Traduzione per "little bags" a tedesco
Esempi di traduzione.
‘You know what this is, my dear? You know what’s inside this little bag?’
«Weißt du, was in dieser kleinen Tüte ist, mein Lieber?»
He pulls a little bag of weed from his shirt pocket, and Cole gets busy with it.
Er zieht eine kleine Tüte Gras aus der Hemdtasche, und Cole rollt einen Joint.
He opened the little bag and sprinkled its contents over the rotten and poisoned cow hearts.
Er öffnete die kleine Tüte und streute ihren Inhalt über die vergammelten und vergifteten Kuhherzen.
In my car I ripped open the little bags and started stuffing my mouth full of candies.
Im Auto riss ich die kleinen Tüten auf und begann mir den Mund mit Süßigkeiten vollzustopfen.
Tom paid, and as Gauthier was handing him his change and the little bag with the zinc white in it, Gauthier said:
Er bezahlte, Gauthier gab ihm das Wechselgeld und die kleine Tüte mit dem Deckweiß und sagte:
As Sophie walked by, she thrust her hand into a little bag and pulled out a box of matches.
Als Sofie vorüberkam, schob sie die Hand in eine kleine Tüte und hielt eine Streichholzschachtel hoch.
Chigurh poured the last of the cashews into his palm and wadded the little bag and placed it on the counter.
Chigurh schüttete sich die letzten Cashewnüsse auf den Handteller, zerknüllte die kleine Tüte und legte sie auf den Ladentisch.
Ted felt in the pockets of his dress. He brought out his little bag of sulphur sweets.
Ted griff in die Tasche seines Anzugs und zog seine kleine Tüte mit Schwefelbonbons hervor.
He picks up a little bag of weed, pulls a packet of Rizla papers from his pocket and deftly rolls a joint.
Er zieht eine kleine Tüte Gras und Blättchen aus der Tasche und dreht sich routiniert einen Joint.
The little bag of hard candy Astrid had brought for the girl was immediately confiscated by the director and shared among other children nearby.
Die kleine Tüte Bonbons, die Astrid dem Mädchen mitgebracht hatte, wurde sofort von der Vorsteherin konfisziert und willkürlich unter den umstehenden Kindern verteilt.
The woman bent and plucked up the little bags of lumin crystals, which Bridget had not had time to throw.
Die Frau bückte sich und hob die beiden Säckchen mit den Luminkristallen auf, die Bridget nicht erreicht hatte.
On Saint John’s feast day, they trimmed their hair and carefully collected the cutoff tufts into little bags to be placed under their own pillows.*
An Sankt Johannis kürzten sie die Spitzen, achteten aber darauf, die abgeschnittenen Haare in einem Säckchen aufzufangen und legten sie sich unters Kopfkissen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test