Traduzione per "kidney liver" a tedesco
Esempi di traduzione.
In a few years we’ll have artificial kidneys, livers, hearts.
In ein paar Jahren wird es künstliche Nieren, Lebern, Herzen geben.
Thoughts like people died of ruptured internal organs..” kidneys, liver, spleen.
Gedanken an Menschen, die an der Verletzung innerer Organe starben … Niere, Leber, Milz.
Bones, muscles, tendons, veins, arteries, kidneys, livers, hearts, stomachs, reproductive organs. Everything.
Ja. Knochen, Muskeln, Sehnen, Arterien, Nieren, Lebern, Herzen, Mägen, Lungen, Zeugungsorgane, alles.
The analysts took certain organs of the body – the stomach, intestines, kidneys, liver and so on, and analysed portions of these and found that they all contained arsenic.
Die Analytiker entnahmen der Leiche bestimmte Organe – Magen, Därme, Nieren, Leber und so weiter –, analysierten Teile davon und stellten fest, daß sie alle Arsen enthielten.
Brain, throat, chest, lungs, heart, kidneys, liver, pancreas, bladder and bowels were all corroding, under a sustained and ferocious attack, but what exactly from remained so phantom and abstruse.
Gehirn, Kehle, Brust, Lunge, Herz, Nieren, Leber, Bauchspeicheldrüse, Darm hatten begonnen, sich aufgrund einer permanenten Überlastung zu zersetzen.
Under phenols we have.. 'where death is delayed, damage to kidneys, liver, pancreas, spleen, edema of the lungs, headache, dizziness, weakness, dimness of vision, loss of consciousness, vomiting, severe abdominal pain, corrosion of lips, mouth, throat, esophagus and stomach'.
»Unter Phenolen haben wir … ›wenn nicht mit sofortiger Todesfolge, dann Schädigung von Nieren, Leber, Bauchspeicheldrüse, Milz; Lungenödeme, Kopfschmerzen, Schwindelgefühl, getrübte Sicht, Bewußtlosigkeit, Erbrechen, starke Unterleibsschmerzen, Verätzungen von Lippen, Mund, Rachen, Speiseröhre und Magen …‹«
There are eminent physicians who swear that it is no more effective than strong tea, and there are those who swear that it is effective in treating anemia, cachexia, scrofula, gastrointestinal catarrh, and malfunctions of the lungs, kidneys, liver, heart, and genital organs. Long ago when the plant was plentiful, peasants would mix the ginseng root with owl brains and turtle fat and smear the mixture over the heads of patients to cure insanity, or blend it with the powdered horns of wapiti deer and sprinkle it over the patients’ chests to cure tuberculosis.
Es gibt bedeutende Ärzte, die schwören, daß er nicht wirkungsvoller ist als starker Tee, und es gibt andere, die schwören auf seine Wirkung bei der Behandlung von Bleichsucht, allgemeinen Erschöpfungszuständen, Lymphdrüsentuberkulose, Magen- und Darmkatarrh, Lungen-, Nieren-, Leber-, Herzleiden und Krankheiten der Geschlechtsorgane. Vor langer Zeit, als die Pflanze noch sehr verbreitet war, bereitete man auf dem Land eine Paste aus Ginsengwurzeln, Eulenhirn und Schildkrötenfett und bestrich damit die Köpfe von Kranken, um Irrsinn zu heilen, oder man vermischte sie mit den zerstoßenen Geweihen von Wapitihirschen, und streute das auf die Brust von Patienten, um Tuberkulose zu heilen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test