Traduzione per "margin" a tedesco
Esempi di traduzione.
sostantivo
A wide margin, sir.
Eine breite Marge, Sir.
Five times margin was conservative.
Fünffache Marge galt als konservativ.
He was getting something that possessed greater value for him than a fat margin on his credstick.
Er bekam etwas, was für ihn einen größeren Wert als eine fette Marge auf dem Kredstab hatte.
We didn’t need to buy shares: we borrowed them from stock lenders and traded on margin.
Wir brauchten keine Aktien zu kaufen, wir liehen sie uns von Aktienverleihern und handelten mit der Marge.
After Sheetz opened, his margins went down, but he kept his price right at theirs and stayed in business.
Als Sheetz eröffnete, fiel seine Marge noch einmal deutlich, aber er ließ sich nicht unterbieten und hielt sich über Wasser.
Margins were so low that a small-scale distributor made less than a dime on the gallon.
Die Margen waren so niedrig, dass ein kleinerer Betrieb weniger als zehn Cent pro Gallone verdiente.
Attractive to 92 percent of the average biological populace with an eight point margin based on personal preference.
Attraktiv für zweiundneunzig Prozent der durchschnittlichen biologischen Bevölkerung mit einer Marge von acht Prozentpunkten, beruhend auf persönlichen Vorlieben.
He bought a Tastee Freez franchise, which charged a low fee because the profit margins on ice cream were also low.
Er kaufte eine Konzession von Tastee Freez, einer Eiskette, die billig war, weil auch die Margen auf Eis gering waren.
Everyone was now executing swaps, which was driving down profit margins and making them less profitable.
Mittlerweile war auch wirklich jeder am Swap-Geschäft beteiligt, was dazu führte, dass die Margen niedriger wurden und das Ganze dadurch wesentlich weniger profitabel war.
sostantivo
But they're in the margin,
»Aber sie sind am Rand«, sagte sie.
A life on the margins.
Ein Leben am Rande.
A tiny boat on a vast sea that filled the paper from margin to margin.
Ein winziges Boot auf weiter See, die das Papier von Rand zu Rand ausfüllte.
It is a marginal world, on the edge.
Es ist eine Grenzwelt, am Rande der Menschheit.
“Only very marginally. I’m just checking.
    »Nur am Rande. Ich wollte es nur überprüfen.«
Basic bioengineering was of marginal use.
Fundamentale Bioingenieurmethoden waren nur am Rande nützlich.
No space in the margins for notes or illuminations.
An den Rändern kein Platz für Notizen und Erläuterungen.
“What are these notes you’ve written in the margins?”
»Was sind das für Notizen, die du auf den Rand schreibst?«
“This could be you!” he wrote in the margins.
«Das könntest du sein!», schrieb er an den Rand.
And I make a pencil mark in the margin.
Und ich machte ein Bleistiftzeichen an den Rand.
sostantivo
No margin, no reprieve.
Kein Spielraum, kein Aufschub.
Not a lot of margin for error there.
Da ist nicht viel Spielraum für Irrtümer.
Hmmm-how much margin?
„Hm … wie viel Spielraum?“
And it gives you a margin for error.
»Und man hat Spielraum für einen Fehler.«
There was precious little margin.
Der Spielraum war verdammt gering.
I set safety margin.
Ich lege einen Spielraum fest.
Not even the slightest margin for error.
Nicht der geringste Spielraum für Fehler.
‘The margin is too tight,’ I said.
»Der Spielraum ist zu klein«, sagte ich.
I had left insufficient margin for error.
Ich hatte zu wenig Spielraum für Fehler gelassen.
The margin for error and the tolerance for mistakes is zero.
Der Spielraum für Irrtümer und die Fehlertoleranz sind gleich null.
sostantivo
But the margin had been sufficient.
Aber die Spanne hatte ausgereicht.
She set the return aperture timer for three hours, leaving a reasonable margin for recharging, then activated the projector.
Sie stellte den Rückkehröffnungswecker auf drei Stunden ein, wobei sie eine angemessene Spanne für das Wiederaufladen berücksichtigte, und aktivierte den Projektor.
The week before, he'd delayed transfer of a synthetic glandular extract, retailing it for a wider margin than usual.
Letzte Woche hatte er die Weitergabe eines synthetischen Drüsenex— trakts verzögert und ihn mit einer größeren Spanne als üblich en detail weiterveräußert.
On June 30, 1908, Moscow escaped destruction by three hours and four thousand kilometers—a margin invisibly small by the standards of the universe.
Am 30. Juni 1908 war Moskau nur um drei Stunden und viertausend Kilometer der Vernichtung entgangen – eine winzige Spanne, gemessen an den Dimensionen des Universums.
In one of the most stunning upsets in years, Adam Warner has defeated the incumbent, Senator John Trowbridge, by a margin of less than one percent.” It was over. Jennifer had lost. 26
In einem der spannendsten Rennen der letzten Jahre hat Adam Warner seinen Vorgänger Senator John Trowbridge mit einer Spanne von weniger als einem Prozent geschlagen.« Es war vorbei. Jennifer hatte verloren. 26
Laura Hobson had already suggested—a margin narrower than Morse had expected, though wider than he’d hoped; death, she’d claimed, had fairly certainly been “instant,”
Laura Hobson sich bereits festgelegt. Die Spanne war kleiner, als Morse erwartet hatte, aber größer, als ihm lieb war. Der Tod war mit größter Wahrscheinlichkeit augenblicklich eingetreten. Nichts deutete auf ein gewaltsames Eindringen hin;
In insisting on his ignorance, he excluded himself from the indefinite cultural space that we generally allow to reign between ourselves and others, within which we tacitly accord ourselves—and simultaneously accord them—a margin of ignorance. We do of course know at some level that all cultural literacy, even the most highly developed, is constructed around gaps and fissures (Lodge mentions Howard’s fear of “a gap in his culture”) that are no real obstacle to its taking on a certain consistency as a body of information.
Damit verlässt er diesen unentschiedenen kulturellen Raum, den wir gemeinhin zwischen uns und den anderen entstehen lassen und in dem wir uns – und gleichzeitig ihnen – eine Spanne Unwissen zugestehen, im Bewusstsein, dass jede Bildung, auch eine profunde, sich um Löcher und Lücken herum konstruiert (Lodge spricht weiter oben von »Bildungslücken«), was sie nicht daran hindert, als Informationsensemble eine gewisse Konsistenz zu besitzen.
sostantivo
The high-margin items.
Die Sachen mit den höchsten Gewinnspannen.
The profit margins were better, too.
Die Gewinnspanne war ebenfalls größer.
We could see acceptable profit margins.
Wir hatten akzeptable Gewinnspannen vor Augen.
But the profit margins are small and the hours are long.
»Aber die Gewinnspanne ist klein und die Arbeitszeiten lang.«
Concentrate on products with the highest profit margin.
Konzentrieren Sie sich auf das Produkt mit der höchsten Gewinnspanne.
Biggest buildings, biggest profit margins on earth.
Die höchsten Gebäude, die höchsten Gewinnspannen überall auf der Welt.
He could undercut his competitors and increase his profit margin.
Er konnte seine Konkurrenten unterbieten und seine Gewinnspanne erhöhen.
The quantities handled by stakeholders are enormous, their profit margins exponential.
Die von den Stakeholdern gemanagte Abfallmenge ist gigantisch, die Gewinnspanne märchenhaft.
The profit margin, even with these cost-saving measures, was exiguous.
Die Gewinnspanne, trotz der kostensenkenden Maßnahmen, war dennoch dürftig.
The profit margin was normally one hundred per cent and the business was totally risk-free;
Die Gewinnspanne bei diesem Geschäft lag bei 100 Prozent.
sostantivo
You must work on a very small margin of profit.
Man muß mit sehr kleiner Verdienstspanne arbeiten.
“You know what the margins are like in this business, so I think you’ll agree it’s more than fair.”
»Du kennst die Verdienstspannen in diesem Gewerbe, weshalb du mir sicher zustimmen wirst, dass das mehr als reell ist.«
More expensive than just sucking out what you want, but you don't get anything for nothing (although, of course, there are margins, which come pretty damn close).
Das ist teurer, als wenn man bloß absaugt, was man will, aber nichts erhält man für nichts (obwohl es natürlich Verdienstspannen gibt, die dem verdammt nahe kommen).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test