Traduzione per "keeping of" a tedesco
Esempi di traduzione.
Keep your side of the bargain, and I’ll keep mine.’
»Halten Sie nur Ihren Teil der Abmachung ein, dann halte ich meinen auch.«
And I will keep it,
«Und ich werde ihn halten
“But I’m keeping you …”
»Aber ich halte Sie auf...«
He intended to keep it.
Und er wollte es halten.
What's keeping you?
»Und was hält Sie dann noch?«
“But can he keep it?”
»Aber wird er sich halten können?«
“Nobody’s keeping you.”
»Keiner hält dich auf.«
“Then what’s keeping you?”
«Was hält Sie dann noch hier?»
Let's keep it that way.
Halten wir es weiter so.
“If it's Hull with him, keep them away, keep them away!”
»Wenn Hull bei ihnen ist, halte sie mir vom Leib, halte sie mir vom Leib!«
And keep your shape.
Und bewahren Sie Haltung.
He tried to keep things in perspective.
Er versuchte eine nüchterne Haltung einzunehmen.
Now he can’t keep his stiff posture.
Er kann seine starre Haltung nicht mehr wahren.
Warhorses are costly to keep, a luxury for their owner.
Schlachtrösser sind teuer in der Haltung. Sie sind ein Luxus für ihren Besitzer.
My forbearance keeps money in their pockets.
Durch meine nachsichtige Haltung bleibt das Geld in ihren Taschen.
Martin tried to keep his expression passive.
Martin versuchte, eine passive Haltung zu bewahren.
Move, fathead. He moved, keeping low.
Beweg dich, trieb er sich an. Er schlich in geduckter Haltung weiter.
He must make an effort to keep his face and bearing expressionless.
Er musste sich anstrengen, damit ihm an Gesicht und Haltung nichts abzulesen war.
He would keep this polite and graceful, she saw.
Sie sah, daß er ihre Eröffnung höflich und mit Haltung aufnehmen würde.
Keeping low, I ran along the backs of the cottages.
    In geduckter Haltung lief ich hinter den Häuschen entlang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test