
he repeated. “That’s it. The Caucasians have some gift for greatness, while the other races—or let’s call them ethnic groups…okay, other ethnic groups live more in harmony with nature instead, more simply.
»Größe«, wiederholte er. »Genau. Die Kaukasier haben einen Zug zur Größe, wo andere Rassen … oder sagen wir: Ethnien … wo andere Ethnien eher naturverbunden, eher einfach leben.
As one who had turned to the nature-oriented path of druidism, Malfurion would have felt like a clown had he sought to commune with the trees, fauna, and earth of the forest while clad like a pretentious courtier about to attend a grand ball.
Malfurion hatte sich der naturverbundenen Magie des Druidentums verschrieben. Er wäre sich wie ein Clown vorgekommen, wenn er in der Kleidung eines hochwohlgeborenen Festbesuchers versucht hätte, mit den Bäumen, den Tieren und der Erde des Waldes zu sprechen.
The lake hikers who found the body had been nature lovers. They hadn't littered, or damaged the terrain as such, but, of course, it was inescapable that the ground near the spot where the body was found had been trampled by a lot of feet.
Die Wanderer, die die Tote gefunden hatten, waren sicherlich naturverbundene Leute gewesen, sie hatten das Gelände sauber hinterlassen und keinen Schaden angerichtet, trotzdem mußte man davon ausgehen, daß der Boden um den Fundplatz herum von vielen Füßen betreten worden war.
Ana didn’t care for nature (too buggy, too squirmy, she always said), but when he made the suggestion that they go outdoors—tentatively, because at the time he was still unsure where the boundaries of her tolerance for him lay—she’d slapped the edges of her armchair and heaved herself up.
Ana war nicht besonders naturverbunden (zu viele eklige Krabbeltiere, sagte sie immer), aber als er den Vorschlag gemacht hatte, nach draußen zu gehen – zögerlich, weil er noch nicht abschätzen konnte, wie groß ihre Toleranz ihm gegenüber war –, hatte sie die Hände auf die Armlehnen ihres Sessels geklatscht und sich nach oben gestemmt.
In the 1890s, an assortment of nature lovers, folklore enthusiasts, nudists, and promoters of a purer, more organic, more Germanic homeland wanted, in popular slogans of the day, to “get away from Berlin,” to “escape from the brick of Berlin,” with its factories, slums, nightclubs, leftists, democrats, Jews, and other foreigners.
In den 1890er Jahren propagierte ein buntes Sammelsurium aus naturverbundenen, folkloristischen Enthusiasten, Nudisten und Verfechtern einer reineren, organischeren, deutscheren Heimat in populären Slogans ein »Los von Berlin«, um den »Mauern Berlins zu entfliehen«, den Fabriken, den Slums, den Nachtclubs, den Linken, den Demokraten, den Juden und anderen Fremdlingen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test