Traduzione per "little cart" a tedesco
Esempi di traduzione.
There’s a little cart . . .’
Ich habe einen kleinen Wagen
Even the children on the little carts veered aside.
Selbst die Kinder auf ihren kleinen Wagen wichen ihnen aus.
The baby was in a little cart with clear plastic sides, next to Ivona’s bed.
Das Baby lag in einem kleinen Wagen mit Plexiglasscheiben, der neben Iwonas Bett stand.
The little cart was crowded: Maelcum, the Remington across his knees, and Case, deck and construct against his chest.
Der kleine Wagen war voll besetzt: Maelcum, die Remington auf den Knien, und Case mit Deck und Konstruktion an der Brust.
The nurse, a woman about the size of the woman in the morgue, rolled the little cart with my little daughter in it close to the window. Just like this.
Die Krankenschwester, die ungefähr so groß war wie die Frau im Leichenschauhaus, hatte den kleinen Wagen mit meiner Tochter darin ans Fenster gerollt.
The little cart was crowded: Maelcum, the Remington across his knees, and Case, deck and construct against his chest. The cart was operating at speeds it hadn’t been designed for;
Der kleine Wagen war voll besetzt: Maelcum, die Remington auf den Knien, und Case mit Deck und Konstruktion an der Brust. Der Wagen fuhr Geschwindigkeiten, für die er nicht geschaffen war;
Carefully he dragged his little cart from restaurant to café, knocking on door after door, scooping his ice cream into whatever container they gave him and pocketing the coins he got in return.
Gewissenhaft zog er seinen kleinen Wagen von Restaurant zu Café, klopfte an eine Tür nach der anderen, löffelte sein Eis in jeden Behälter, den man ihm hinhielt, und steckte die Münzen ein, die er dafür bekam.
But no one stood outside the door, and he pulled one of her arms over his neck and dragged her over to one of the little carts that sat by the elevator for the convenience of people who wanted to cross the mesa quickly, or with a load.
Aber draußen stand niemand, und er schlang sich einen ihrer Arme um den Hals und zerrte sie hinüber zu einem der kleinen Wagen, die dort zur Bequemlichkeit der Gäste standen, die die Mesa schnell oder mit einer Last passieren wollten.
They climbed into their little carts.
Sie bestiegen die Wägelchen.
The little cart with the tin bowls is pulled over, and we form the customary impeccable line.
Das Wägelchen mit den Blechschüsseln wird herangezogen, wir bilden die gewohnte makellose Reihe.
I heard the bell in the Town Hall clock chiming the hour just as I came out with my little cart.
Als ich mit meinem Wägelchen aus dem Laden gekommen bin, habe ich die Glocke vom Rathaus schlagen hören.
As they drew up at the hotel in their little carts together with their wives and children, they felt that they had not come back into the town to worship before the beneficent apparition, but to be revenged upon the Jew who had defiled the Mother of God.
Als sie mit ihren Wägelchen und ihren Frauen und Kindern vor dem Gasthof hielten, schien es ihnen, daß sie nicht etwa umgekehrt waren, um die gnadenreiche Erscheinung anzubeten, sondern, um an dem Juden Rache zu nehmen, der die Mutter Gottes geschändet hatte.
He would have loved to make one sweep of the hand in passing and send the shopkeepers’ whole display tumbling from the high, wooden sidewalks down into the low road, under the wheels of the peasants’ little carts.
Er hatte große Lust, die ausgebreiteten Waren der Krämer so im Vorbeigehen mit der Hand umzustoßen, von dem hohen, hölzernen Bürgersteig hinunter in die tiefe Straßenmitte auf die Fahrbahn, vor die rollenden Wägelchen der Bauern.
The little cart is flying a whole lot of brightly coloured flags, and it goes down Schönhauser Allee, stopping every so often, people cluster round, and an assistant sells postcards for 10 pfennigs apiece. ‘World traveller!
An dem Wägelchen sind eine Masse bunte Wimpel, und die Schönhauser Allee fährt er lang, alle Ecken hält er, die Leute sammeln sich um ihn, dann verkauft sein Gehilfe Postkarten für zehn Pfennig: »Weltreisender!
His old man, who’d smoked like he did, had spent the last five years of his life in a little cart sucking on a tank, until he’d done the big face-plant just a month before his sixtieth birthday.
Sein Alter, der genauso viel geraucht hatte wie er, hatte die letzten fünf Jahre seines Lebens auf einem kleinen Wägelchen verbracht und an einem Sauerstofftank genuckelt, bevor er einen Monat vor seinem sechzigsten Geburtstag endgültig die Kurve gekratzt hatte.
The fact that she was completely content to sell her work on the street and planned to spend the rest of her life like a vagrant, pushing her little cart and living on air, elbow-to-elbow with loonies and misfits, was sufficient proof of her immaturity.
Die Tatsache, daß sie sich ganz und gar mit sich in Einklang fühlte, wenn sie auf der Straße Schmuck verkaufte, und für den Rest ihres Lebens wie eine Vagabundin mit ihrem Wägelchen herumziehen wollte, Seite an Seite mit Geistesgestörten und gescheiterten Existenzen, war ihm Beweis genug für ihre Unreife.
I was coming out with my three bags in my little cart—three bags is all I can afford now, the prices are so awful, especially meat, I don’t know the last time I’ve had bacon—and I saw the Peterson boy.
Jedenfalls komme ich gerade mit drei Einkaufstüten in meinem Wägelchen heraus – mehr als drei Tüten kann ich mir nicht mehr leisten, alles ist so furchtbar teuer geworden, besonders das Fleisch, ich weiß gar nicht, wann ich das letzte Mal Bacon gegessen habe –, und da sehe ich den kleinen Peterson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test