Traduzione per "lesson" a tedesco
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Lessons in living, lessons in dying.
Lektionen darüber, wie man lebt, und Lektionen darüber, wie man stirbt;
The river was a lesson, just like the lesson of the five balls.
Dieser Fluss war eine Lektion, wie die Lektion der fünf Kugeln.
"Said she might be needing a lesson." "Lesson?"
»Sagte, sie verdiene vielleicht 'ne Lektion.« »Lektion?«
sostantivo
sostantivo
sostantivo
sostantivo
Not a word was spoken during the lesson.
Nicht ein Wort wurde während der Unterrichtsstunde gesprochen.
sostantivo
The funeral mass flowed smoothly, naturally, until, after the lesson and the gospel, it was time for the Memory.
Der Trauergottesdienst verlief reibungslos und natürlich, bis es, nach der Lesung des Evangeliums, Zeit war für das Angedenken.
“I would have joined you normally—without the water!—but I’m reading the Second Lesson in Chapel tonight,” it was Cornford’s turn to consult his wristwatch, “so we mustn’t be all that long.
»Ich hätte Ihnen sonst – ohne Wasser! – Gesellschaft geleistet, aber ich habe bei der Abendandacht die zweite Lesung …« (jetzt sah auch Cornford auf seine Armbanduhr) »… wir können uns deshalb nicht allzulange aufhalten.
When he mounted the pulpit, I expected him to read the first lesson, but he’d apparently been inspired by recent events to give a sermon instead. “Matthew 24:6.”
Als er auf die Kanzel stieg, erwartete ich, dass er mit der Lesung begann, doch offensichtlich hatten ihn die jüngsten Ereignisse dazu animiert, gleich zur Predigt überzugehen. »Matthäus 24,6«, begann er.
He reads the lesson in chapel while drunk on a pint of beer gulped down at the back door of a nearby pub, yet instead of the mandatory flogging he has the rank of prefect thrust on him with the assurance that the post of head boy is within his grasp.
Bevor er bei der Andacht zur Lesung antritt, schüttet er an der Hintertür eines nahe gelegenen Pubs einen halben Liter Bier in sich hinein, aber statt der obligaten Prügel bekommt er den Rang eines Vertrauensschülers aufgedrängt, zusammen mit der Versicherung, dass er nach dem Posten des Schulsprechers nur die Hand auszustrecken braucht.
sostantivo
Or were those lessons the province of your godfather?
Oder war dies eher die Aufgabe deines Patenonkels?
Attend to your lessons, young ladies!
Und ihr, meine jungen Damen, macht euch wieder an eure Aufgaben!
"But I'm only not to beat her on the lessons, m'Lady?
»Aber ich soll ihr nur nicht mehr ihre Aufgaben einprügeln, nicht wahr, M'lady?
At this time of day she'd be at her lessons in the library.'
Um diese Tageszeit dürfte sie bei ihren Aufgaben in der Bibliothek sitzen.
The object of the lesson was to match the holiday with the corresponding picture.
Die Aufgabe bestand darin, dem jeweiligen Feiertag das entsprechende Bild zuzuordnen.
In English class this afternoon we had an unexpected written lesson.
Im Englischen hatten wir heute nachmittag unerwartet eine schriftliche Aufgabe.
'I'll escort her back to her lessons,' Stellan offered diplomatically.
»Ich werde sie zurück zu ihren Aufgaben begleiten«, bot Stellan diplomatisch an.
sostantivo
Did you finish the lessons I laid out for you?" Jane nodded.
Habt ihr die Hausaufgaben erledigt, die ich euch hingelegt hatte?« Jane nickte.
I'm sick and tired of being everlastingly jawed at 'cause I didn't get my home lessons done.
Ich habe es gründlich satt, die ganze Zeit angebrüllt zu werden, weil ich meine Hausaufgaben nicht gemacht habe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test