Esempi di traduzione.
Or it lets you climb over them teeth and jump out.
Womöglich lässt sie dich sogar über ihre Zähne klettern und herausspringen.
When he opened the back doors, they tensed as though they expected something to jump out. Dr.
Als er die Hintertüren aufmachte, verkrampften sie sich, als erwarteten sie, daß etwas herausspringen würde. Dr.
In one of the flicks the boy saw a vague undetailed figure jump out and run into the hall.
Der Junge sah mehrere Gestalten herausspringen und in die Halle stürmen.
She was looking at the pages as though she expected a jack-in-the-box to jump out at her.
Sie starrte den Papierwust an, als erwartete sie, dass jeden Moment ein Kastenteufel herausspringen würde.
Hiding in his hole so he can jump out at exactly the right time.
Versteckt sich in seinem Loch, so dass er genau im richtigen Moment herausspringen kann.
She checked the cabinet under the sink, expecting him to jump out and yell “Boo.”
Sie kontrollierte das Schränkchen unter dem Waschbecken, halb erwartend, dass er herausspringen und »Buh« schreien würde.
Tim watches five Cahuilla Indians jump out, all of them armed with rifles and machetes.
Tim sieht, wie vier Cahuilla-Indios herausspringen, alle mit Gewehren und Macheten bewaffnet.
I’d have to wait for the right moment, then jump out and strike them down before they could cry out.
Ich musste den richtigen Moment abwarten, dann herausspringen und ihn niederschlagen, bevor er die anderen rufen konnte.
We stopped at the traffic circle on Independence Boulevard just long enough for me to jump out and unload the wheelbarrow.
An einem Kreisverkehr am Independence Boulevard hielt das Fahrzeug gerade lange genug an, dass ich herausspringen und den Obstkarren ausladen konnte.
You think he's hiding somewhere, just waiting for you to leave so he can jump out and cut my throat.'     'It happens.'
Du glaubst, dass er sich irgendwo versteckt und nur darauf wartest, dass du gehst, damit er herausspringen und mir die Kehle aufschlitzen kann.
I’d sooner jump out of a plane.
Ich würde lieber aus einem Flugzeug abspringen.
Now is the time to jump out, Mr. Levy.
Das ist jetzt der Moment zum Abspringen, Mr. Levy.
After the amphibious school came a less intellectual challenge—learning to jump out of airplanes.
Den Monaten in der Amphibious School folgte eine intellektuell weniger anspruchsvolle Herausforderung: das Abspringen von einem Flugzeug.
She forced herself to sound sincere. She felt her tattoo pulsating, as if it wanted to jump out of her skin.
Sie hatte Mühe, ernst zu bleiben, und spürte ihre Tätowierung heftig pulsieren, als wolle diese von der Haut abspringen.
Ebbitt, who had been lingering, had to jump out, assisted by his Spiritshadow, who lifted him by his collar much as it would carry a kitten.
Ebbitt musste jetzt abspringen. Dabei half ihm sein Geistschatten, der ihn wie ein Kätzchen am Kragen hielt.
The safer and better site would have been four days out, but in either case, the bandits could have returned to their ship and jumped out without you ever getting a shot at them.
Der sicherere und bessere Punkt hätte vier Tage entfernt gelegen. Aber in beiden Fällen hätten die Banditen zu ihrem Schiff zurückkehren und ungehindert abspringen können.
The car was going too fast for her to safely jump out.
Sie waren zu schnell unterwegs, als dass sie unbeschadet hätte hinausspringen können.
“I’m sort of sensing that we’ll be jumping out a window again,” Trever said.
»Ich hab so ein Gefühl, als würde ich bald wieder zu einem Fenster hinausspringen«, meinte Trever resigniert.
He'd jump out and scare the shit out of the next kid who came in to take a leak.
Er würde hinausspringen und dem nächsten jungen, der pinkeln kam, eine Heidenangst einjagen.
If the dead started ripping the house apart: Jump out one of the back windows and head for the creek, or break for the road?
Falls die Toten anfingen, das Haus zu zerlegen: Durch eines der hinteren Fenster hinausspringen und in Richtung Bach laufen oder sich zur Straße durchschlagen?
Like LSD, which can convince people they can fly - causing them to jump out of windows - weapons can make people overconfident.
Wie LSD, das die Leute davon überzeugen kann, sie könnten fliegen - weshalb sie aus Fenstern hinausspringen -, können Waffen die Leute dazu verleiten, sich zu überschätzen.
    If she couldn't just open a door and jump out, if she was going to have to kill him, she could lie in wait here past the dining nook, surprise the bastard, gut him, step over him, and leave by the front.
Wenn sie nicht einfach eine Tür öffnen und hinausspringen konnte, wenn sie ihn töten mußte, konnte sie hier hinter der Eßecke hocken bleiben und warten, den Mistkerl überraschen, ihn niederstechen, über ihn hinwegspringen und vorn aussteigen.
In his hours of prayer his mind often slips away to the thought of how much simpler this task would be if the archangel couriers were simple robotic craft, translating into Pax systems, broadcasting the papal-diskey authority and ordering the search, then jumping out of system without even decelcrating.
In den Stunden seines Gebets schweift sein Geist häufig zu dem Gedanken ab, wie viel einfacher diese Aufgabe wäre, wenn die Erzengel einfache Roboterraumschiffe wären, die in die Systeme des Pax übersetzen, die Befugnis des päpstlichen Diskey übermitteln, die Suche befehlen und wieder aus dem System hinausspringen würden, ohne auch nur einmal abzubremsen.
She said, “One of us might have to jump out and tackle him, and I’d rather it was you, if you don’t mind.”
»Möglicherweise muss einer von uns aussteigen und ihn festhalten, und es wäre mir lieber, wenn du das machst«, sagte sie.
The train entered the station, and Passepartout jumping out first, was followed by Mr. Fogg, who assisted his fair companion to descend.
Der Zug hielt im Bahnhofe an. Passepartout verließ zuerst den Wagen, dann folgte Herr Fogg, welcher seiner jungen Gefährtin aussteigen half.
God knows why this guy was picking on her, but if he decided to jump out of the car and cut up rough, then he'd get a lot more than he bargained for.
Weiß der Herrgott, warum dieser Typ glaubte, sie anmachen zu müssen, aber wenn er aussteigen und sie bedrängen sollte, würde er sich erheblich mehr Ärger einhandeln, als er erwartet hatte.
Bernie laid down suppressing fire to cover his dismount, and he just jumped out like an angry driver whose parking space had been taken, swaggered into the street, then opened up with his Lancer.
Bernie gab Feuerschutz, damit er aussteigen konnte, und er sprang einfach heraus wie ein wütender Fahrer, dem man gerade den Parkplatz weggeschnappt hatte, stolzierte mitten auf die Straße und eröffnete mit seinem Lancer das Feuer.
Should she jump out and tell him to freeze? He might get a shot off and be lucky enough to hit her. And then she looked up and saw the sentry glance at his watch and smile.
Sollte sie einfach vorspringen und »Keine Bewegung!« schreien? Aber wenn sie Pech hatte, schaffte er es doch noch, einen Schuss abzugeben, und traf sie womöglich sogar… In diesem Moment sah Michelle, wie der Posten auf seine Uhr schaute und grinste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test