Traduzione per "juicy fruit" a tedesco
Esempi di traduzione.
gul: (S) The ovoid, juicy fruit from which kifra is obtained;
Gul: (S) — Die ovale, saftige Frucht, aus der Kifra hergestellt wird.
Of the three sacks in Shabik’s arms, one was full of the delicious, juicy fruit of the jaami tree.
Von den drei Beuteln in Shabiks Armen war einer mit delikaten, saftigen Früchten des Jaami-Baums gefüllt.
X marks the spot. I’m doing my autobiography and when it’s published some juicy fruit is going to hang from the gallows tree.” The elevator bounced to a stop.
Mit einem X auf der Stelle, wo … Ich schreibe meine Autobiographie, und wenn die veröffentlicht wird, kommt eine saftige Frucht an den Galgenbaum!“ Der Lift hielt.
In Norway we had Asbjørnsen and Moe, who traveled around the country collecting ‘folks’ own tales.’ It was like harvesting a juicy fruit that was suddenly discovered to be both good and nourishing.
In Norwegen hatten wir Asbjørnsen und Moe, die durch das Land reisten, um die ›Dichtung des Volkes‹ zu sammeln. Es war wie die Ernte einer saftigen Frucht, von der man urplötzlich erkannt hat, dass sie lecker und nahrhaft ist.
I gaze at the meadow around me, its flowers blooming with petals that seem lit from within, surrounded by trees that reach far into the sky, their branches sagging with ripe juicy fruit.
die Blumen haben Blütenblätter, die von innen erleuchtet zu sein scheinen, umgeben von Bäumen, die weit in den Himmel hinaufreichen und deren Äste sich unter reifen, saftigen Früchten biegen.
A massive dinner of extravagant levels followed, consisting of juicy fruits I didn’t even know existed, tangy and sweet meats, and a salad that filled the biggest bowl I’d ever seen.
Dort erwartete mich ein opulentes, köstliches Abendessen mit saftigen Früchten, von denen ich nicht einmal wusste, dass sie existierten, würzigem, zartem Fleisch und einem riesigen Salat in der größten Schüssel, die ich je gesehen hatte.
Marc ate neat slices of the fiendishly juicy fruit while his mind displayed a reprise of the search-sequence, reminding them all that he had begun the hunt by examining the rare star-group containing the Lylmik home-sun.
Marc aß saubere Keile der teuflisch saftigen Frucht, während sein Geist ihnen die Reihenfolge der Suche übertrug. Er erinnerte sie alle daran, daß er die Jagd mit der Sondierung der seltenen Sternengruppe begonnen hatte, die die Heimatsonne der Lylmik enthielt.
So they put down their fatty pishcha on the table among all the flying paper and they clopped over to the writer veck whose horn-rimmed otchkies were cracked but still hanging on, with old Dim still dancing round and making ornaments shake on the mantelpiece (I swept them all off then and they couldn’t shake no more, little brothers) while he fillied with the author of ‘A Clockwork Orange,’ making his litso all purple and dripping away like some very special sort of a juicy fruit. “All right, Dim,” I said.
So packten sie ihren fettigen Fraß auf den Tisch zwischen all die Bücher und das fliegende Papier und gingen rüber zu dem Schriftstellerveck, dessen horngeränderte Otschky zerbrochen war, aber immer noch auf der Nase festhielt, während der alte Dim schnaufend vor ihm rumstampfte, daß die Porzellanwetsches und Figuren auf dem Kaminsims zitterten (ich räumte sie dann alle ab, und sie konnten nicht mehr zittern, kleine Brüder), und sein Litso hobelte, bis es ganz dunkelrot und triefend war, wie eine besondere Art von einer saftigen Frucht. »Schon gut, Dim«, sagte ich.
gul: (S) The ovoid, juicy fruit from which kifra is obtained;
Gul: (S) — Die ovale, saftige Frucht, aus der Kifra hergestellt wird.
Of the three sacks in Shabik’s arms, one was full of the delicious, juicy fruit of the jaami tree.
Von den drei Beuteln in Shabiks Armen war einer mit delikaten, saftigen Früchten des Jaami-Baums gefüllt.
X marks the spot. I’m doing my autobiography and when it’s published some juicy fruit is going to hang from the gallows tree.” The elevator bounced to a stop.
Mit einem X auf der Stelle, wo … Ich schreibe meine Autobiographie, und wenn die veröffentlicht wird, kommt eine saftige Frucht an den Galgenbaum!“ Der Lift hielt.
In Norway we had Asbjørnsen and Moe, who traveled around the country collecting ‘folks’ own tales.’ It was like harvesting a juicy fruit that was suddenly discovered to be both good and nourishing.
In Norwegen hatten wir Asbjørnsen und Moe, die durch das Land reisten, um die ›Dichtung des Volkes‹ zu sammeln. Es war wie die Ernte einer saftigen Frucht, von der man urplötzlich erkannt hat, dass sie lecker und nahrhaft ist.
I gaze at the meadow around me, its flowers blooming with petals that seem lit from within, surrounded by trees that reach far into the sky, their branches sagging with ripe juicy fruit.
die Blumen haben Blütenblätter, die von innen erleuchtet zu sein scheinen, umgeben von Bäumen, die weit in den Himmel hinaufreichen und deren Äste sich unter reifen, saftigen Früchten biegen.
A massive dinner of extravagant levels followed, consisting of juicy fruits I didn’t even know existed, tangy and sweet meats, and a salad that filled the biggest bowl I’d ever seen.
Dort erwartete mich ein opulentes, köstliches Abendessen mit saftigen Früchten, von denen ich nicht einmal wusste, dass sie existierten, würzigem, zartem Fleisch und einem riesigen Salat in der größten Schüssel, die ich je gesehen hatte.
Marc ate neat slices of the fiendishly juicy fruit while his mind displayed a reprise of the search-sequence, reminding them all that he had begun the hunt by examining the rare star-group containing the Lylmik home-sun.
Marc aß saubere Keile der teuflisch saftigen Frucht, während sein Geist ihnen die Reihenfolge der Suche übertrug. Er erinnerte sie alle daran, daß er die Jagd mit der Sondierung der seltenen Sternengruppe begonnen hatte, die die Heimatsonne der Lylmik enthielt.
So they put down their fatty pishcha on the table among all the flying paper and they clopped over to the writer veck whose horn-rimmed otchkies were cracked but still hanging on, with old Dim still dancing round and making ornaments shake on the mantelpiece (I swept them all off then and they couldn’t shake no more, little brothers) while he fillied with the author of ‘A Clockwork Orange,’ making his litso all purple and dripping away like some very special sort of a juicy fruit. “All right, Dim,” I said.
So packten sie ihren fettigen Fraß auf den Tisch zwischen all die Bücher und das fliegende Papier und gingen rüber zu dem Schriftstellerveck, dessen horngeränderte Otschky zerbrochen war, aber immer noch auf der Nase festhielt, während der alte Dim schnaufend vor ihm rumstampfte, daß die Porzellanwetsches und Figuren auf dem Kaminsims zitterten (ich räumte sie dann alle ab, und sie konnten nicht mehr zittern, kleine Brüder), und sein Litso hobelte, bis es ganz dunkelrot und triefend war, wie eine besondere Art von einer saftigen Frucht. »Schon gut, Dim«, sagte ich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test