Traduzione per "labor pains" a tedesco
Labor pains
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Then, at the peak of the labor pain, Dyannis sensed a ripple, a stutter.
Dann, auf dem Höhepunkt der Wehen, spürte Dyannis ein Rucken, ein Stocken.
Word came that Aunt Sarah’s labor pains have started.
Es kam die Nachricht, daß Tante Sarahs Wehen begonnen haben.
But that night—the day before departure—Miriam Clement began having her labor pains.
Doch in der Nacht begannen bei Mirjam Clement die Wehen.
She hoped the tightness spreading through her abdomen was panic and not labor pains.
Sie hoffte, dass der Krampf in ihrem Unterleib von Panik herrührte und nicht von einsetzenden Wehen.
Any sensible woman would go to a hospital the moment the labor pains started.
Jede Frau, die halbwegs bei Verstand ist, würde beim ersten Anzeichen von Wehen in ein Krankenhaus fahren.
The labor pains to squeeze so hard his new life would shoot forth?
Darauf, dass die Wehen so stark wurden, dass sein neues Leben hinausglitt ins Licht?
Clara, as it happened, was three weeks early, and the sudden labor pains caught my parents by surprise.
Tatsächlich meldete sich Clara drei Wochen zu früh, und das Einsetzen der Wehen kam überraschend für meine Eltern.
Their senses are so sharp and their passion is so great that they’re often the first to discern labor pains, sometimes even before the pregnant female herself.
Ihre Sinne sind derart scharf und ihre Gelüste so gewaltig, daß sie oft als erste die einsetzenden Wehen erkennen, manchmal noch vor der trächtigen Kuh selbst.
“During our interview, the defendant admitted to waking up with labor pains and intentionally leaving her room because she didn’t want anyone to hear her.
Während unseres Gesprächs gab die Angeklagte zu, daß sie mit Wehen aufwachte und ihr Zimmer mit der bewußten Absicht verließ, daß niemand im Haus etwas hören sollte.
he slunk away up the street, his bulging and dusty boots clocking on the pavement, a fiery grin on his face that made mothers grab up their children and pull them into the house, a grin that made pregnant women feel premature labor pains.
er war die Straße hinaufgegangen und hatte sich davongemacht, ein wildes Grinsen im Gesicht, das Mütter veranlaßte, ihre Kinder zu packen und ins Haus zu zerren; ein Grinsen, bei dem schwangere Frauen zu früh Wehen bekamen.
sostantivo
Water retention. Labor pains! No way. Are you out of your freaky little mind?
Wasser in den Gelenken. Geburtswehen! Ausgeschlossen. Bist du komplett übergeschnappt?
She didn't have to worry about men sneaking into her bed at night, or labor pains.
Sie mußte sich noch keine Sorgen um Männer machen, die nachts zu ihr ins Bett krochen, oder um Geburtswehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test