Traduzione per "national identity is" a tedesco
Esempi di traduzione.
I didn’t feel I had a strong national identity.
Ich hatte keine sehr ausgeprägte nationale Identität.
Maybe that’s what people mean by a national identity.
Vielleicht ist es das, was die Leute mit nationaler Identität meinen.
How can you build a national identity on foundations of falsehood and fantasy?
Wie konnte man eine nationale Identität auf den Fundamenten von Lüge und Phantasien aufbauen?
Ever since those bygone times, the three nations had struggled to maintain national identity.
Seit diesen längst vergangenen Zeiten hatten die drei Nationen immer wieder um ihre nationale Identität gekämpft.
It submerged its national identity as much as possible and forged a new identity as a global brand stripped of national distinction.
Sie unterdrücken ihre nationale Identität so weit wie möglich und stilisieren sich als Weltmarke ohne erkennbare nationale Charakteristiken.
Eric Lincoln’s The Black Muslims of America. ) “He was thought to be an Arab, although his racial and national identity remain undocumented.
Eric Lincolns The Black Muslims of America.) »Man hielt ihn für einen Araber, wenngleich seine rassische und nationale Identität unbelegt blieb.
In fact, in many ways, what they see and hear on the Internet may reinforce their sense of national identity as they decide for themselves where to travel online.
Tatsächlich könnte das, was sie im Internet zu sehen und zu hören bekommen, in vielfältiger Weise ihr Gefühl von nationaler Identität stärken, während sie selbst entscheiden, wohin sie im Netz reisen wollen.
Although European cities, too, historically functioned as trading and manufacturing centers, they had more ancient functions as well: as fortification, as the sites of cathedrals and universities, as the residences of princes, and, most important, as the embodiment of regional or national identities.
Obwohl auch europäische Städte historisch die Funktion von Handels- und Gewerbezentren erfüllten, besaßen sie darüber hinaus Funktionen, die noch älter waren: als Festung, als Ort von Kathedralen und Universitäten, als Residenz von Fürsten und, was das Wichtigste ist, als die Verkörperung einer regionalen oder nationalen Identität.
Whereas the French model implied the construction of national identity by way of a centralized educational system and all other means of socialization at the disposal of the state, the German model often posited the existence of inherited characteristics belonging to a preexisting organic community.60
Während das französische Modell die Konstruktion der nationalen Identität mittels eines zentralisierten Bildungssystems und aller anderen dem Staat zur Verfügung stehenden Sozialisationsmitteln beinhaltete, postulierte das deutsche Modell häufig die Existenz ererbter Charakteristika, die zu einer vorab existierenden organischen Gemeinschaft gehörten.[60]
La Porte put in with a gruff laugh, “and I believe you will all admit that no one is more protective of his national identity and importance than is a Frenchman, especially one like myselfhellip;I believe a true United Europe must come.
»Für meine Person«, ließ sich La Porte mit einem bellenden Lachen vernehmen, »und ich glaube, Sie werden alle zugeben, dass niemand eifersüchtiger über seine nationale Identität und Wichtigkeit wacht als ein Franzose, ganz besonders einer wie ich …, für meine Person glaube ich, dass es zu einem wahrhaft vereinten Europa kommen muss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test